- 相關(guān)推薦
《陳太丘與友期》原文閱讀及對照翻譯
《陳太丘與友期》這一章出自劉義慶編寫的《世說新語》,記述了陳元方與來客對話時的場景,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正。下面,小編為大家提供《陳太丘與友期》原文閱讀及對照翻譯,希望對大家有所幫助!
陳太丘與友期原文閱讀
出處或作者:世說新語
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時年七歲,門外戲。
客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”
友人慚,下車引之。元方入門,不顧。
陳太丘與友期對照翻譯
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時年七歲,門外戲。
陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當(dāng)時正在門外玩。
客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了。”
友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”
那人便發(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”
友人慚,下車引之。元方入門,不顧。
那人感到慚愧,便從車?yán)锵聛恚敫轿帐,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的'大門。
陳太丘與友期原文翻譯
陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的`長子陳元方那年七歲,當(dāng)時正在門外玩。
那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了。”
那人便發(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”
那人感到慚愧,便從車?yán)锵聛,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門。
【《陳太丘與友期》原文閱讀及對照翻譯】相關(guān)文章:
陳太丘與友期原文及翻譯08-09
《陳太丘與友期》教案設(shè)計08-30
陳涉世家原文翻譯「對照翻譯」05-14
《陳涉世家》原文及對照翻譯08-24
《過秦論》原文閱讀及對照翻譯06-16
《秋水》原文閱讀及對照翻譯08-10
《泊秦淮》原文閱讀及對照翻譯07-10
《畫蛇添足》原文閱讀及對照翻譯07-19
《山市》原文閱讀及對照翻譯10-15
《馬說》對照翻譯及原文閱讀07-02