感謝你的信任用英語(yǔ)怎么表達(dá)
I think we should treat people sincerely. Respect for others, and more for the sake of each other. My friends think you are a trustworthy person. Help translated into English.
I don't mind as long as I can hear your voice, I am satisfied.. I will trust(belive) you forever!
I does not matter, as long as you can hear your voice, I will be satisfied, I will never believe you
It doesn't matter me at all,I 'll be satisfacted with hearing you,I trust you forever.
i don't care.i'm quite content as long as i can hear you. i always will trust you.
我的翻譯I don't care. I will be quite satisfied as long as I can hear you. I will believe in you forever!
I does not matter, as long as you can hear your voice, I will be satisfied, I will never believe you沒(méi)有I does not matter的說(shuō)法,而且有也不能用does啊,她是想說(shuō)It doesn't matter嗎,但這是沒(méi)關(guān)系的意思吧,還有尾句加了never變成了 “我將永不相信你”第二個(gè)人的It doesn't matter后面直接接了as long as的從句,句法不符合邏輯,而且翻譯偏中國(guó)化了,而且我覺(jué)得“只要能聽(tīng)到你的聲音”翻譯成“hear me"就可以了,英語(yǔ)中常說(shuō)“Hi,can you hear me?"句中沒(méi)有voice一詞,但說(shuō)都知道這句話的意思是你能聽(tīng)到我的聲音不?第三個(gè)人的It doesn't matter me at all,反正我學(xué)了這么多年英語(yǔ),沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么說(shuō)的,matter不及物,怎么后面還接了me.而且這句話沒(méi)翻譯出只要兩個(gè)字第四個(gè)人的.前面跟我翻譯的很像,content,satisfied都可以表示滿足的,沒(méi)問(wèn)題。不過(guò)后面的翻譯我永遠(yuǎn)相信你,我更喜歡我的翻譯,他翻譯的并不差。不過(guò)翻譯成中文是我總是相信你。而我的forever代表了永遠(yuǎn)相信,而且相信我不只用了believe,用了believe in,就是不只相信還很信任謝謝
Thank you for your support and trust of our
Thank you for the support and trust
Thanks you to our support and the trust
Thank you for your support and trust
Thank you to our support and confidence-building.
【感謝你的信任用英語(yǔ)怎么表達(dá)】相關(guān)文章:
感謝你的關(guān)心用英語(yǔ)怎么表達(dá)10-24
感謝你的回復(fù)用英語(yǔ)怎么表達(dá)12-28
依然感謝你用英語(yǔ)怎么來(lái)表達(dá)12-30
感謝您的信任用英文怎么表達(dá)翻譯06-08
感謝你的支持用英文怎么表達(dá)06-19
感謝你對(duì)我的關(guān)心用英文怎么表達(dá)12-29
奇事的英語(yǔ)怎么表達(dá)07-14