亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

金融英語(yǔ)句子翻譯

金融英語(yǔ)句子翻譯 | 樓主 | 2017-07-11 08:29:10 共有3個(gè)回復(fù)
  1. 1金融英語(yǔ)句子翻譯
  2. 2金融英語(yǔ)翻譯句子第八章句子
  3. 3金融英語(yǔ)翻譯句子第三章句子

乘客旅行的現(xiàn)金流將用于服務(wù)債務(wù)工具的支付,這就意味著金融市場(chǎng)當(dāng)中需要新的更為有效的方法來分散風(fēng)險(xiǎn),逼攔勒廡畔云渫蹲首楹系姆縵沼?xùn)V找嫠撓跋,負(fù)債的性質(zhì)決定了金融機(jī)構(gòu)的投資策略。

金融英語(yǔ)句子翻譯2017-07-11 08:27:15 | #1樓回目錄

金融英語(yǔ)句子翻譯

第一章

1、Globalcompetitionhasforcedgovernmenttoderegulatevariousaspectsoftheirfinancialmarketssothattheirfinancialenterprisescancompeteeffectivelyaroundtheworld.

全球競(jìng)爭(zhēng)迫使政府在其金融市場(chǎng)的不同方面放松監(jiān)管,使其金融市場(chǎng)在全球更具競(jìng)爭(zhēng)力。

2、Unlikeretailinvestors,institutionalinvestorshavebeenmorewillingtotransferfundsacrossnationalborderstoimproveportfoliodiversificationandexploitperceivedmispricingoffinancialassetsinforeigncountries.

機(jī)構(gòu)投資者與個(gè)人投資者不一樣,他們更愿意在不同國(guó)家間轉(zhuǎn)移資金來改善其組合的多元化,或者說利用其所覺察到的國(guó)外金融資產(chǎn)定價(jià)失誤來謀利。

3、Insomecountries,largecorporationsseekingtoraiseasubstantialamountoffundsmayhavenochoiceinitsdomesticmarketbuttoobtainfinancingineithertheforeignmarketsectorofanothercountryortheEuromarket.

在一些國(guó)家里,有些大公司對(duì)資金的需求太大,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)無法提供,不得不向另外一些國(guó)家的外國(guó)市場(chǎng)或歐洲市場(chǎng)尋求融資。

4、Financialassetsandtangibleassetsarelinked.Ownershipoftangibleassetsisfinancedbytheissuanceofsometypeoffinancialasset—eitherdebtinstrumentsorequityinstruments.Forexample,aU.S.airlinepurchasesafleetofaircraftfor$250million,supposethatadebtinstrumentisissuedtoraisethe$250million.Thecashflowfromthepassengertravelwillbeusedtoservicethepaymentsonthedebtinstrument.Ultimately,therefore,thecashflowforafinancialassetisgeneratedbysometangibleasset.

金融資產(chǎn)和有形資產(chǎn)是相關(guān)的。一些類型的金融資產(chǎn)為有形資產(chǎn)的所有權(quán)提供融資,這些金融資產(chǎn)可以是債務(wù)工具也可以是權(quán)益工具。例如,美國(guó)航空公司購(gòu)買一批飛機(jī)為2.5億美元,可以認(rèn)為,發(fā)行一個(gè)債務(wù)工具籌集了2.5億美元。乘客旅行的現(xiàn)金流將用于服務(wù)債務(wù)工具的支付。因此,最終,一些有形資產(chǎn)產(chǎn)生了金融資產(chǎn)的現(xiàn)金流。

5、Withincreasedvolatility(波動(dòng))ofinterestrates,inflation,equityprices,andexchangeratescomestheneedforcertainmarketparticipantstoprotectthemselvesagainstunfavorableconsequences.Thismeansnewormoreefficientwaysofrisksharinginthefinancialmarketareneeded.

增加利率、通貨膨脹、權(quán)益價(jià)格以及匯率的波動(dòng)性是使得市場(chǎng)參與者要保護(hù)自己,防止出現(xiàn)不利的后果。這就意味著金融市場(chǎng)當(dāng)中需要新的、更為有效的方法來分散風(fēng)險(xiǎn)。

6、Becauseoftheglobalizationoffinancialmarketsthroughouttheworld,entitiesinanycountryseekingtoraisefundsneednotbelimitedtotheirdomesticfinancialmarket.Norareinvestorsinacountrylimitedtothefinancialassetsissuedintheirdomesticmarket.Globalizationmeanstheintegrationoffinancialmarketsthroughouttheworldintoaninternationalfinancialmarket.Thereisatrendtowardintegrationoffinancialmarketsthroughoutmuchoftheworld由于金融市場(chǎng)的全球化,任何國(guó)家的實(shí)體企業(yè)要想提高其籌資數(shù)量,就沒有必要局限在國(guó)內(nèi)金融市場(chǎng),同時(shí),投資者也沒有必要經(jīng)濟(jì)購(gòu)買北國(guó)金融市場(chǎng)發(fā)行的金融資產(chǎn)。金融市場(chǎng)全球化意味著全世界金融市場(chǎng)一體化,也就是說集成為一個(gè)世界性的金融市常金融市場(chǎng)一體化的趨勢(shì)遍及世界大部分地區(qū)。

7、Technologicaladvanceshaveincreasedtheintegrationofandefficiencyoftheglobalfinancialmarket.Advancesincomputertechnology,coupledwithadvancedtelecommunicationsystems,allowthetransmissionofreal-timeinformationonsecuritypricesandotherkeyinformationtomanyparticipantsinmanyplaces.Therefore,manyinvestorscanmonitorglobalmarketsandsimultaneouslyassesshowthisinformationwillimpacttherisk/returnprofileoftheirportfolios.

技術(shù)進(jìn)步提高了全球金融市場(chǎng)的效率和一體化進(jìn)程。計(jì)算機(jī)技術(shù)與通信體系的先進(jìn)性使得有關(guān)證券價(jià)格的實(shí)時(shí)信息、關(guān)鍵信息能夠自由地在不同市場(chǎng)的許多市場(chǎng)參與者之間傳播。因此,許多投資者能夠監(jiān)視全球市場(chǎng),同時(shí)評(píng)估這些信息對(duì)其投資組合的風(fēng)險(xiǎn)與收益所產(chǎn)生的影響。

8、Significantlyimprovedcomputingpowerallowstheinstantmanipulationofreal-timemarketinformationsothatarbitrageopportunitiescanbeidentified.Oncetheseopportunitiesare

identified,telecommunicationsystemspermittherapidexecutionoforderstocapturethem.

計(jì)算能力的有效提升,可以讓投資者即時(shí)處理實(shí)時(shí)的市場(chǎng)信息確定套利機(jī)會(huì)。一旦確定套利機(jī)會(huì),發(fā)達(dá)的通信系統(tǒng)會(huì)立即幫助投資者執(zhí)行指令捕獲這些機(jī)會(huì)。

9、Ourcurrentregulatorystructurewasnotbuilttoaddressthemodernfinancialsystemwithitsdiversityofmarketparticipants,innovation,complexityoffinancialinstruments,convergenceoffinancialintermediariesandtradingplatforms,globalintegrationandinterconnectednessamongfinancialinstitutions,investorsandmarkets.Moreover,ourfinancialservicescompaniesarebecominglarger,morecomplexandmoredifficulttomanage.

當(dāng)前,我們的金融結(jié)構(gòu)不能應(yīng)對(duì)現(xiàn)代金融體系,現(xiàn)代金融體系具有多元化的市場(chǎng)參與者、具有創(chuàng)新、復(fù)雜的金融工具、收斂性的金融中介機(jī)構(gòu)與交易平臺(tái)、全球一體化以及相互關(guān)聯(lián)的金融機(jī)構(gòu)、投資者與市常然而,我們的金融服務(wù)公司越來越大、越來越復(fù)雜、越來越難管理。我們現(xiàn)在的監(jiān)管體系是大蕭條之后發(fā)展起來的,它的發(fā)展是一種反應(yīng)模式,即當(dāng)市場(chǎng)存在壓力或創(chuàng)新時(shí),新的監(jiān)管會(huì)被創(chuàng)造出來。

10、MuchofourcurrentregulatorysystemwasdevelopedaftertheGreatDepressionandithasdevelopedthroughreaction—apatternofcreatingregulatorsasaresponsetomarketinnovationsortomarketstress。HenryM.Paulson,Jr.March31,2016

我們當(dāng)前的許多監(jiān)管體系是在大蕭條后發(fā)展起來的,它已經(jīng)通過創(chuàng)建監(jiān)管機(jī)構(gòu)來應(yīng)對(duì)市場(chǎng)創(chuàng)新或市場(chǎng)壓力的一個(gè)模式發(fā)展起來了。亨利·保爾森2016年3月31日

第二章

1、Debitcardsareofferedbyvariousfinancialintermediaries.Adebitcarddiffersfromacreditcardinthat,inthelattercase,abillissenttothecreditcardholderperiodically(usuallyonceamonth) http://www.lady-power.com hecaseofadebitcard,fundsareimmediatelywithdrawn(thatis,debited)fromthepurchaser’saccountatthetimethetransactiontakesplace.

許多金融中介都可以提供借記卡,它與信用卡的區(qū)別在于信用卡持有者會(huì)定期(通常為每月一次)收到一份賬單要求其在對(duì)過去時(shí)期內(nèi)的交易行為付賬,而借記卡的持有者在購(gòu)買的同時(shí),其賬戶上相應(yīng)的資金就被劃走了。

2、Theinvestmentcompanyinveststhefundsreceivedinthestockofalargenumberofcompanies.Bydoingso,theinvestmentcompanyhasdiversifiedandreduceditsrisk.Investorswhohaveasmallsumtoinvestwouldfinditdifficulttoachievethesamedegreeofdiversificationbecausetheydonothavesufficientfundstobuysharesofalargenumberofcompanies.Yet,byinvestingintheinvestmentcompanyforthesamesumofmoney,investorscanaccomplishthisdiversification,therebyreducingrisk.

投資公司將所籌集資金投資于許多公司的股票,通過這樣的操作,投資公司就達(dá)到了分散投資與降低風(fēng)險(xiǎn)的目的。而資金量較少的投資者則很難達(dá)到這種分散化投資的效果,因?yàn)樗麄儧]有足夠的資金來購(gòu)買這些公司的股票。但是,如果將這筆錢投資于投資公司,投資者就可以實(shí)現(xiàn)分散化投資,從而降低風(fēng)險(xiǎn)。

3、Thenatureoftheliabilitiesdictatestheinvestmentstrategyafinancialinstitutionwillpursue.Forexample,depositoryinstitutionsseektogenerateincomebythespreadbetweenthereturnthattheyearnonassetsandthecostoftheirfunds.Thatis,theybuymoneyandsellmoney.Theybuymoneybyborrowing借入fromdepositorsorothersourcesoffunds.Theysellmoneywhentheylend提供ittobusinessesorindividuals.Inessence,theyarespreadbusinesses.Theirobjectiveistosellmoneyformorethanitcoststobuymoney.

負(fù)債的性質(zhì)決定了金融機(jī)構(gòu)的投資策略。例如,存款機(jī)構(gòu)的收入來源于籌資成本和投資收益的利差.也就是它們買入貨幣再賣出貨幣。他們向存款機(jī)構(gòu)或者其他資金來源借入資金來買入貨幣.通過向企業(yè)或消費(fèi)者發(fā)放貸款來賣出貨幣。本質(zhì)上,他們就是追求利差。它們的目標(biāo)就是以比買入貨幣成本更高的價(jià)格賣出貨幣。

4、Inadditiontouncertaintyaboutthetimingandamountofthecashoutlays,andthepotentialforthedepositor存款人orpolicyholder保單持有者towithdrawcashearlyorborrowagainstapolicy, http://www.lady-power.com hecaseofadepositoryinstitution,thismeanstheinabilitytoobtaindeposits.Forinsurancecompanies,itmeansreducedpremiumsbecauseofthecancellation取消,刪除ofpolicies保單.Forcertaintypesofinvestmentcompanies,itmeansnotbeingabletofindnewbuyersforshares.

除了現(xiàn)金支付數(shù)額和時(shí)間的不確定性,以及存款人提前提取現(xiàn)金或保單持有者退保等可能性之外,金融機(jī)構(gòu)還必須關(guān)心可能存在的現(xiàn)金流下降的情況。對(duì)存款機(jī)構(gòu)而言,這意味著無力吸收存款;對(duì)保險(xiǎn)公司而言,這意味著由于退保造成的保費(fèi)的減少;對(duì)一些投資公司而言,這意味著無法找到新的投資者來購(gòu)買公司股票。

5、Severalreportsbyregulatorshaverecommendedguidelinesforcontrollingtheoperationalriskoffinancialinstitutions.Onekeyreportisthe“derivatives:PracticesandPrinciples” http://www.lady-power.com rivativesareusedtocontrolrisks.Theirusebyend-userssuchasfinancialinstitutionsandbydealersthatarethecounterpartyformanytypesofderivativesisofgreatconcerntoregulators.Asindicatedbyitstitle,thefocusoftheGroupof30reportisonderivatives.Thereportprovidesguidelinestohelpfinancial

institutionsanddealersinderivativestomanagederivativesactivityinordertobenefitfromtheuseofthesederivatives.

監(jiān)管者制定了許多文件來規(guī)范和指引金融機(jī)構(gòu)控制的操作風(fēng)險(xiǎn)。其中一個(gè)重要的就是G30在1993年制定“衍生工具:實(shí)踐和原則”。衍生工具被用來控制風(fēng)險(xiǎn)。監(jiān)管者對(duì)終端用戶即金融機(jī)構(gòu)和交易商使用衍生工具非常關(guān)注。顧名思義,G30制定的文件主要是針對(duì)衍生工具,為金融機(jī)構(gòu)和交易商提供一個(gè)準(zhǔn)則來幫助他們管理好衍生工具的交易活動(dòng),從而更好地從中獲得利益。

6、Largerinstitutionalclientsseekingtheservicesofanassetmanagementfirmtypicallydonotallocatealloftheirassetstooneassetmanagementfirm.Instead,theytypicallydiversifyamongstseveralassetmanagementfirms,aswellaspossiblymanagingsomeportionoftheirfundsinternally.Onereasonforusingseveralassetmanagementfirmsisthatfirmsdifferintheirexpertisewithrespecttoassetclasses.

大型的機(jī)構(gòu)客戶在尋找資金管理公司為他們服務(wù)時(shí),通常不會(huì)將他們所有的資產(chǎn)交給一個(gè)資產(chǎn)管理公司.而是會(huì)分散到多家資產(chǎn)管理公司,同時(shí)也有可能自己管理一些資金。這樣做的原因在于不同的資產(chǎn)管理公司有其擅長(zhǎng)的投資領(lǐng)域和管理資產(chǎn)的類型。

7、Therearemanytypesofperformance-feestructuresintheassetmanagementindustry.Therecanbeafeebasedsolelyonperformanceoracombinationofafixedfeebasedonassetsmanagedplusaperformance-basedfee.

資產(chǎn)管理行業(yè)存在許多不同類型的業(yè)績(jī)激勵(lì)費(fèi)用機(jī)構(gòu).有完全按照業(yè)績(jī)提取管理費(fèi)的,也有按照管理資產(chǎn)總值和業(yè)績(jī)綜合考慮提取管理費(fèi)的。

8、Hedgefundsengageinavarietyofinvestmentactivities.Theycatertosophisticatedinvestorsandarenotsubjecttotheregulationsthatapplytomutualfundsgearedtowardthegeneralpublic.Fundmanagersarecompensatedonthebasisofperformanceratherthanasafixedpercentageofassets.“performancefunds”wouldbeamoreaccuratedescription.—GeorgeSoros

對(duì)沖基金參與到許多投資活動(dòng)中,其主要的資金募集者都是老道的投資者,而且不受監(jiān)管互助基金的各種規(guī)則約束。基金管理者的報(bào)酬是以基金的業(yè)績(jī)而不是以管理資產(chǎn)的多少為基!皹I(yè)績(jī)基金”或許是一個(gè)更好的描述

9、Thereisconcernthattheriskofaseverefinancialcrisisduetotheactivitiesandinvestmentstrategiesofhedgefunds,mostnotablytheemploymentofexcessleverage.ThebestknownexampleisthecollapseofLong-TermCapitalManagement(LTCM)inSeptember1998.Mostrecently,inJune2016,therewasthecollapseoftwo

hedgefundssponsoredbytheinvestmentbankingfirmBearStearns.AsaresultoftheLTCMfailure,thePresident’sWorkingGrouponFinancialMarketsmadeseveralrecommendationsforimprovingthe

functioningofhedgefundsinfinancialmarkets.Themajor

recommendationwasthatcommercialbanksandinvestmentbanksthatlendtohedgefundsimprovetheircreditriskmanagementpractices.

人們關(guān)心的是對(duì)沖基金的行為和投資策略,特別是對(duì)于杠桿的過度使用,會(huì)加劇金融危機(jī)的風(fēng)險(xiǎn)。最著名的例子是1998年9月長(zhǎng)期資產(chǎn)管理公司的破產(chǎn)。最近,2016年六月投資銀行公司貝爾斯登旗下的兩個(gè)對(duì)沖基金倒閉。由于長(zhǎng)期資產(chǎn)管理公司的失敗,總統(tǒng)金融市場(chǎng)顧問團(tuán)對(duì)提高了對(duì)從基金在金融市場(chǎng)中的作用提出了許多建議。最主要的建議是要求那些借款給對(duì)沖基金的商業(yè)銀行和投資銀行加強(qiáng)信用風(fēng)險(xiǎn)管理。

第三章

1、Depositoryinstitutionsarehighlyregulatedbecauseoftheimportantrolethattheyplayinthecountry’ http://www.lady-power.com manddepositaccountsaretheprincipalmeansthatindividualsandbusinessentitiesuseformakingpayments,andgovernmentmonetarypolicyisimplementedthroughthebankingsystem.Becauseoftheirimportantrole,depositoryinstitutionsareaffordedspecialprivilegessuchasaccesstofederaldepositinsuranceandaccesstoagovernmententitythatprovidesfundsforliquidityoremergencyneeds.

由于存款機(jī)構(gòu)在國(guó)家金融體系中起著至關(guān)重要的作用,對(duì)其監(jiān)管也是非常嚴(yán)格;钇诖婵钯~戶是個(gè)人和企業(yè)主要的支付工具,且政府貨幣政策也是通過銀行系統(tǒng)來實(shí)施的。由于其重要作用,存款機(jī)構(gòu)被賦予許多特權(quán),如可以加入聯(lián)邦存款保險(xiǎn),或是在流動(dòng)性需求和緊急情況下求助于政府機(jī)構(gòu)提供現(xiàn)金。

2、Alldepositoryinstitutionsfaceinterestraterisk.Managersofadepositoryinstitutionwhohaveparticularexpectationsaboutthefuturedirectionofinterestrateswillseektobenefitfromtheseexpectations.Thosewhoexpectinterestratestorisemaypursueapolicytoborrowfundsforalongtimehorizon范圍,界限andlendfundsforashorttimehorizon.Ifinterestratesareexpectedtodrop,managersmayelecttoborrowshortandlendlong.

所有的存款機(jī)構(gòu)都面臨著利率風(fēng)險(xiǎn)。對(duì)利率的未來變動(dòng)方向有特別預(yù)期的存款機(jī)構(gòu)的管理者則希望從其預(yù)期中獲利。預(yù)期利率上升,存款機(jī)構(gòu)會(huì)選擇長(zhǎng)借短貸的策略。如果預(yù)期利率下降,則會(huì)選擇短借長(zhǎng)貸的策略。

3、Thepercentageofadepositoryinstitution’sassetsheldassecondaryreserveswilldependbothontheinstitution’sabilitytoraisefundsfromtheothersourcesandonitsmanagement’sriskpreferenceforliquidityversusyield.

存款機(jī)構(gòu)持有次級(jí)儲(chǔ)備的比例取決于他從其他渠道籌集資金的能力以及管理者對(duì)流動(dòng)性和收益的風(fēng)險(xiǎn)偏好。

4、Realizingtheneedforbankstoobtainliquidityduringperiodsofeconomicstress,thefederalgovernmentwantedtoestablishabankingsystemthatwouldhaveanentitythatbankscouldborrowfrom,sortofa“l(fā)enderoflastresort”. http://www.lady-power.com ngressaccomplishedthiswiththepassageoftheFederalReserveActof1913.ThislegislationestablishedtheFederalReserveSystem(FRS)asthecentralbankingsystem.BanksthatweremembersoftheFRSwereentitledtoalltheservicesthattheFRSwasempowered授權(quán)toprovidebythelegislation.

意識(shí)到銀行在經(jīng)濟(jì)緊縮期需要保持流動(dòng)性后,聯(lián)邦政府希望能夠建立一個(gè)銀行體系,其中有一個(gè)可以向其他銀行借款以充當(dāng)“最終借款人”角色的機(jī)構(gòu)。1913年,美國(guó)國(guó)會(huì)通過了《聯(lián)邦儲(chǔ)備法案》,建立了聯(lián)邦儲(chǔ)備體系作為中央銀行體系。加入聯(lián)邦儲(chǔ)備體系的商業(yè)銀行可以獲得美聯(lián)儲(chǔ)提供的所有法定服務(wù)。

5、Today,banksareregulatedandsupervisedbyseveralfederalandstategovernmententities.Atthefederallevel,supervisionisundertakenbytheFederalReserveBoard,theOfficeoftheComptrolleroftheCurrency,andtheFederalDepositInsuranceCorporation.TheassetsofabankareinsuredbytheFederalDepositInsuranceCorporation.

現(xiàn)在,美聯(lián)儲(chǔ)和州政府機(jī)構(gòu)共同對(duì)商業(yè)銀行進(jìn)行監(jiān)管。在聯(lián)邦層面,實(shí)施監(jiān)管的機(jī)構(gòu)包括:聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)、貨幣監(jiān)理署和聯(lián)邦存款保險(xiǎn)公司。銀行的資產(chǎn)由聯(lián)邦存款保險(xiǎn)公司投保。

6、Atonetime,someofthebankactivitieswererestrictedbyfederallegislation.Morespecifically,theBankingActof1933containedfoursectionsbarringcommercialbanksfromcertaininvestmentbankingactivities.ThesefoursectionsarepopularlyreferredtoastheGlass-SteagallAct.Afterdecadesofdebateregardingtheneedforsuchrestrictions,theGlass-SteagallActwasrepealedwiththeenactmentoftheGramm-Leach-BlileyActinNovember1999,whichexpandedthepermissibleactivitiesforbanksandbankholdingcompanies.

在過去,某些業(yè)務(wù)受到聯(lián)邦法律的嚴(yán)格限制,特別是1933年的《銀行法案》中包含4部分法案,將商業(yè)銀行和投資銀行業(yè)務(wù)嚴(yán)格分割開來。這4部分法案一般被稱為《格拉斯—斯蒂格爾法案》,在對(duì)

這種限制進(jìn)行了幾十年的爭(zhēng)論后,1999年11月通過的《格雷姆—里奇—比利雷法案》取代了《格拉斯—斯蒂格爾法案》,這一法案擴(kuò)大了銀行和銀行控股公司的業(yè)務(wù)范圍。

7、Becausereservesareplacedinnon-interest-bearingaccounts,thereisanopportunitycostassociatedwithexcessreserves.Atthesametime,therearepenaltiesimposedonbanksthatdonotsatisfythereserverequirements.Thus,bankshaveanincentivetomanagetheirreservessoastosatisfyreserverequirementsaspreciselyaspossible.

由于準(zhǔn)備金存于無息賬戶中,存在超額準(zhǔn)備金會(huì)帶來機(jī)會(huì)成本。同時(shí),如果未達(dá)到法定存款準(zhǔn)備金要求,銀行將會(huì)受到處罰。因此,銀行有動(dòng)機(jī)來管理其準(zhǔn)備金,以盡可能準(zhǔn)確地滿足準(zhǔn)備金要求。

8、BankborrowingattheFedtomeetrequiredreservesisquitelimitedinamount,despitethefactthatthediscountrategenerallyissetbelowthecostofothersourcesofshort-termfundingavailabletoabank.ThisisbecausetheFedviewsborrowingatthediscountwindowasaprivilegetobeusedtomeetshort-termliquidityneeds,andnotadevicetoincreaseearnings.

雖然事實(shí)上貼現(xiàn)率一般要低于銀行從其他渠道獲得的短期資金成本,但銀行從美聯(lián)儲(chǔ)借入用于滿足法定存款準(zhǔn)備金的資金數(shù)額是很有限的,這是因?yàn)槊缆?lián)儲(chǔ)貼現(xiàn)借款是用來滿足短期流動(dòng)性的,而非用于增加收入。

9、Withthehighvolatilityofinterestratesinthe1970s,followedbythehistoricallyhighlevelofinterestratesintheearly1980s,alldepositoryinstitutionsbegantolossfundstocompetitorsexemptfromceilings,suchasthenewlyformedmoneymarketfunds;thisdevelopmentforcedsomeincreaseinceilings.Theceilingsinplacesincethemiddleofthe1960sdidnotprotecttheS&Ls;theinstitutionsbegantosufferfromdiminishedprofits,andincreasinglyfrom

operatinglosses.AlargefractionofS&Lsbecametechnicallyinsolvent破產(chǎn)者asrisinginterestrateserodedassetmarketvaluestothepointwheretheyfellshortoftheliabilities.

由于20世紀(jì)70年代利率波動(dòng)性很大,以及隨后20世紀(jì)80年代早期的高利率水平,所有存款機(jī)構(gòu)由于沒有利率上限競(jìng)爭(zhēng)者而開始失去融資。這迫使利率上限有所提高。從20世紀(jì)60年代中期開始適當(dāng)?shù)睦噬舷薏辉俦Wo(hù)儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì);一些機(jī)構(gòu)開始出現(xiàn)利潤(rùn)減少

和虧損增加。當(dāng)利率升高到使資產(chǎn)市場(chǎng)價(jià)值小于負(fù)債時(shí),大部分儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)協(xié)會(huì)便出現(xiàn)償付困難。

10、SavingsBanksareinstitutionssimilartoS&Ls.Theycanbeeithermutuallyownedorstockholderowned.Theprincipalassetsofsavingsbanksareresidentialmortgages.BecausestateshavepermittedmoreportfoliodiversificationthanwaspermittedbyfederalregulatorsofS&Ls,savingsbankportfoliosweatheredfundingriskfarbetterthanS&Ls.Theprincipalsourceoffundsforsavingsbanksisdeposits.Typically,theratioofdepositstototalassetsisgreaterforsavingsbanksthanforS&Ls.

儲(chǔ)蓄銀行與儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)類似。它們可以是共同所有制,也可以是股東所有制。儲(chǔ)蓄銀行的主要資產(chǎn)是住房抵押貸款。由于州允許的投資組合比聯(lián)邦對(duì)儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)所準(zhǔn)許的組合更加多元化,所以儲(chǔ)蓄銀行投資組合在應(yīng)付資金風(fēng)險(xiǎn)方面要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于存款儲(chǔ)蓄協(xié)會(huì)。通常,就存款率而言,儲(chǔ)蓄銀行比儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)更大。

11、Creditunionsarethesmallestandthenewestofthedepositoryinstitutions.Theycanobtaineitherastateorfederalcharter.Theiruniqueaspectisthe“commonbond”requirementforcreditunionmembership.Theyareeithercooperativesormutuallyowned.Thereisnocorporatestockownership.Thedual雙重的purposeofcreditunionistoservetheirmembers’savingsandborrowingneeds.

信用合作社是最小且最新的存款機(jī)構(gòu)。它既可以在州注冊(cè),也可以在聯(lián)邦注冊(cè)。其特殊性在于對(duì)信用合作社會(huì)員資格的“共同特征”的要求。它既可以是合作制又可以使共同所有制,而不存在股份公司制。信用合作社的雙重目的是滿足社員的儲(chǔ)蓄和借款要求。

第七章

1、TheNAVofclosed-endedfundsisdeterminedbysupplyanddemand,sothepricecanfallbeloworriseabovethenetassetvaluepershare.SharessellingbelowNAVaresaidtobe“tradingatadiscount折價(jià)交易,”whilesharestradingaboveNAVare“tradingatapremium溢價(jià)交易.”

封閉式基金的資產(chǎn)凈值是由供給和需求決定的,所以價(jià)格可以低于或高于每股資產(chǎn)凈值。低于凈值股票交易被稱為“折價(jià)交易”,而高于凈值股票交易稱為“溢價(jià)交易”。

2、UndertheInvestmentCompanyActof1940,closed-endfundsarecapitalizedonlyonce.Theymakeaninitialpublicoffering(IPO),andthentheirsharesaretradedonthesecondarymarket,justlikeanycorporatestock.ThenumberofsharesisfixedattheIPO;closed-endfundscannotissuemoreshares.Infact,manyclosed-endfundsbecomeleveragedtoraisemorefundswithoutissuingmoreshares.

根據(jù)《1940年的投資公司法案》,封閉式基金只能進(jìn)行一次資金募集活動(dòng)。封閉式基金進(jìn)行IPO之后,在二級(jí)市場(chǎng)中與股票一樣進(jìn)行交易;鸱蓊~總數(shù)在IPO時(shí)已經(jīng)確定,封閉式基金不能再發(fā)行新的基金份額。事實(shí)上,許多封閉式基金由于不能發(fā)行新的份額,在籌集資金時(shí)只能提高自身杠桿。

3、Adecadeago,manyobserversspeculated推斷thatloadfundswouldbecomeobsolete過時(shí)的andno-loadfundswoulddominatebecauseoftheinvestor’saversion背離,反感toasalescharge.Increasinglyfinanciallysophisticated精明的individuals,thereasoningwent,wouldmaketheirowninvestmentdecisionsandnotneedtocompensate補(bǔ)償agentsfortheiradviceandservice.

10年前,許多市場(chǎng)觀察者都認(rèn)為收費(fèi)基金將逐漸過時(shí),無銷售費(fèi)用基金由于不能收費(fèi)而受投資者歡迎并占領(lǐng)市常隨著金融資深個(gè)人投資者的增加,人們逐漸認(rèn)為個(gè)人投資者將自己決策而無需支付費(fèi)用補(bǔ)償代理人提供的投資建議和服務(wù)。

4、But,theactualtrendhasbeenquitedifferent.Therearetworeasons.First,manyinvestorshaveremaineddependentontheinvestmentcounselandservice,and,perhapsmoreimportantly,theinitiativeofthesalesagent.Second,salesforcedistributedfundshaveshownconsiderableingenuityandflexibilityinimposingsalescharges,whichbothcompensatethedistributorsandappearattractivetotheclients.

但是,實(shí)際趨勢(shì)卻截然不同。有兩個(gè)原因:第一,許多投資者仍然依賴于投資建議和服務(wù),更重要的是依賴銷售代理人的主動(dòng)性;第二,批發(fā)銷售的基金在收取銷售費(fèi)用方面有很大的獨(dú)創(chuàng)性和靈活性,不僅補(bǔ)償了銷售商,對(duì)客戶來說也具有吸引力。

5、Manyfundmanagementcompaniesofferinvestorsachoiceofnumerousfundswithdifferentinvestmentobjectives投資目標(biāo)inthesamefundfamily基金族.Inmanycases,investorsmaymovetheirassetsfromonefundtoanotherwithinthefamilyatlittleornocost.Largefundfamiliesusuallyincludemoneymarketfunds,U.S.bondfundsofseveraltypes,globalstockandbondfunds,broadlydiversifiedU.S.stockfunds,U.S.stockfundsthatspecializebymarketcapitalization資本化andstyle,andstockfundsdevotedtoparticularsectorssuchashealthcare,technology,orgoldcompanies.

許多基金管理公司給投資者提供選擇具有不同投資目標(biāo)的同一基金族的機(jī)會(huì)。在很多情況下投資者只需要花費(fèi)很小的成本甚至零成本就可將資產(chǎn)從一個(gè)基金轉(zhuǎn)換到基金族的另一個(gè)基金里。規(guī)模較大的基金族通常包括貨幣市場(chǎng)基金、不同類別的美國(guó)債券基金、全球股票和債券基金、分散化的美國(guó)股票基金、市值與風(fēng)格不同的美國(guó)股票基金。專注于某一行業(yè)的股票型基金,如保艦科技或黃金。

許多基金管理公司給投資者提供選擇具有不同投資目標(biāo)的同一基金族的機(jī)會(huì)。在很多情況下,投資者只需花很小的成本甚至零成本就可將資產(chǎn)從一個(gè)基金轉(zhuǎn)換到基金族里的另一個(gè)基金里。規(guī)模較大的基金族通常包括貨幣市場(chǎng)基金、不同類型的美國(guó)債券基金、全球股票和債券基金、分散化的美國(guó)股票基金、市值和風(fēng)格不同的美國(guó)股票基金、專注于某一行業(yè)的股票型基金(如保艦科技或黃金)

6、Mutualfundsmustdistributeatleast90%oftheirnetinvestmentincomeearnedexclusiveofrealizedcapitalgainsorlossestoshareholderstobeconsideredaregulatedinvestmentcompany(RIC).Ifso, http://www.lady-power.com nsequently,inpractice

fundsalwaysmakethese90%distributions.Taxesarethenpaidondistributionsonlyattheinvestorlevel,notthefundlevel.

如果共同基金把至少90%的凈投資收益進(jìn)行分配,不包含股東已實(shí)現(xiàn)的資本收益或損失,這類公司被看做受管制的投資公司。如果這樣,在分配收益之前,基金公司就會(huì)免交基金層面的稅收。因此,現(xiàn)實(shí)中基金總是把90%的收益進(jìn)行分配,那么分配的收益只收取投資者的所得稅,而免收了基金層面的稅。

7、Allinvestmentcompanieswith100ormoreshareholdersmustregisterwiththeSECaccordingtotheInvestmentCompanyActof1940.Theprimarypurposesofthe’40Actaretoreduceinvestmentcompanysellingabuses濫用andtoensurethatinvestorsreceivesufficientandaccurateinformation.Investmentcompaniesmustprovideperiodicfinancialreportsanddisclosetheirinvestmentpoliciestoinvestors.

根據(jù)1940年的《投資公司法案》,股東數(shù)等于或大于100的投資公司必須到證監(jiān)會(huì)注冊(cè)。40年法案的主要目的在于降低投資公司對(duì)出售的操縱,保證投資者得到充分而精確的信息。投資公司還必須提供財(cái)務(wù)報(bào)告并向投資者披露其投資政策。

8、Animportantfeatureofthe’40Actexempts免除anycompanythatqualifiesasa“regulatedinvestmentcompany”fromtaxationonitsgains,eitherfromincomeorcapitalappreciation.Furthermore,thefundmustfollowcertainrulesaboutthediversificationandliquidityofitsinvestmentsandthedegreeofshort-termtradingandshort-termcapitalgains.

40年法案的一個(gè)重要特點(diǎn)是,使得任何滿足“受管制投資公司”免交由資本利得和資本升值所獲得收益的稅收。而且基金必須遵守諸如投資多元化和流動(dòng)性、短期交易和短期資本利得的程度等一些要求。

9、Previously,moneymanagersofferedSMAsonlyforonlyverylargeportfolios,typically$1millionandmore.Currently,however,manymoneymanagershavesignificantlydecreasedtheminimumsizeoftheirSMAs.Asaresult,manyinvestorswithmid-sizedportfoliosareutilizingsegregated分離的,individuallymanagedaccountsprovidedbymanycompaniesandotherinvestmentmanagers.

之前,貨幣管理經(jīng)理只為大額的基金組合,通常為至少100萬美元的資金規(guī)模,提供獨(dú)立管理賬戶。但現(xiàn)在,許多貨幣管理經(jīng)理明顯地降低了他們獨(dú)立管理賬戶的資金規(guī)模要求。結(jié)果,許多擁有中等規(guī)模的投資組合的投資者開始使用許多公司和投資管理人提供的獨(dú)立管理賬戶。

第八章

1、Thekeyfactorinexplainingpensionfundgrowthisthattheemployer’scontributionsandaspecifiedamountoftheemployee’scontributions,aswellastheearningsofthefund’sassets,aretaxexempt.Inessence,apensionisaformofemployeeremunerationforwhichtheemployeeisnottaxeduntilfundsarewithdrawn.Pensionfundshavealsotraditionallyservedtodiscourageemployeesfromquitting,sincetheemployee,untilvested,couldloseatleasttheaccumulationresultingfromtheemployercontribution.

養(yǎng)老基金計(jì)劃中雇主支付的資金、雇員支付款項(xiàng)以及基金資產(chǎn)收益都是免稅的,這可作為養(yǎng)老基金發(fā)展的關(guān)鍵因素。實(shí)際上,養(yǎng)老金是雇員另一種形式的薪酬,而且只有在贖回時(shí)才征稅。傳統(tǒng)上認(rèn)為,養(yǎng)老金計(jì)劃可起到影響雇員離職的作用,因?yàn)槿绻蛦T離職就會(huì)至少損失由雇主累計(jì)支付的養(yǎng)老金。

2、Inadefinedbenefitplan,benefitsbecomevestedwhenemployeesreachacertainageandcompleteenoughyearsofservicesothattheymeettheminimumrequirements最低要求forreceivingbenefitsuponretirement.Thepaymentofbenefitsisnotcontingentupon取決于aparticipant’scontinuationwiththeemployerorunion.Inrecentyears,firmshavenotadopteddefined-benefitplans.Majorfirmsthathavethemhavebeenfreezingtheirplans.Thisisbecausetheyarecostlyandfirmshavefoundthattheplanshindertheircompetitiveness.

在固定收益計(jì)劃中,當(dāng)雇員達(dá)到一定年齡且服務(wù)了足夠年限時(shí),雇員就滿足獲得福利的最低要求,也就是說能夠合法的領(lǐng)取收益。而收益的支付則與養(yǎng)老金計(jì)劃的參與人是否繼續(xù)為雇主或工會(huì)工作無關(guān)。近些年來,許多企業(yè)都沒有采用固定收益計(jì)劃,而之前采用固定收益計(jì)劃的大多數(shù)公司也都凍結(jié)了計(jì)劃。這是因?yàn)樵撚?jì)劃花費(fèi)太高而且降低了他們的競(jìng)爭(zhēng)力。

3、Aplansponsorchoosesoneofthefollowingtomanagethedefinedbenefitpensionassetsunderitscontrol:(1)usein-housestaff內(nèi)部員工tomanageallthepensionassetsitself,(2)distributethepensionassetstooneormoremoneymanagementfirmstomanage,

(3)combinationofboth.Publicpensionfundstypicallymanageagoodportion較大部分 http://www.lady-power.com hecaseof至于adefinedcontributionpensionplan,theplansponsortypicallyallowsparticipantstoselecthowtoallocatetheircontributionsamongfundsmanagedbyoneormorefundgroups.

養(yǎng)老金計(jì)劃的發(fā)起人管理其控制下的固定收益的養(yǎng)老金計(jì)劃資產(chǎn)的方法有以下幾種:(1)使用內(nèi)部員工來管理養(yǎng)老基金的所有資產(chǎn);(2)把養(yǎng)老金資產(chǎn)分配給一家或多家貨幣公司管理;(3)結(jié)合(1)和(2)兩種方法。對(duì)于公眾部門的養(yǎng)老基金,通常內(nèi)部管理的資產(chǎn)占較大的比例。對(duì)于固定繳費(fèi)養(yǎng)老金計(jì)劃,計(jì)劃發(fā)起人通常允許參與者自主選擇將雇主支付的存在雇員賬戶上的資金如何在一家或多家基金公司管理的基金中進(jìn)行配置

4、Today,thecrisisfacingdefinedbenefitpensionplansthreatensthesolvencyofcorporations,cities,states, http://www.lady-power.com ernment.Attheendof2003,corporations’pensionunderfundingordeficitwascloseto$250billion,officially.Othercommentatorsestimatethatifpensionliabilitieswereassignedmarketvalues,astheyproperlyshouldbe, http://www.lady-power.com rporatepensiondeficitwouldprobablybedoublethat.

如今,固定收益養(yǎng)老金計(jì)劃面臨的危機(jī),正威脅著企業(yè)、市政和州、甚至美國(guó)政府的償付能力。2003年年末,官方公布的公司養(yǎng)老金資金不足或赤字接近于2500億美元。一些評(píng)論員估計(jì),如果按市場(chǎng)價(jià)值計(jì)算養(yǎng)老金負(fù)債,其實(shí)負(fù)債正應(yīng)當(dāng)按照市場(chǎng)價(jià)值計(jì),則赤字?jǐn)?shù)量將會(huì)翻倍。

5、Inessence,corporateandpublicplansponsorshavesystematicallyunderestimatedpensionliabilities.Inmakingpension-fundingdecisions,corporationshaveoftenfailedtotakeintoconsiderationtheliabilitystructureoftheplan.Theirprimaryconcern,naturally,iswiththeimpactontheearnings,andbecausepensioncontributionsshowupasanexpenseontheincomestatement,corporationsseektominimizeoreveneliminatethem.

事實(shí)上,公司和公眾部門養(yǎng)老金計(jì)劃發(fā)起人由于受監(jiān)管者和會(huì)計(jì)師的唆使都系統(tǒng)地低估了養(yǎng)老金的負(fù)債。在制定養(yǎng)老金融資決策時(shí),企業(yè)常常不考慮養(yǎng)老金計(jì)劃的負(fù)債結(jié)構(gòu)。它們主要關(guān)心的是盈余,由于支付的養(yǎng)老金作為一項(xiàng)費(fèi)用列支在損益表中,因而企業(yè)要使其最小化或減少這一項(xiàng)費(fèi)用。

6、Withrespecttofunding,inApril2004, http://www.lady-power.com paniessome“relief”fromburdensome繁重的pensioncontributionsand,astheact’ssummarystated,“protecttheretirementbenefitsofmillionsofAmericanworkersandhelpensurethattheirpensionbenefitswillbetherewhentheyretire.”Thereliefcameintheformofahigherpermissiblediscountrate,thecriticalnumber臨界值forvaluingpensionliabilitiesandthereforefundingrequirements.

對(duì)于基金,2004年4月通過了養(yǎng)老基金股權(quán)法案。這部法案旨在減輕美國(guó)公司的養(yǎng)老費(fèi)用負(fù)擔(dān),正如法案提到的:“保護(hù)美國(guó)百萬名勞動(dòng)者的退休福利、確保勞動(dòng)者在退休后等獲得養(yǎng)老金收益”。由于該法案允許使用更高的貼現(xiàn)率及用臨界值評(píng)估養(yǎng)老金的負(fù)債等,從而減輕了公司支付養(yǎng)老金費(fèi)用的負(fù)擔(dān)和融資約束條件

7、AccordingtothePensionProtectionActof2006(PPA),employerscanautomaticallyenrolltheiremployeesinadefinedcontributionplan.Italsopermitsemployeestochoosedefault缺失optionsonbehalfoftheplanparticipantswhodonotmakeanelectiononhowtoinvesttheirfunds,andenablesemployerstoobtainmoreinvestmentadvicefortheiremployeesbyremovingthefiduciaryliabilitybasedontheperceivedconflictofinterestofself-interestedinvestmentadviceprovidedbytheemployer.

根據(jù)《2006年養(yǎng)老金保護(hù)法案》,在固定繳款計(jì)劃中,雇主可以自動(dòng)登記其員工。它還允許員工代表那些對(duì)于如何投資他們的基金的計(jì)劃不做出選擇的參與者做出默認(rèn)選擇,也使雇主通過基于感知到的利己主義的利益沖突獲得更多投資建議

8、Inadefinedcontributionplan, http://www.lady-power.com partmentofLabor勞工部requirefirmstooffertheiremployeesasetofdistinctive不同的choices,adevelopmentthathasencouragedpensionplanstoselectmutualfundsastheinvestmentvehicleof

choicebecausefamiliesofmutualfundscanreadily容易地provideinvestmentvehiclesofferingdifferentinvestmentobjectives.

在固定繳款計(jì)劃中,美國(guó)勞工部通過的法規(guī)要求企業(yè)為他們的員工提供一系列不同的選擇,這就鼓勵(lì)了養(yǎng)老金計(jì)劃選擇共同基金作為投資選擇工具,因?yàn)楣餐鸬幕鹱迥芊奖愕奶峁┩顿Y多種投資目標(biāo)的投資工具.

9、Managersofpensionfundmoneyobtaintheirincomefrommanagingtheassetsbychargingafee.Theannualfeecanrangefrom0.75%ofassetsundermanagementtoaslittleas0.01%.Someplansponsorshaveenteredintomanagementfeecontractsbasedonperformanceratherthanaccordingtoafixedpercentageofassetsundermanagement.Inadditiontomoneymanagers,adviserscalledplansponsorconsultants咨詢provideotheradvisoryservicestopensionplansponsors.

養(yǎng)老金計(jì)劃的管理人通過對(duì)所管理的資產(chǎn)收取費(fèi)用來獲得收入,年費(fèi)收取的范圍一般為所管理的資產(chǎn)規(guī)模的0.01%~0.75%。有些計(jì)劃發(fā)起人是基于基金業(yè)績(jī)而不是所管理資產(chǎn)的規(guī)模的一定比率來收取費(fèi)用。除了資金管理人外,投資顧問又稱計(jì)劃發(fā)起人顧問也會(huì)給養(yǎng)老金計(jì)劃發(fā)起人提供咨詢服務(wù)。

10、BecausepensionplansarecrucialforU.S.workers,Congresspassedcomprehensivelegislationin1974toregulatepensionplans,theEmployeeRetirementIncomeSecurityActof1974(ERISA).Itsmajorprovisionsinclude,forexample,Minimumfundingstandards最低繳費(fèi)標(biāo)準(zhǔn);Fiduciaryresponsibility信托責(zé)任;Minimumvestingstandards最低退休年齡標(biāo)準(zhǔn);CreatedthePensionBenefitGuarantyCorporation(PBGC)toinsurevestedpensionbenefits.Responsibilityforadministering執(zhí)行ERISAisdelegated['deliɡeit]委托、指派totheDepartmentofLaborandtheInternalRevenueService國(guó)稅局.Toensurethatapensionplanisincompliancewith遵守ERISA,periodicreportinganddisclosurestatements揭露損益情況mustbefiledwith在…備案thesegovernmentagencies.

由于養(yǎng)老金計(jì)劃對(duì)美國(guó)的勞動(dòng)者是十分重要,美國(guó)國(guó)會(huì)在1974年頒布了一項(xiàng)綜合法規(guī)來監(jiān)管養(yǎng)老金計(jì)劃,即《1974年雇員退休收入保障法》,例如,它主要的條款包括:最低繳費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)、信托責(zé)任、最低退休年齡標(biāo)準(zhǔn)。創(chuàng)建美國(guó)聯(lián)邦養(yǎng)老金擔(dān)保公司確保合法的養(yǎng)老金收益。美國(guó)勞工部和稅務(wù)部門承擔(dān)著管理ERISA的責(zé)任。為了保證養(yǎng)

老金計(jì)劃與ERISA一致,養(yǎng)老金計(jì)劃必須向這些政府機(jī)構(gòu)遞交定期公告和披露聲明.

金融英語(yǔ)翻譯句子第八章句子2017-07-11 08:27:45 | #2樓回目錄

第八章

1、Thekeyfactorinexplainingpensionfundgrowthisthattheemployer’scontributionsandaspecifiedamountoftheemployee’scontributions,aswellastheearningsofthefund’sassets,aretaxexempt.Inessence,apensionisaformofemployeeremunerationforwhichtheemployeeisnottaxeduntilfundsarewithdrawn.Pensionfundshavealsotraditionallyservedtodiscourageemployeesfromquitting,sincetheemployee,untilvested,couldloseatleasttheaccumulationresultingfromtheemployercontribution.

養(yǎng)老基金計(jì)劃中雇主支付的資金、雇員支付款項(xiàng)以及基金資產(chǎn)收益都是免稅的,這可作為養(yǎng)老基金發(fā)展的關(guān)鍵因素。實(shí)際上,養(yǎng)老金是雇員另一種形式的薪酬,而且只有在贖回時(shí)才征稅。傳統(tǒng)上認(rèn)為,養(yǎng)老金計(jì)劃可起到影響雇員離職的作用,因?yàn)槿绻蛦T離職就會(huì)至少損失由雇主累計(jì)支付的養(yǎng)老金。

2、Inadefinedbenefitplan,benefitsbecomevestedwhenemployeesreachacertainageandcompleteenoughyearsofservicesothattheymeettheminimumrequirements最低要求forreceivingbenefitsuponretirement.Thepaymentofbenefitsisnotcontingentupon取決于aparticipant’scontinuationwiththeemployerorunion.Inrecentyears,firmshavenotadopteddefined-benefitplans.Majorfirmsthathavethemhavebeenfreezingtheirplans.Thisisbecausetheyarecostlyandfirmshavefoundthattheplanshindertheircompetitiveness.

在固定收益計(jì)劃中,當(dāng)雇員達(dá)到一定年齡且服務(wù)了足夠年限時(shí),雇員就滿足獲得福利的最低要求,也就是說能夠合法的領(lǐng)取收益。而收益的支付則與養(yǎng)老金計(jì)劃的參與人是否繼續(xù)為雇主或工會(huì)工作無關(guān)。近些年來,許多企業(yè)都沒有采用固定收益計(jì)劃,而之前采用固定收益計(jì)劃的大多數(shù)公司也都凍結(jié)了計(jì)劃。這是因?yàn)樵撚?jì)劃花費(fèi)太高而且降低了他們的競(jìng)爭(zhēng)力。

Aplansponsorchoosesoneofthefollowingtomanagethedefinedbenefitpensionassetsunderitscontrol:(1)usein-housestaff內(nèi)部員工tomanageallthepensionassetsitself,(2)distributethepensionassetstooneormoremoneymanagementfirmstomanage,(3)combinationofboth.Publicpensionfundstypicallymanageagoodportion較大部分 http://www.lady-power.com hecaseof至于adefinedcontributionpensionplan,theplansponsortypicallyallowsparticipantstoselecthowtoallocatetheircontributionsamongfundsmanagedbyoneormorefundgroups.

養(yǎng)老金計(jì)劃的發(fā)起人管理其控制下的固定收益的養(yǎng)老金計(jì)劃資產(chǎn)的方法有以下幾種:(1)使用內(nèi)部員工來管理養(yǎng)老基金的所有資產(chǎn);(2)把養(yǎng)老金資產(chǎn)分配給一家或多家貨幣公司管理;(3)結(jié)合(1)和(2)兩種方法。對(duì)于公眾部門的養(yǎng)老基金,通常內(nèi)部管理的資產(chǎn)占較大的比例。對(duì)于固定繳費(fèi)養(yǎng)老金計(jì)劃,計(jì)劃發(fā)起人通常允許參與者

自主選擇將雇主支付的存在雇員賬戶上的資金如何在一家或多家基金公司管理的基金中進(jìn)行配置

4、Today,thecrisisfacingdefinedbenefitpensionplansthreatensthesolvencyofcorporations,cities,states, http://www.lady-power.com ernment.Attheendof2003,corporations’pensionunderfundingordeficitwascloseto$250billion,officially.Othercommentatorsestimatethatifpensionliabilitieswereassignedmarketvalues,astheyproperlyshouldbe, http://www.lady-power.com rporatepensiondeficitwouldprobablybedoublethat.

如今,固定收益養(yǎng)老金計(jì)劃面臨的危機(jī),正威脅著企業(yè)、市政和州、甚至美國(guó)政府的償付能力。2003年年末,官方公布的公司養(yǎng)老金資金不足或赤字接近于2500億美元。一些評(píng)論員估計(jì),如果按市場(chǎng)價(jià)值計(jì)算養(yǎng)老金負(fù)債,其實(shí)負(fù)債正應(yīng)當(dāng)按照市場(chǎng)價(jià)值計(jì),則赤字?jǐn)?shù)量將會(huì)翻倍。

5、Inessence,corporateandpublicplansponsorshavesystematicallyunderestimatedpensionliabilities.Inmakingpension-fundingdecisions,corporationshaveoftenfailedtotakeintoconsiderationtheliabilitystructureoftheplan.Theirprimaryconcern,naturally,iswiththeimpactontheearnings,andbecausepensioncontributionsshowupasanexpenseontheincomestatement,corporationsseektominimizeoreveneliminatethem.

事實(shí)上,公司和公眾部門養(yǎng)老金計(jì)劃發(fā)起人由于受監(jiān)管者和會(huì)計(jì)師的唆使都系統(tǒng)地低估了養(yǎng)老金的負(fù)債。在制定養(yǎng)老金融資決策時(shí),企業(yè)常常不考慮養(yǎng)老金計(jì)劃的負(fù)債結(jié)構(gòu)。它們主要關(guān)心的是盈余,由于支付的養(yǎng)老金作為一項(xiàng)費(fèi)用列支在損益表中,因而企業(yè)要使其最小化或減少這一項(xiàng)費(fèi)用。

Withrespecttofunding,inApril2004, http://www.lady-power.com paniessome“relief”fromburdensome繁重的pensioncontributionsand,astheact’ssummarystated,“protecttheretirementbenefitsofmillionsofAmericanworkersandhelpensurethattheirpensionbenefitswillbetherewhentheyretire.”Thereliefcameintheformofahigherpermissiblediscountrate,thecriticalnumber臨界值forvaluingpensionliabilitiesandthereforefundingrequirements.

對(duì)于基金,2004年4月通過了養(yǎng)老基金股權(quán)法案。這部法案旨在減輕美國(guó)公司的養(yǎng)老費(fèi)用負(fù)擔(dān),正如法案提到的:“保護(hù)美國(guó)百萬名勞動(dòng)者的退休福利、確保勞動(dòng)者在退休后等獲得養(yǎng)老金收益”。由于該法案允許使用更高的貼現(xiàn)率及用臨界值評(píng)估養(yǎng)老金的負(fù)債等,從而減輕了公司支付養(yǎng)老金費(fèi)用的負(fù)擔(dān)和融資約束條件

7、AccordingtothePensionProtectionActof2006(PPA),employerscanautomaticallyenrolltheiremployeesinadefinedcontributionplan.Italsopermitsemployeestochoosedefault缺失optionsonbehalfoftheplanparticipantswhodonotmakeanelectiononhowtoinv

esttheirfunds,andenablesemployerstoobtainmoreinvestmentadvicefortheiremployeesbyremovingthefiduciaryliabilitybasedontheperceivedconflictofinterestofself-interestedinvestmentadviceprovidedbytheemployer.

根據(jù)《2006年養(yǎng)老金保護(hù)法案》,在固定繳款計(jì)劃中,雇主可以自動(dòng)登記其員工。它還允許員工代表那些對(duì)于如何投資他們的基金的計(jì)劃不做出選擇的參與者做出默認(rèn)選擇,也使雇主通過基于感知到的利己主義的利益沖突獲得更多投資建議

8、Inadefinedcontributionplan, http://www.lady-power.com partmentofLabor勞工部requirefirmstooffertheiremployeesasetofdistinctive不同的choices,adevelopmentthathasencouragedpensionplanstoselectmutualfundsastheinvestmentvehicleofchoicebecausefamiliesofmutualfundscanreadily容易地provideinvestmentvehiclesofferingdifferentinvestmentobjectives.

在固定繳款計(jì)劃中,美國(guó)勞工部通過的法規(guī)要求企業(yè)為他們的員工提供一系列不同的選擇,這就鼓勵(lì)了養(yǎng)老金計(jì)劃選擇共同基金作為投資選擇工具,因?yàn)楣餐鸬幕鹱迥芊奖愕奶峁┩顿Y多種投資目標(biāo)的投資工具.

9、Managersofpensionfundmoneyobtaintheirincomefrommanagingtheassetsbychargingafee.Theannualfeecanrangefrom0.75%ofassetsundermanagementtoaslittleas0.01%.Someplansponsorshaveenteredintomanagementfeecontractsbasedonperformanceratherthanaccordingtoafixedpercentageofassetsundermanagement.Inadditiontomoneymanagers,adviserscalledplansponsorconsultants咨詢provideotheradvisoryservicestopensionplansponsors.

養(yǎng)老金計(jì)劃的管理人通過對(duì)所管理的資產(chǎn)收取費(fèi)用來獲得收入,年費(fèi)收取的范圍一般為所管理的資產(chǎn)規(guī)模的0.01%~0.75%。有些計(jì)劃發(fā)起人是基于基金業(yè)績(jī)而不是所管理資產(chǎn)的規(guī)模的一定比率來收取費(fèi)用。除了資金管理人外,投資顧問又稱計(jì)劃發(fā)起人顧問也會(huì)給養(yǎng)老金計(jì)劃發(fā)起人提供咨詢服務(wù)。

10、BecausepensionplansarecrucialforU.S.workers,Congrepassedcomprehensivelegislationin1974toregulatepensionplans,theEmployeeRetirementIncomeSecurityActof1974(ERISA).Itsmajorprovisionsinclude,forexample,Minimumfundingstandards最低繳費(fèi)標(biāo)準(zhǔn);Fiduciaryresponsibility信托責(zé)任;Minimumvestingstandards最低退休年齡標(biāo)準(zhǔn);CreatedthePensionBenefitGuarantyCorporation(PBGC)toinsurevestedpensionbenefits.Responsibilityforadministering執(zhí)行ERISAisdelegated['deliɡeit]委托、指派totheDepartmentofLaborandtheInternalRevenueService國(guó)稅局.Toensurethatapensionplanisincompliancewith遵守ERISA,periodicreportinganddisclosurestatementsmustbefiledwiththesegovernmentagencies.

由于養(yǎng)老金計(jì)劃對(duì)美國(guó)的勞動(dòng)者是十分重要,美國(guó)國(guó)會(huì)在1974年頒布了一項(xiàng)綜合

合法規(guī)來監(jiān)管養(yǎng)老金計(jì)劃,即《1974年雇員退休收入保障法》,例如,它主要的條款包括:最低繳費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)、信托責(zé)任、最低退休年齡標(biāo)準(zhǔn)。創(chuàng)建美國(guó)聯(lián)邦養(yǎng)老金擔(dān)保公司確保合法的養(yǎng)老金收益。美國(guó)勞工部和稅務(wù)部門承擔(dān)著管理ERISA的責(zé)任。為了保證養(yǎng)老金計(jì)劃與ERISA一致,養(yǎng)老金計(jì)劃必須向這些政府機(jī)構(gòu)遞交定期公告和披露聲明.

金融英語(yǔ)翻譯句子第三章句子2017-07-11 08:28:48 | #3樓回目錄

第三章

1、Depositoryinstitutionsarehighlyregulatedbecauseoftheimportantrolethattheyplayinthecountry’ http://www.lady-power.com manddepositaccountsaretheprincipalmeansthatindividualsandbusineentitiesuseformakingpayments,andgovernmentmonetarypolicyisimplementedthroughthebankingsystem.Becauseoftheirimportantrole,depositoryinstitutionsareaffordedspecialprivilegessuchasaccetofederaldepositinsuranceandaccetoagovernmententitythatprovidesfundsforliquidityoremergencyneeds.

由于存款機(jī)構(gòu)在國(guó)家金融體系中起著至關(guān)重要的作用,對(duì)其監(jiān)管也是非常嚴(yán)格;钇诖婵钯~戶是個(gè)人和企業(yè)主要的支付工具,且政府貨幣政策也是通過銀行系統(tǒng)來實(shí)施的。由于其重要作用,存款機(jī)構(gòu)被賦予許多特權(quán),如可以加入聯(lián)邦存款保險(xiǎn),或是在流動(dòng)性需求和緊急情況下求助于政府機(jī)構(gòu)提供現(xiàn)金。

2、Alldepositoryinstitutionsfaceinterestraterisk.Managersofadepositoryinstitutionwhohaveparticularexpectationsaboutthefuturedirectionofinterestrateswillseektobenefitfromtheseexpectations.Thosewhoexpectinterestratestorisemaypursueapolicytoborrowfundsforalongtimehorizon范圍,界限andlendfundsforashorttimehorizon.Ifinterestratesareexpectedtodrop,managersmayelecttoborrowshortandlendlong.

所有的存款機(jī)構(gòu)都面臨著利率風(fēng)險(xiǎn)。對(duì)利率的未來變動(dòng)方向有特別預(yù)期的存款機(jī)構(gòu)的管理者則希望從其預(yù)期中獲利。預(yù)期利率上升,存款機(jī)構(gòu)會(huì)選擇長(zhǎng)借短貸的策略。如果預(yù)期利率下降,則會(huì)選擇短借長(zhǎng)貸的策略。

3、Thepercentageofadepositoryinstitution’sassetsheldassecondaryreserveswilldependbothontheinstitution’sabilitytoraisefundsfromtheothersourcesandonitsmanagement’sriskpreferenceforliquidityversusyield.

存款機(jī)構(gòu)持有次級(jí)儲(chǔ)備的比例取決于他從其他渠道籌集資金的能力以及管理者對(duì)流動(dòng)性和收益的風(fēng)險(xiǎn)偏好。

4、Realizingtheneedforbankstoobtainliquidityduringperiodsofeconomicstress,thefederalgovernmentwantedtoestablishabankingsystemthatwouldhaveanentitythatbankscouldborrowfrom,sortofa“l(fā)enderoflastresort”. http://www.lady-power.com ngreaccomplishedthiswiththepassageoftheFederalReserveActof1913.ThislegislationestablishedtheFederalReserveSystem(FRS)asthecentralbankingsystem.BanksthatweremembersoftheFRSwereentitledtoalltheservicesthattheFRSwasempowered授權(quán)toprovidebythelegislation.

意識(shí)到銀行在經(jīng)濟(jì)緊縮期需要保持流動(dòng)性后,聯(lián)邦政府希望能夠建立一個(gè)銀行體系,其中有一個(gè)可以向其他銀行借款以充當(dāng)“最終借款人”角色的機(jī)構(gòu)。1913年,美國(guó)國(guó)會(huì)通過了《聯(lián)邦儲(chǔ)備法案》,建立了聯(lián)邦儲(chǔ)備體系作為中央銀行體系。加入聯(lián)邦儲(chǔ)備體系的商業(yè)銀行

可以獲得美聯(lián)儲(chǔ)提供的所有法定服務(wù)。

5、Today,banksareregulatedandsupervisedbyseveralfederalandstategovernmententities.Atthefederallevel,supervisionisundertakenbytheFederalReserveBoard,theOfficeoftheComptrolleroftheCurrency,andtheFederalDepositInsuranceCorporation.TheassetsofabankareinsuredbytheFederalDepositInsuranceCorporation.

現(xiàn)在,美聯(lián)儲(chǔ)和州政府機(jī)構(gòu)共同對(duì)商業(yè)銀行進(jìn)行監(jiān)管。在聯(lián)邦層面,實(shí)施監(jiān)管的機(jī)構(gòu)包括:聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)、貨幣監(jiān)理署和聯(lián)邦存款保險(xiǎn)公司。銀行的資產(chǎn)由聯(lián)邦存款保險(xiǎn)公司投保。

6、Atonetime,someofthebankactivitieswererestrictedbyfederallegislation.Morespecifically,theBankingActof1933containedfoursectionsbarringcommercialbanksfromcertaininvestmentbankingactivities.ThesefoursectionsarepopularlyreferredtoastheGlass-SteagallAct.Afterdecadesofdebateregardingtheneedforsuchrestrictions,theGlass-SteagallActwasrepealedwiththeenactmentoftheGramm-Leach-BlileyActinNovember1999,whichexpandedthepermissibleactivitiesforbanksandbankholdingcompanies.

在過去,某些業(yè)務(wù)受到聯(lián)邦法律的嚴(yán)格限制,特別是1933年的《銀行法案》中包含4部分法案,將商業(yè)銀行和投資銀行業(yè)務(wù)嚴(yán)格分割開來。這4部分法案一般被稱為《格拉斯—斯蒂格爾法案》,在對(duì)這種限制進(jìn)行了幾十年的爭(zhēng)論后,1999年11月通過的《格雷姆—里奇—比利雷法案》取代了《格拉斯—斯蒂格爾法案》,這一法案擴(kuò)大了銀行和銀行控股公司的業(yè)務(wù)范圍。

7、Becausereservesareplacedinnon-interest-bearingaccounts,thereisanopportunitycostassociatedwithexcereserves.Atthesametime,therearepenaltiesimposedonbanksthatdonotsatisfythereserverequirements.Thus,bankshaveanincentivetomanagetheirreservessoastosatisfyreserverequirementsaspreciselyaspossible.

由于準(zhǔn)備金存于無息賬戶中,存在超額準(zhǔn)備金會(huì)帶來機(jī)會(huì)成本。同時(shí),如果未達(dá)到法定存款準(zhǔn)備金要求,銀行將會(huì)受到處罰。因此,銀行有動(dòng)機(jī)來管理其準(zhǔn)備金,以盡可能準(zhǔn)確地滿足準(zhǔn)備金要求。

BankborrowingattheFedtomeetrequiredreservesisquitelimitedinamount,despitethefactthatthediscountrategenerallyissetbelowthecostofothersourcesofshort-termfundingavailabletoabank.ThisisbecausetheFedviewsborrowingatthediscountwindowasaprivilegetobeusedtomeetshort-termliquidityneeds,andnotadevicetoincreaseearnings.

雖然事實(shí)上貼現(xiàn)率一般要低于銀行從其他渠道獲得的短期資金成本,但銀行從美聯(lián)儲(chǔ)借入用于滿足法定存款準(zhǔn)備金的資金數(shù)額是很有限的,這是因?yàn)槊缆?lián)儲(chǔ)貼現(xiàn)借款是用來滿足短期流動(dòng)性的,而非用于增加收入。

9、Withthehighvolatilityofinterestratesinthe1970s,follow

edbythehistoricallyhighlevelofinterestratesintheearly1980s,alldepositoryinstitutionsbegantolofundstocompetitorsexemptfromceilings,suchasthenewlyformedmoneymarketfunds;thisdevelopmentforcedsomeincreaseinceilings.Theceilingsinplacesincethemiddleofthe1960sdidnotprotecttheS&Ls;theinstitutionsbegantosufferfromdiminishedprofits,andincreasinglyfromoperatinglosses.AlargefractionofS&Lsbecametechnicallyinsolvent破產(chǎn)者asrisinginterestrateserodedassetmarketvaluestothepointwheretheyfellshortoftheliabilities.

由于20世紀(jì)70年代利率波動(dòng)性很大,以及隨后20世紀(jì)80年代早期的高利率水平,所有存款機(jī)構(gòu)由于沒有利率上限競(jìng)爭(zhēng)者而開始失去融資。這迫使利率上限有所提高。從20世紀(jì)60年代中期開始適當(dāng)?shù)睦噬舷薏辉俦Wo(hù)儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì);一些機(jī)構(gòu)開始出現(xiàn)利潤(rùn)減少和虧損增加。當(dāng)利率升高到使資產(chǎn)市場(chǎng)價(jià)值小于負(fù)債時(shí),大部分儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)協(xié)會(huì)便出現(xiàn)償付困難。

10、SavingsBanksareinstitutionssimilartoS&Ls.Theycanbeeithermutuallyownedorstockholderowned.Theprincipalassetsofsavingsbanksareresidentialmortgages.BecausestateshavepermittedmoreportfoliodiversificationthanwaspermittedbyfederalregulatorsofS&Ls,savingsbankportfoliosweatheredfundingriskfarbetterthanS&Ls.Theprincipalsourceoffundsforsavingsbanksisdeposits.Typically,theratioofdepositstototalassetsisgreaterforsavingsbanksthanforS&Ls.

儲(chǔ)蓄銀行與儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)類似。它們可以是共同所有制,也可以是股東所有制。儲(chǔ)蓄銀行的主要資產(chǎn)是住房抵押貸款。由于州允許的投資組合比聯(lián)邦對(duì)儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)所準(zhǔn)許的組合更加多元化,所以儲(chǔ)蓄銀行投資組合在應(yīng)付資金風(fēng)險(xiǎn)方面要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于存款儲(chǔ)蓄協(xié)會(huì)。通常,就存款率而言,儲(chǔ)蓄銀行比儲(chǔ)蓄貸款協(xié)會(huì)更大。

Creditunionsarethesmallestandthenewestofthedepositoryinstitutions.Theycanobtaineitherastateorfederalcharter.Theiruniqueaspectisthe“commonbond”requirementforcreditunionmembership.Theyareeithercooperativesormutuallyowned.Thereisnocorporatestockownership.Thedual雙重的purposeofcreditunionistoservetheirmembers’savingsandborrowingneeds.

信用合作社是最小且最新的存款機(jī)構(gòu)。它既可以在州注冊(cè),也可以在聯(lián)邦注冊(cè)。其特殊性在于對(duì)信用合作社會(huì)員資格的“共同特征”的要求。它既可以是合作制又可以使共同所有制,而不存在股份公司制。信用合作社的雙重目的是滿足社員的儲(chǔ)蓄和借款要求。

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題