亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

廢物最少化產(chǎn)生的廢物最大程度減少然后處理存儲(chǔ)或者處置,很少有水污染土地污染和空氣污染問(wèn)題產(chǎn)生,環(huán)境影響評(píng)價(jià)從生命周期的角度來(lái)看生命周期評(píng)價(jià),英語(yǔ)中考作文關(guān)于環(huán)境保護(hù)問(wèn)題的典型句子。

環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)重點(diǎn)句子考試總結(jié)2017-07-13 10:28:40 | #1樓回目錄

名詞解釋5個(gè)

漢譯英20個(gè)

英譯漢20個(gè)

翻譯5個(gè)

作文1個(gè)

(老師說(shuō):注意看注釋?zhuān)?/p>

名詞解釋?zhuān)?/p>

①Environmentisthephysicalandbiotichabitatwhichsurroundsus;thatwhichwecansee,hear,touch,smell,andtaste.

“環(huán)境”是圍繞在我們周?chē)镔|(zhì)生命的棲息地,在那里我們可以看到,聽(tīng)到,觸到,聞到和品嘗到。

②System,asetorarrangementofthingssorelatedorconnectedastoformaunitororganicwhole.

“系統(tǒng)”,一組或一系列能形成一個(gè)整體或者有機(jī)整體的相互關(guān)聯(lián)的事物。

③Pollution,anundesirablechangeinthephysical,chemical,orbiologicalcharacteristicsoftheair,water,orlandthatcanharmfullyaffectthehealth,survival,oractivitiesofhumansorotherlivingorganisms.

“污染”,有害影響健康,生存,活動(dòng)的人或其它生物體的空氣,水,或土地的物理,化學(xué)或生物特性的不應(yīng)該有的變化。

④Sourcereduction:Anyactionthatreducestheamountofwasteexitingaprocess.

“資源減量化”:減少在于一個(gè)過(guò)程中的大量廢物的任何行為。

⑤Wasteminimization:Thereductiontotheextentfeasible,ofwastethatisgeneratedorsubsequentlytreated,stored,ordisposedof.

“廢物最少化”:產(chǎn)生的廢物最大程度減少,然后處理,存儲(chǔ),或者處置。

句子:

這些句子有三處來(lái)源:上課老師強(qiáng)調(diào)的,課后習(xí)題的,還有課后NOTES里的。側(cè)重性依次是:(老師強(qiáng)調(diào))>(課后習(xí)題)>(NOTES)

Unit1:EnvironmentalEngineering

環(huán)境工程

Inanagrariansociety,peoplelivedessentiallyinharmonywithmature,raisingfood,gatheringfirewood,andmakingclothingandtoolsfromtheland.在農(nóng)業(yè)社會(huì),人們基本上能與自然和諧地相處,他們?cè)陉懙厣戏N植食物,收集木材,做衣服和工具。(老師強(qiáng)調(diào))

Thewastesfromanimalsandhumanswerereturnedtothesoilasfertilizer.Few,ifany,problemsofwater,land,orairpollutionoccurred.動(dòng)物和人類(lèi)排放的廢物作為肥料又返到土地中。很少有水污染、土地污染、和空氣污染問(wèn)題產(chǎn)生。(老師強(qiáng)調(diào))

Unit2:HistoricalOverviewofHazardousSubstanceDisposalintheUSA

回顧美國(guó)處置危險(xiǎn)物品的歷史

Asaresult,industriesthatgeneratedlargequantitiesofthesewastematerialsnowhadtoensurethatthematerialsweredisposedofintheamannerthatwassafefortheenvironment.結(jié)果導(dǎo)致產(chǎn)生大量廢物的企業(yè)現(xiàn)在不得不確保這些物。(老師強(qiáng)調(diào))

Althoughsufficientlegislationisnowinplacetosolvetheproblemofhazardouswastedisposal,itisunlikelythatatruesolutionwillbeachievedfor20yearsorlonger.盡管現(xiàn)在有足夠的法規(guī)來(lái)解決有害物質(zhì)的處理問(wèn)題,但是在二十年或更長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)是不可能真正的解決的。(老師強(qiáng)調(diào))

Onlythroughinteractionbetweenindustryscientists,andgovernmentregulatorswilltruesolutionsbefinallyrealized.只有通過(guò)工業(yè)界,科學(xué)家和政府部門(mén)的共同努力,才能最終得到解決。(老師強(qiáng)調(diào)+NOTES)

Unit5:TypeandSourcesofAirPollutants

空氣污染物的類(lèi)型和來(lái)源

Thegeographiclocationofsomeheavilypopulatedcities,suchasLosAngelesandMexicoCity,makesthemparticularlysusceptibletofrequentairstagnationandpollutionbuildup.一些人口稠密的城市的地理位置,例如洛杉磯和墨西哥城,使他們特別容易受到頻繁的空氣停滯和空氣污染累積的影響。(NOTES)

Bythemselves,measuredconcentrationstellusnothingaboutthedangercausedbypollutants,becausethresholdlevels,synergy,andbiologicalmagnificationarealsodeterminingfactors.通過(guò)測(cè)出的濃度自身并不能告知我們有關(guān)污染物所帶來(lái)的危險(xiǎn)的信息,因?yàn)榕R界濃度、協(xié)同作用還有生物放大效應(yīng)都是決定因素。(NOTES)

Unit6:EffectsonClimateandEcologicalEnvironment

對(duì)氣候和生態(tài)環(huán)境的影響

ThemostseverconsequenceofCO2inducedglobalwarmingwouldbemeltingofthepolaricecapsandthesubsequentriseofoceanlevelsandinundationofcoastalplains.二氧化碳引起全球變暖最嚴(yán)重的后果是,極地冰川融化、海平面上升,沿海平原將被淹沒(méi)。(習(xí)題:英譯漢)AlthoughglobalwarmingfromthealreadyelevatedlevelsofatmosphericCO2hasbeenpredictedbymostclimaticmodels,suchawarminghasnotbeenempiricallyobserved.雖然很多氣候模型預(yù)言了大氣中二氧化碳水平的升高會(huì)引起全球變暖,但是這種變暖并沒(méi)有實(shí)際觀(guān)察到。(習(xí)題:英譯漢)

ConfirmationoftheeffectofCO2onclimatehasbeenconfoundedbythenaturalfluctuationsinclimateandaverageglobalsurfacetemperatures.自然氣候和全球平均地表溫度的波動(dòng)一直干擾著二氧化碳對(duì)氣候影響的證實(shí)。(NOTES)

Althoughtheyindicatetrendsinaveragesurfacetemperaturesandclimate,theyunfortunatelycoincidewithincreasedindustrializationandpollution.雖然這些記錄表明了平均表面溫度和氣候的發(fā)展趨勢(shì),遺憾的是,這些記錄又碰巧與工業(yè)化的增加和污染重合了。(習(xí)題:英譯漢)

TheuncertaintiesassociatedwithsinkmechanismsconsiderablecomplicatetheproblemofdeterminingtheworldcarbonbudgetandpredictionoffutureatmosphereCO2levels.吸收機(jī)制的不確定性相當(dāng)大程度地使世界碳量平衡和預(yù)計(jì)未來(lái)大氣CO2水平問(wèn)題復(fù)雜化。(NOTES)

Unit8:NewTechnologiesofAirPollutionControl

大氣污染控制的新技術(shù)

Moreover,whilebioremediationtechniquesarenowbeingappliedsuccessfullyforthetreatmentofsoilandgroundwatercontaminatedbysyntheticorganics,atpresentthereisverylittlepracticalexperiencewithbiologicalsystemsforthecontrolofaircontaminantsamongenvironmentalprofessionalsintheUS.而且,生物除污技術(shù)在土壤和地下水得到了成功的應(yīng)用,現(xiàn)在,在美國(guó)環(huán)保專(zhuān)業(yè)人員中,生物學(xué)系統(tǒng)在控制大氣污染物方面只有很少的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。(習(xí)題:英譯漢)

Infact,fewenvironmentalprofessionalsinthiscountryappeartobeawarethat“biofiltration”i.e.,thebiologicalremovalofaircontaminantsfromoff-gasstreamsinasolidphasereactor,isnowawellestablishedairpollutioncontrol(APC)technologyinseveralEuropeancountries,mostnotablyTheNetherlandsandGermany.實(shí)際上,這個(gè)國(guó)家?guī)缀鯖](méi)有環(huán)境的專(zhuān)家似乎意識(shí)到在好幾個(gè)歐洲國(guó)家(最顯著的是荷蘭和德國(guó)),“生物過(guò)濾”,即從固相反應(yīng)器氣流中空氣污染物的生物去除法,是一種充分確立的空氣污染控制技術(shù)。(NOTES)

TheexperiencesinEuropehavedemonstratedthatbiofiltrationhaseconomicandotheradvantagesoverexistingAPCtechnologies,particularlyifappliedtooff-gasstreamsthatcontainonlylowconcentrations(typicallylethan1000ppmasmethane)ofairpollutantsthatareeasilybiodegraded.歐洲的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)證明,生物過(guò)濾較已有的空氣污染技術(shù)有著經(jīng)濟(jì)的和其他方面的優(yōu)越性,特別是用于僅含有低濃度{典型地是加完濃霧小于1000ppm}易生物降解的空氣污染物的尾氣。(NOTES)

TheprincipalreasonswhybiofiltrationisnotpresentlywellrecognizedintheU.S.,andhasbeenappliedinonlyafewcases,appeartobealackofregulatoryprograms,littlegovernmentalsupportforresearchanddevelopment,andlackofdescriptionswrittenintheEnglishlanguage.對(duì)于那些為什么生物過(guò)濾法如今在美國(guó)還不是很好地被認(rèn)識(shí)和只應(yīng)用于僅僅很少的一些情況的道理,可以認(rèn)為是缺少控制的計(jì)劃、來(lái)自政府對(duì)此技術(shù)研究和發(fā)展支持,更是缺少用英語(yǔ)寫(xiě)成的有關(guān)這些技術(shù)的文獻(xiàn)。(習(xí)題:英譯漢)

WhilesoilbedshavebeenshowntocontrolcertaintypesofodorsandVOCefficientlyandfairlylowandoperatingcost,theiruseintheU.S.hasbeenlimitedbythelowbiodegradationcapacityofsoilsandthecorrespondinglylargespacerequirementsforthebeds.雖然已經(jīng)證實(shí)土壤床可用想到低的投資和操作費(fèi)用來(lái)控制某些類(lèi)型的臭味和揮發(fā)性有機(jī)化合物,但是,土壤的低生物降解能力和相當(dāng)大的占地要求限制了土壤床在美國(guó)的應(yīng)用。(NOTES)

Unit10:WaterPollutionandPollutants

水污染及其污染源

Testsforthefewpathogensthatmightbepresentaredifficultandtimeconsuming,andstandardpracticeistotestforothermoreplentifulorganismsthatarealwayspresent(inthebillions)intheintestinesofwarm-bloodedanimals,includinghuman.對(duì)可能存在的病菌的檢測(cè)不僅有難度并且很耗時(shí),并且標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施是對(duì)其他許多存在于包括人類(lèi)在內(nèi)的熱血?jiǎng)游锬c道內(nèi)德有機(jī)體進(jìn)行的檢測(cè)。(老是強(qiáng)調(diào))

VSScanbeanindicatoroftheorganiccontentofrawwastesandcanalsoprovideameasureoftheactivemicrobialpopulationinbiologicalprocesses.揮發(fā)性懸浮固體可作為原廢物的有機(jī)物含量的指示指標(biāo),并為在生物過(guò)程活微生物數(shù)量提供一個(gè)測(cè)量方法。(老師強(qiáng)調(diào))TOCisdeterminedbymeasuringtheamountofCO2producedwhentheorganiccarboninthesampleisoxidizedbyastrongoxidizerandcomparingitwiththeamountinastandardofknown

TOC.總有機(jī)碳是通過(guò)測(cè)量樣品中的有機(jī)碳在一種強(qiáng)氧化劑的氧化作用下產(chǎn)生的二氧化碳的量,并與已知的總有機(jī)碳的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)比而測(cè)得的。(老師強(qiáng)調(diào))

Unit13:WaterTreatmentProcesses

水處理過(guò)程

Coagulation/flocculationisachemical-physicalprocedurewherebyparticlestoosmallforpracticalremovalbyplainsedimentationaredestabilizedandclusteredtogetherforfastersettling.混凝/絮凝法是一種化學(xué)物理過(guò)程,那些太小的用普通沉降法不能去除的顆粒具有在這個(gè)過(guò)程中失去穩(wěn)定性能成團(tuán)的特點(diǎn),從而能較快地沉淀。(NOTES)

Unit18:SourcesandTypesofSolidWastes

固體廢棄物的來(lái)源和種類(lèi)

Althoughanynumberofsourceclassificationscanbedeveloped,thefollowingcategorieshavebeenfounduseful.雖然已有許多廢物來(lái)源的分類(lèi)法,但以下的分類(lèi)是很有價(jià)值的。(NOTES)Asabasisforsubsequentdiscussions,itwillbehelpfultodefinethevarioustypesofsolidwastesthataregenerated.作為以下討論的基礎(chǔ),定義所產(chǎn)生的各種固體廢物是有幫助的。(NOTES)Themostimportantcharacteristicofthesewasteisthattheyarehighlyputrescibleandwilldecomposerapidly,especiallyinwarmweather.飲食廢物的重要特點(diǎn)在于它具有易腐爛性,尤其在溫暖的天氣里,會(huì)極快地腐爛。(老師強(qiáng)調(diào)+習(xí)題:漢譯英)

Inadditiontotheamountsoffoodwastesgeneratedatresidences,considerableamountsaregeneratedatcafeteriasandrestaurants,largeinstitutionalfacilitiessuchashospitalsandprisons,andfacilitiesassociatedwiththemarketingoffoods,includingwholesaleandretailstoresandmarkets.除了在家庭產(chǎn)生飲食廢物外,在自助食堂、飯館、醫(yī)院和監(jiān)獄等機(jī)構(gòu),以及諸如批發(fā)、零售等食品市場(chǎng),均會(huì)產(chǎn)生大量的飲食廢物。(老師強(qiáng)調(diào)+習(xí)題:漢譯英)

Unit20:MethodsofWasteDisposal

廢棄物處理方法

Wastecanbepretreatedbypulverizing,ormechanicallybreakingitdownintosmallparticlesizes,whichcanreducethebulkbyupto33%byvolume.把廢物粉碎成碎塊可以使其體積減少33%左右。(習(xí)題:漢譯英)

Inthissurvey,72%ofwastewastippedonland,16%oftheintractableanddangerouswastewasdumpedatseainsealedcontainers,and8.6%wasburied.Onlyabout3%ofthewastewasdisposedofbythealternativemethodsofincinerationordischargeintosewers.在這項(xiàng)調(diào)查中,72%的廢棄物被傾倒在陸地上,16%棘手和危險(xiǎn)的廢棄物裝在密封的容器被傾倒在海里,并且8%的廢棄物被填埋。只有大約3%的廢棄物被焚燒或排入下水溝的選擇性方法處理。(老師強(qiáng)調(diào))

專(zhuān)業(yè)名詞:

hazardoussubstancedisposal危險(xiǎn)物品處置

ResourceConservationandRecoveryAct(RCRA)資源回收保護(hù)法

EnvironmentalProtectionAgency(EPA)環(huán)境保護(hù)署

hazardouswaste有害廢棄物

wasteReduction廢物減量化

wasteMinimization廢物最少化

chlorofluorocarbon含氯氟烴

primaryairpollution初級(jí)空氣污染

secondaryairpollution次生空氣污染

thresholdlevels臨界濃度

synergy協(xié)同作用

biologicalmagnification生物放大效應(yīng)

carbondioxide二氧化碳

carbonoxides碳氧化物

sulfurdioxide二氧化硫

sulfuroxides硫氧化物

nitricoxide一氧化氮

nitrogenoxides氮氧化物

methane甲烷

hydrocarbons碳?xì)浠衔?/p>

photochemicaloxidants光化學(xué)氧化劑

Radioactivesubstances放射性物質(zhì)

fossilfuels化石燃料

ozone臭氧

withoutadequate適當(dāng)?shù)?/p>

ventilation通風(fēng)

aerosol氣溶膠

thermalenergy熱能

emissivity發(fā)射率,輻射系數(shù)

averageglobalsurfacetemperatures全球平均地表溫度tracegases痕量氣體

thecentrifugalforce離心力

cyclones旋風(fēng)分離器

fabricfilters布袋過(guò)濾器

wetscrubbers濕式洗滌器

electrostaticprecipitators靜電除塵器

impingementplatetower沖擊式板式塔

biodegradation生物降解

bioremediation生物修復(fù)

volatileorganiccompounds(VOC)揮發(fā)性有機(jī)化合物sulfurandnitrogenoxides硫和氮氧化物

hydrogensulfide硫化氫

biodegradable可生物降解的

microorganisms微生物

solids固體

inorganicconstituents無(wú)機(jī)成分

organicmatter有機(jī)物質(zhì)

purification凈化

環(huán)境科學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)單詞句子翻譯2017-07-13 10:26:34 | #2樓回目錄

1.在中國(guó),由于鑒別體系及地區(qū)的差異,使得危險(xiǎn)性固體廢物的管理比較混亂。危險(xiǎn)性廢物污染相對(duì)于常規(guī)生活垃

圾已經(jīng)越來(lái)越引起人們的重視。

Becauseofthedifferenceofidentificationsystemandregion, http://www.lady-power.com paredtonormallivewaste,hazardoussolidwastehasarousedpeople’smoreandmoreattention..

2.目前我國(guó)酸雨正在呈現(xiàn)急劇蔓延的趨勢(shì),是繼歐洲,北美之后世界第三大酸雨區(qū)。

TheacidraininChinaisshowingatendencytospreadraptly;Chinahasbecamethethirdlargestacidrainareanexttoeuropeandnorthamerica.

3.酸雨的危害是多方面的,包括對(duì)人體健康,生態(tài)系統(tǒng)的和建筑設(shè)施都有直接或間接的危害。

Thedamageofacidrainismultiaspect,includingthedirectandindirectdamagetohumanhealth,ecosystemandbuildingfacilities.

4.酸雨可以使農(nóng)作物大幅減產(chǎn),對(duì)森林植物危害較大,常使得森林植物樹(shù)葉枯黃,病蟲(chóng)害加劇,最終導(dǎo)致大面積死

亡。

Cropyieldcanbedecreasedgreatlybyacidrain.Italsodoesagreatharmtoforestplantswhichoftenleadleavesscorchandseriouspesteventuallycauseplantsdieinlargearea.

5.早在2000多年以前,我們的祖先已經(jīng)提出環(huán)境保護(hù)的概念,直到1970年,環(huán)境保護(hù)被納入我國(guó)的基本國(guó)策。Ourancestorhavealreadyproposedtheconceptofenvironmentalprotectionasearlyas2000yearsago,butitwasnotbeenadoptedasabasicnationalpolicyuntil1970.

6.環(huán)境影響評(píng)價(jià)中的三同時(shí)制度對(duì)建設(shè)項(xiàng)目主體工程及相應(yīng)污染處理配套工程的設(shè)計(jì),施工,運(yùn)行做了明確的規(guī)范。ThethreesimultaneoussysteminEIAmadeanexplicitstandardtothedesign,constructionandconductioninmainpartofconstructionprojectsandsupportauxiliaryprojectsaboutpollutiontreatment.

7.與固體廢物填埋,堆肥,厭氧發(fā)酵相比較,焚燒法具有無(wú)害化,程度高,堿容明顯等特點(diǎn),逐漸贏(yíng)得越來(lái)越多的

市場(chǎng)份額。

Comparedwithlandfill,compostingandanaerobicofsolidwaste,incinerationhastheadvantageofharmless,highdegreeandhighvolumereductionwhichgraduallyhasearnedmoreandmoremarketshares.

8.硫酸鹽等酸性物質(zhì)可以使得污泥中的重金屬大量溶出。

Acidicmaterialssuchassulfatecandissolvetheheavymetalscontainedinsludgelargely.

9.在中國(guó)地表水及地下水資源面臨著前所未有的威脅。

SurfacewaterresourceandgroundwaterresourceinChinaarefacingunprecedentedthreat.

10.無(wú)機(jī)化學(xué)物質(zhì)有機(jī)物質(zhì)是水體污染的主要污染物存在形態(tài)。

Inorganicchemistryandorganicchemistryaremainexistformofwaterpollution.

單詞翻譯:

Environment:環(huán)境

EnvironmentandEnvironmentScience:環(huán)境和環(huán)境科

學(xué)Geological:地理

biologicalcycles:生物圈

therichdiversityoflife:生物多樣性

sustainablebasis:可持續(xù)發(fā)展基礎(chǔ)Foodshortages:糧食短缺fossilfuels:化石能源carbondioxide:二氧化碳globalwarming:溫室效應(yīng)ultravioletradiation:紫外線(xiàn)輻射cancer-causing:致癌

PopulationResourcesandEnvironment:人口過(guò)剩與環(huán)境

environmentproblems:環(huán)境問(wèn)題resourcesdepletion:資源枯竭

indirectsocialdisruptions:間接的社會(huì)問(wèn)題

reducingconsumptionandpopulationsize:降低消費(fèi)和人口規(guī)模

familyplanning:計(jì)劃生育

humangeneratedgreenhousegases:人造溫室氣體anaerobicrespiration:無(wú)氧呼吸anthropogenicsources:人為來(lái)源Stratosphere:平流層Tropospheric:對(duì)流層AcidRain:酸雨

Inorganicacids:無(wú)機(jī)酸Organicacids:有機(jī)酸Acidification:酸化Acidity:酸度

Acid-proof:抗酸性

Acidicproperties:酸性Acidicwater:酸性水a(chǎn)ciddeposition:酸沉降acidprecipitation:酸沉淀

SustainableDevelopment:可持續(xù)發(fā)展PublicParticipation:公眾參與

fundamentalprerequisites:先決條件decision-making:決策

environmentalimpactassessment:環(huán)境影響評(píng)價(jià)Alifecycleperspective:從生命周期的角度來(lái)看lifecycleassessment:生命周期評(píng)價(jià)

acarbon-intensivedevelopmentpath:碳密集發(fā)展道路

ReducetheSource:減少噪聲源Transmission:傳輸thepedosphere:土壤圈thelithosphere:巖石圈thehydrosphere:水圈thebiosphere:生物圈theatmosphere:大氣圈livestockwastes:畜禽糞便fertilizers:化肥Pesticides:農(nóng)藥

classifiedaspoint:點(diǎn)源non-pointsource:非點(diǎn)源

WaterResourcesandPollution:水資源與污染TypesofWaterPollution水污染類(lèi)型ToxicSubstance:有毒物質(zhì)OrganicSubstance:有機(jī)物質(zhì)Eutrophication:水體富營(yíng)養(yǎng)化ThermalPollution:熱污染

EcologicalPollution:生態(tài)污染chemicalfertilizers:化肥原料

Sludgetreatmentanddisposal:污泥處理和處置Municipalwastewaterplants(WWTPs):污水處理廠(chǎng)sludgedewatering:污泥脫水

Cationicpolyacrylamide(CPAM):陽(yáng)離子聚丙烯酰胺Sludgedisposal:污泥處置

totalorganiccarbon(TOC):總有機(jī)碳

dissolvedorganiccarbon(DOC):溶解有機(jī)碳heavymetals:重金屬

sludgeincineration:污泥焚燒Dioxins:二噁英Furans:呋喃

Municipalsolidwaste(MSW)composting:城市固體廢棄物堆肥化

Municipalsolidwaste(MSW):城市固體廢棄物Kitchen:廚余

cationexchangecapacity(CEC):陽(yáng)離子交換量soilstructure:土壤結(jié)構(gòu)soiltexture:土壤質(zhì)地

Municipalsolidwaste(MSW)compostinganaerobicdigestion:城市固體廢棄物(MSW)堆肥厭氧消化Hazardouswaste:危險(xiǎn)廢物

industrialhazardouswaste(IHW):工業(yè)危險(xiǎn)廢物medicalwaste(MW):醫(yī)療廢物

householdhazardouswaste(HHW):家庭有害廢物NationalCatalogueofHazardousWastes(NCHWs,hazardouswastelistinChina):國(guó)家危險(xiǎn)廢物名錄(NCHWs,國(guó)家危險(xiǎn)廢物名錄)

EnvironmentalProtectionOffice(EPO):環(huán)境保護(hù)辦公室

ManagementforEnvironmentalProtectionofCapitalConstructionProjects(MEPCP):管理環(huán)境保護(hù)的基本建設(shè)項(xiàng)目

Atmosphericparticles:大氣顆粒物

OneWayAnalysisofVariance(ANOVA):?jiǎn)纬谭讲罘治?/p>

英語(yǔ)中考作文關(guān)于環(huán)境保護(hù)問(wèn)題的典型句子2017-07-13 10:28:17 | #3樓回目錄

英語(yǔ)中考作文關(guān)于環(huán)境保護(hù)問(wèn)題的典型句子

1.It’sourdutytosavewater

2.Asweknow,waterisveryimportanttoman,

3.Wecan’tlivewithoutwater.

4.Theamountofwaterwhichissuitabletodrinkisleandless.

5.Butsomepeopledon’tcareaboutit.

6.Manyriversandlakesareseriouslypolluted.

Somethingmustbedonetostopthepollution.

7.It'sourdutytoprotectourenvironment。

8.Itisveryimportanttotakecareofourenvironment

9.Weshouldnotthrowlitterontotheground

http://www.lady-power.com

11.Weshouldplantmoreflowersandtrees。

12.Wemustpickupsomerubbishandthrowitintoadustbin

13.Ifeveryonemakescontributiontoprotectingtheenvironment,theworldwillbecomemuchmorebeautiful。

15.Treesareveryhelpfulandimportantforus.

17.Weshouldplantmoreandmoretreesinordertolivebetterandhealthierinthefuture.It’severyone’sdutytoloveandprotecttheenvironment.

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話(huà)題