亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

初中知識(shí)

泊秦淮原文及翻譯

時(shí)間:2023-07-27 08:45:44 宗澤 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

泊秦淮原文及翻譯

  《泊秦淮》這首詩(shī)選自《樊川文集》。秦淮指秦淮河,發(fā)源于江蘇省溧水縣東北,西流經(jīng)南京市入長(zhǎng)江。河道是秦時(shí)所開,鑿鐘山以疏淮水,故名秦淮。下面是小編整理的泊秦淮原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  泊秦淮全文閱讀:

  出處或作者:杜牧

  煙籠寒水月籠沙,

  夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,

  隔江猶唱后庭花。

  泊秦淮全文翻譯:

  秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。

  秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。

  我在停泊的小船上靜靜眺望,對(duì)岸酒家的燈火一片輝煌。

  歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰(shuí)想到了國(guó)破家亡?

  泊秦淮原文及翻譯

  原文

  泊秦淮杜牧

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

  注解

  1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。

  2、商女:賣唱的歌女。

  3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹后庭花》,后人亡國(guó)之音。

  譯文

  煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;

  小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。

  歌女為人作樂,那知亡國(guó)之恨?

  她們?cè)诎赌沁叄唱著后庭花。

  賞析

  這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。

  泊秦淮賞析

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。

  注釋:

  1、籠:籠罩。

  2、商女:歌女,或指商人婦。

  3 、《后庭花》:即《玉樹后庭花》,屬樂府吳聲歌曲,為陳后主所作。李白《金陵歌送別范宣》:“天子龍沉景陽(yáng)井,誰(shuí)歌《玉樹后庭花》!眲⒂礤a《金陵五題·臺(tái)城》亦云:“萬戶千門成野草,只緣一曲《后庭花》!

  賞析:

  這首詩(shī)在描寫秦淮夜色的同時(shí),透露出深沉的感慨,主旨是針對(duì)當(dāng)時(shí)綺靡的風(fēng)氣而發(fā),向被譽(yù)為絕唱。李锳評(píng)曰:“首句寫秦淮夜景,次句點(diǎn)明夜泊,而以‘近酒家’三字引起后二句!恢,感慨最深,寄托甚微。通首音節(jié)神韻,無不入妙!保ā对(shī)法易簡(jiǎn)錄》)

  泊秦淮鑒賞

  作品原文

  泊秦淮⑴

  煙籠寒水月籠沙⑵,夜泊秦淮近酒家⑶。

  商女不知亡國(guó)恨⑷,隔江猶唱后庭花⑸。

  詞句注釋

 、徘鼗矗杭辞鼗春,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。

  ⑵煙:煙霧。

 、遣矗和2。

  ⑷商女:以賣唱為生的歌女。

 、珊笸セǎ焊枨队駱浜笸セā返暮(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。

  白話譯文

  迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

  賣唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。

  創(chuàng)作背景

  杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫了許多具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。

  六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來是達(dá)官貴人們享樂游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱。詩(shī)人夜泊于此,眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦淮》。

  作品鑒賞

  《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對(duì)此詩(shī)的賞析。

  建康是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長(zhǎng)江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門貴族、官僚士大夫享樂游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。

  有人說作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過要真的掉過來一讀,反而會(huì)覺得平板無味了。詩(shī)中這種寫法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫的畫面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫,往往是先注目于那精彩的畫面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。

  “夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門,那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見。

  商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽者的趣味而定,可見詩(shī)說“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳。《后庭花》,即《玉樹后庭花》,據(jù)說是南朝荒淫誤國(guó)的陳后主所制的樂曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒,如今又有人在這衰世之年,不以國(guó)事為懷,反用這種亡國(guó)之音來尋歡作樂,這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂!案艚倍,承上“亡國(guó)恨”故事而來,指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色!蔼q唱”二字,微妙而自然地把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來串成一線,意味深長(zhǎng)!吧膛恢鰢(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無限的感慨,堪稱“絕唱”。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫照。

  英漢對(duì)照

  泊秦淮

  杜牧

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

  A MOORING ON THE QIN HUAI RIVER

  Du Mu

  Mist veils the cold stream, and moonlight the sand,

  As I moor in the shadow of a river-tavern,

  Where girls, with no thought of a perished kingdom,

  Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.

  作者簡(jiǎn)介

  杜牧(803-853),唐代詩(shī)人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。公元828年(大和二年)進(jìn)士,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史等職,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟(jì)世之才自負(fù)。詩(shī)文中多指陳時(shí)政之作。寫景抒情的小詩(shī),多清麗生動(dòng)。以七言絕句著稱。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)八卷。

  泊秦淮古詩(shī)賞析

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

  試題

  1.杜牧是____(朝代)詩(shī)人,與_______并稱“___”。

  2.點(diǎn)明全詩(shī)主旨的詩(shī)句是____。

  3.作者對(duì)商女唱《后庭花》一事的態(tài)度怎樣?請(qǐng)說出其中理由。

  4.“煙籠寒水月籠沙”一句該如何理解?

  5.“煙籠寒水月籠沙”這句詩(shī)中的兩個(gè)“籠”字好在哪里?這句詩(shī)描繪了一幅什么樣的面?(2分)

  6.真正“不知亡國(guó)恨”的是什么人?這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人什么思想感情?(2分)

  7.(07年桂林)下面說法最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

  A.這首詩(shī)描繪的是歌舞升平,國(guó)家蒸蒸日上的繁榮景象。

  B.這首詩(shī)描繪的是江南處處春景,抒發(fā)了詩(shī)人流連忘返的心情。

  C.這首詩(shī)表現(xiàn)了商女只知歌唱,不懂國(guó)破家亡之恨的現(xiàn)狀。

  D.這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人不忘歷史教訓(xùn),憂國(guó)憂民的思想感情。

  8.這首詩(shī)首句描寫了煙、水、月、沙四種景物,展現(xiàn)了一幅的畫面。(1分)

  9.全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的情感?(2分)

  答案:

  1.唐

  2.商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

  3.作者對(duì)商女唱《后庭花》這一現(xiàn)象感到不滿,因?yàn)椤逗笸セā肥峭鰢?guó)之音;在國(guó)事衰頹之年,還有人沉溺于歌舞升平,作者感到無比憤慨和憂慮。

  4.迷蒙的月色和輕煙籠罩著寒水和白沙。

  5.這兩個(gè)動(dòng)詞用得形象準(zhǔn)確(1分),描繪了一幅迷蒙、冷寂的畫面(1分)。

  6.真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民的思想感情。(2分,意思相同即可)

  7.D

  8.凄冷、迷蒙

  9.對(duì)統(tǒng)治階級(jí)荒淫無度生活的憤怒和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深重憂慮。

  二:

 、僬(qǐng)欣賞首句中“籠”字的妙處:

  答:兩個(gè)“籠”字,將煙、月、水、沙和諧地融合在了一起,繪成了一幅“秦淮月色圖”;為后文商女的出現(xiàn)制造了濃郁的氛圍。

 、诖尉潼c(diǎn)明了:

  答:時(shí)間:夜里;地點(diǎn):秦淮酒家。使景物具有了個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了:詩(shī)題:泊秦淮。

  ③如果首句是,那么三、四句是:觸景生情。請(qǐng)簡(jiǎn)要談一談你對(duì)這兩句詩(shī)的理解:

  答:商女是侍侯達(dá)官貴人的歌女,她們唱什么,都是由聽者的趣味而決定的;所以詩(shī)人明寫的是“商女不知亡國(guó)恨”,實(shí)際上真正要鞭撻的是那些“不知亡國(guó)恨”的達(dá)官貴人們。

  3.“煙籠寒水月籠沙”這句詩(shī)所描繪的畫面,具有怎樣的特點(diǎn)?

  答:特點(diǎn)是朦朧(迷茫),冷寂(悲涼).

  三:

  (1)“煙籠寒水月籠沙”這一句運(yùn)用互文的修辭手法,所描繪的畫面具有怎樣的特點(diǎn)?

  [答]朦朧(迷茫),冷寂(悲涼)。

  (2)杜牧的《泊秦淮》中表現(xiàn)詩(shī)人憂患意識(shí)的詩(shī)句是:商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。

  (3)“《后庭花》”指的是南朝的《玉樹后庭花》,此曲被后人稱為“亡國(guó)之音”。

  (4)真正不知“亡國(guó)恨”的是什么人?全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?

  [答]真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民的思想感情。

  5、這首詩(shī)描寫了哪些景物?

  答:描寫了輕輕的暮靄、淡淡的月光、籠罩著寒意可感的河水、籠罩著兩岸沉寂的沙灘。

  6、這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?

  答:表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮,也蘊(yùn)含著對(duì)世道的憤慨。

  7、“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花“采用了什么表現(xiàn)方法?簡(jiǎn)要分析它表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感。

  答:借用典故;借陳后主的荒淫亡國(guó)諷喻晚唐統(tǒng)治者,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。

  【解釋】

  如煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。寧?kù)o的夜里把船停在岸邊,靠在酒家。這時(shí),從江對(duì)岸傳來歌聲,這是不知亡國(guó)之恨的歌女在唱《玉樹后庭花》。

  【注釋】

  籠:籠罩。

  商女:賣唱的女子。

  【賞析】

  建康是六朝時(shí)的都城,秦淮河由城中穿過,流入,兩岸酒家繁多,是當(dāng)時(shí)豪門貴族、官僚士大夫享樂游宴的地方。唐朝的都城雖然不在建康,然而秦淮河的景象卻一如既往!逗笸セā窊(jù)傳是南朝陳后主所作,由于其奢靡荒淫,最終丟失了江山,因此后庭花也就成為了亡國(guó)之音。如今詩(shī)人在秦淮河畔又聽到此曲,不禁又發(fā)憂世之情:衰世之年,不以國(guó)事為懷,反以這種亡國(guó)之音尋歡作樂,怎能不使人有歷史重演的隱憂呢?

  這是一首即景生情之作,通過寫夜泊秦淮所見所聞的感受,揭露了晚唐統(tǒng)治者沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時(shí)的繁華之地,是權(quán)貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂的場(chǎng)所。詩(shī)人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國(guó)亡思,將對(duì)歷史的詠嘆與對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考緊密結(jié)合,從陳的荒淫之國(guó)聯(lián)想到江河月下的晚唐命運(yùn)。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,沈德潛稱之為“絕唱”。

【泊秦淮原文及翻譯】相關(guān)文章:

《泊秦淮》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-05

《勸學(xué)》原文及翻譯11-18

碩鼠原文及翻譯07-07

關(guān)雎原文及翻譯01-31

狼原文及翻譯07-07

口技原文及翻譯11-18

憶秦娥原文及翻譯11-24

釵頭鳳原文及翻譯04-23

漁翁原文及翻譯03-07