亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

初中知識(shí)

送李愿歸盤(pán)谷序原文及翻譯

時(shí)間:2024-08-23 18:35:15 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送李愿歸盤(pán)谷序原文及翻譯

  《送李愿歸盤(pán)谷序》是唐代文學(xué)家、詩(shī)人韓愈寫(xiě)給友人李愿的一篇贈(zèng)序散文,收錄在《四部叢刊·昌黎先生集》中。下面是小編整理的送李愿歸盤(pán)谷序原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。

  送李愿歸盤(pán)谷序全文閱讀:

  出處或作者:韓愈

  太行之陽(yáng)有盤(pán)谷。盤(pán)谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。或曰:“謂其環(huán)兩山之間,故曰盤(pán)。”或曰:“是谷也,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤(pán)旋。”友人李愿居之。

  愿之言曰:“人之稱(chēng)大丈夫者,我知之矣。利澤施于人,名聲昭于時(shí)。坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令。其在外,則樹(shù)旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才俊滿(mǎn)前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長(zhǎng)袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

  “窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹(shù)以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無(wú)時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂(yōu)于其心。車(chē)服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。

  “伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趦趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬(wàn)一,老死而后止者,其于為人賢不肖何如也?”

  昌黎韓愈,聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤(pán)之中,維子之宮。盤(pán)之土,可以稼。盤(pán)之泉,可濯可沿。盤(pán)之阻,誰(shuí)爭(zhēng)子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤(pán)之樂(lè)兮,樂(lè)且無(wú)央;⒈h(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏。鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無(wú)不足兮奚所望?膏吾車(chē)兮秣吾馬,從子于盤(pán)兮,終吾生以徜徉。”

  送李愿歸盤(pán)谷序全文翻譯:

  太行山的南麓有個(gè)叫盤(pán)谷的地方。盤(pán)谷中間,泉水甜美而土地肥沃,草木豐茂,居民稀少;蛘哒f(shuō):“因?yàn)樗幵趦缮江h(huán)抱之間,所以叫‘盤(pán)’。”或者說(shuō):“這個(gè)谷,境地幽靜而山勢(shì)險(xiǎn)阻,是隱居的人盤(pán)旋的地方。”我的朋友李愿就隱居在這里。

  李愿曾經(jīng)發(fā)過(guò)這樣的議論:“人們稱(chēng)之為大丈夫的,我太知道了。那就是要施利益恩澤于人,讓自己的名望聲譽(yù)昭著于世。他們坐在廟堂朝廷之上,任免文武百官,輔佐天子發(fā)布詔令。到了外地,就樹(shù)起旗旄,羅列著弓箭,武士在前面喝道,隨從把路都堵塞了,供應(yīng)服侍的人,拿著各自的東西,夾道奔馳。喜有賞,怒有罰。才智杰出之土擁滿(mǎn)跟前,道古稱(chēng)今地贊揚(yáng)他們盛大的功德,教對(duì)方聽(tīng)起來(lái)很入耳而不厭煩。此外還有那些眉毛彎彎臉蛋兒豐滿(mǎn)的美人,聲音清脆而體態(tài)輕盈,外貌秀美而內(nèi)心聰穎,飄動(dòng)著輕輕的衣襟,低拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的袖子,撲面粉白而描眉黛綠,舒適地養(yǎng)在一列列的后房里,失去依仗而妒忌別人受寵,為了博取憐愛(ài)而斗美爭(zhēng)妍。這就是那些被天子賞識(shí)、為當(dāng)代出力的大丈夫的所作所為啊。我倒并非厭惡這些而故意逃避,只是人各有命,不可能僥幸得到。

  “要是在草野之間過(guò)窮困的隱居生活,登高可以望遠(yuǎn),一天到晚坐在茂盛的樹(shù)林里悠然自得,用清澈的泉水把自己洗得很潔凈。從山上采來(lái)的,甘美可口;從水中釣到的,鮮嫩可食。生活作息沒(méi)有一定的時(shí)間,只要舒適就行。與其當(dāng)面聽(tīng)到贊譽(yù)之辭,不如背后不遭人毀謗;與其身體得到快樂(lè),不如內(nèi)心無(wú)所憂(yōu)慮。不受官車(chē)官服的束縛,也沒(méi)有遭刀鋸刑戮的危險(xiǎn),天下治亂不須知道,貶謫升遷一概不聞。這是那些生不逢時(shí)的大丈夫所能做的,我就是這樣做了。

  “另外一種人則在公卿的門(mén)前伺候,奔走于勢(shì)利途中,腳剛邁出又猶豫不前,口剛張開(kāi)又囁嚅不語(yǔ),處于污穢之中而不知羞愧,觸犯刑律而將遭誅戮,即使這樣還想萬(wàn)一能僥幸發(fā)跡,直到老死而后已,在為人處世上哪種人賢哪種人不肖呢?”

  昌黎韓愈,聽(tīng)了這番話(huà)而不覺(jué)心氣為之一壯,就敬他的酒為他唱了這首歌說(shuō):“盤(pán)谷中間,有你先生的家園。盤(pán)谷的土地,可以種植。盤(pán)谷的清泉,可以洗濯可以盤(pán)桓。盤(pán)谷山勢(shì)險(xiǎn)阻,又有誰(shuí)來(lái)爭(zhēng)奪你先生的住所?又幽又深,空闊得能廣為包容;又彎又曲,走過(guò)去又繞回到原處。贊嘆盤(pán)谷的樂(lè)趣啊,快樂(lè)久長(zhǎng);⒈哪_跡遠(yuǎn)去啊,蛟龍?zhí)佣萆畈亍9砩袷刈o(hù)著啊,呵禁不祥。注意飲食啊長(zhǎng)壽而健康,沒(méi)有不滿(mǎn)足的啊又有什么奢望?給我的車(chē)轄上好油啊還喂好我的馬,跟隨先生你去盤(pán)谷啊,讓我一輩子在那兒棲息徜徉。”

  送李愿歸盤(pán)谷序?qū)φ辗g:

  太行之陽(yáng)有盤(pán)谷。盤(pán)谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少;蛟唬“謂其環(huán)兩山之間,故曰盤(pán)。”或曰:“是谷也,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤(pán)旋。”友人李愿居之。

  太行山的南麓有個(gè)叫盤(pán)谷的地方。盤(pán)谷中間,泉水甜美而土地肥沃,草木豐茂,居民稀少;蛘哒f(shuō):“因?yàn)樗幵趦缮江h(huán)抱之間,所以叫‘盤(pán)’。”或者說(shuō):“這個(gè)谷,境地幽靜而山勢(shì)險(xiǎn)阻,是隱居的人盤(pán)旋的地方。”我的朋友李愿就隱居在這里。

  愿之言曰:“人之稱(chēng)大丈夫者,我知之矣。利澤施于人,名聲昭于時(shí)。坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令。其在外,則樹(shù)旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才俊滿(mǎn)前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長(zhǎng)袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

  李愿曾經(jīng)發(fā)過(guò)這樣的議論:“人們稱(chēng)之為大丈夫的,我太知道了。那就是要施利益恩澤于人,讓自己的名望聲譽(yù)昭著于世。他們坐在廟堂朝廷之上,任免文武百官,輔佐天子發(fā)布詔令。到了外地,就樹(shù)起旗旄,羅列著弓箭,武士在前面喝道,隨從把路都堵塞了,供應(yīng)服侍的人,拿著各自的東西,夾道奔馳。喜有賞,怒有罰。才智杰出之土擁滿(mǎn)跟前,道古稱(chēng)今地贊揚(yáng)他們盛大的功德,教對(duì)方聽(tīng)起來(lái)很入耳而不厭煩。此外還有那些眉毛彎彎臉蛋兒豐滿(mǎn)的美人,聲音清脆而體態(tài)輕盈,外貌秀美而內(nèi)心聰穎,飄動(dòng)著輕輕的衣襟,低拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的袖子,撲面粉白而描眉黛綠,舒適地養(yǎng)在一列列的后房里,失去依仗而妒忌別人受寵,為了博取憐愛(ài)而斗美爭(zhēng)妍。這就是那些被天子賞識(shí)、為當(dāng)代出力的大丈夫的所作所為啊。我倒并非厭惡這些而故意逃避,只是人各有命,不可能僥幸得到。

  “窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹(shù)以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無(wú)時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂(yōu)于其心。車(chē)服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。

  “要是在草野之間過(guò)窮困的隱居生活,登高可以望遠(yuǎn),一天到晚坐在茂盛的樹(shù)林里悠然自得,用清澈的泉水把自己洗得很潔凈。從山上采來(lái)的,甘美可口;從水中釣到的,鮮嫩可食。生活作息沒(méi)有一定的時(shí)間,只要舒適就行。與其當(dāng)面聽(tīng)到贊譽(yù)之辭,不如背后不遭人毀謗;與其身體得到快樂(lè),不如內(nèi)心無(wú)所憂(yōu)慮。不受官車(chē)官服的束縛,也沒(méi)有遭刀鋸刑戮的危險(xiǎn),天下治亂不須知道,貶謫升遷一概不聞。這是那些生不逢時(shí)的大丈夫所能做的,我就是這樣做了。

  “伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趦趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬(wàn)一,老死而后止者,其于為人賢不肖何如也?”

  “另外一種人則在公卿的門(mén)前伺候,奔走于勢(shì)利途中,腳剛邁出又猶豫不前,口剛張開(kāi)又囁嚅不語(yǔ),處于污穢之中而不知羞愧,觸犯刑律而將遭誅戮,即使這樣還想萬(wàn)一能僥幸發(fā)跡,直到老死而后已,在為人處世上哪種人賢哪種人不肖呢?”

  昌黎韓愈,聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤(pán)之中,維子之宮。盤(pán)之土,可以稼。盤(pán)之泉,可濯可沿。盤(pán)之阻,誰(shuí)爭(zhēng)子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤(pán)之樂(lè)兮,樂(lè)且無(wú)央;⒈h(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏。鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無(wú)不足兮奚所望?膏吾車(chē)兮秣吾馬,從子于盤(pán)兮,終吾生以徜徉。”

  昌黎韓愈,聽(tīng)了這番話(huà)而不覺(jué)心氣為之一壯,就敬他的酒為他唱了這首歌說(shuō):“盤(pán)谷中間,有你先生的家園。盤(pán)谷的土地,可以種植。盤(pán)谷的清泉,可以洗濯可以盤(pán)桓。盤(pán)谷山勢(shì)險(xiǎn)阻,又有誰(shuí)來(lái)爭(zhēng)奪你先生的住所?又幽又深,空闊得能廣為包容;又彎又曲,走過(guò)去又繞回到原處。贊嘆盤(pán)谷的樂(lè)趣啊,快樂(lè)久長(zhǎng)。虎豹的腳跡遠(yuǎn)去啊,蛟龍?zhí)佣萆畈。鬼神守護(hù)著啊,呵禁不祥。注意飲食啊長(zhǎng)壽而健康,沒(méi)有不滿(mǎn)足的啊又有什么奢望?給我的車(chē)轄上好油啊還喂好我的馬,跟隨先生你去盤(pán)谷啊,讓我一輩子在那兒棲息徜徉。”

【送李愿歸盤(pán)谷序原文及翻譯】相關(guān)文章:

送東陽(yáng)馬生序原文及翻譯10-10

送董邵南游河北序原文及翻譯07-13

送東陽(yáng)馬生序原文及翻譯注釋02-06

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析07-31

白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋08-19

送東陽(yáng)馬生序原文08-28

伶官傳序原文翻譯「對(duì)照翻譯」10-16

《李賀作詩(shī)》原文及翻譯07-09

蘭亭集序原文及翻譯07-03

《滕王閣序》原文及對(duì)照翻譯09-11