亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭

聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭 | 樓主 | 2017-07-23 09:28:27 共有2個回復
  1. 1聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭
  2. 2聯(lián)合國秘書長2016年世界精神衛(wèi)生日致辭

聯(lián)合國秘書長年世界衛(wèi)生日致辭,謊堂裰詼;苍捦炼沙堝;矄緳n囊常環(huán)缸鎩褪褂糜瀉鎦,城市衛(wèi)生問題的根本原因眾所周知,精神疾病嚴重影響我們的身體和我們的社會關系而身體疾。

聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭2017-07-23 09:27:59 | #1樓回目錄

聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭

2017-12-01來源:網(wǎng)絡【大中鋅點擊:90評論:0條投稿分享到人人劃詞已開啟

聯(lián)合國秘書長2016年世界衛(wèi)生日致辭

Secretary-General'smessageforWorldHealthDay2016

2016年4月7日

Forthefirsttimeinhistory,morepeopleliveincitiesandtownsthaninruralareas.Inaparalleltrend,theburdenofworldpovertyisalsoshiftingfromsparselypopulatedruralareastodenselypopulatedcities.Bymid-century,urbandwellerswillcountforsevenoutofeverytenpeople.Mostofthisexplosivegrowthisoccurringindevelopingcountries.Rapid,unplannedurbanizationisexpandingslumsandinformalsettlementsandmunicipalauthoritiesarestrugglingtocope.

城鎮(zhèn)人口有史以來第一次超過農村人口。與此平行的另一趨勢是,世界貧窮的負擔也從人口稀少的農村地區(qū)轉移到了人口密集的城市。到本世紀中葉,城鎮(zhèn)居民將占總人口的十分之七。這種爆炸式的增長大都發(fā)生在發(fā)展中國家。快速而無計劃的城市化造成越來越多的貧民窟和非正規(guī)住區(qū),市政當局正窮于應對。

Thedisparityinpeople'sincome,opportunities,livingconditionsandaccetoservicesismostvividlyreflectedbythemirrorofpublichealth.Thethreatsarenumerous:inadequatesanitationandrefusecollection;industrialandtrafficpollution;infectiousdiseasesthatthriveonsqualorandcrowdedconditions;highratesoftobaccouse;physicalinactivity;unhealthydiets;crime,violenceandtheuseofharmfulsubstances.

人們的收入、機會、生活條件和可獲服務極為不均,這最為清晰地反映于公共衛(wèi)生方面。面臨的威脅難以勝數(shù):環(huán)衛(wèi)設施和垃圾清收不足;工業(yè)和交通污染;在骯臟和擁擠的情況下容易滋生的傳染。粺熋癖姸;不愛鍛煉身體;不健康的飲食;犯罪、暴力和使用有害物質。

Toalargeextenttheseproblemsliebeyondthedirectcontrolofthehealthsector.Improvingurbanhealththereforerequiressoundpoliciesacroallareasofgovernmentandawareneamongallsectorsofsociety.ThebroadfamilyofUNagenciesandprogrammesisinvolvedinthiseffort:workingtoreduceairandnoisepollution,trafficcongestionandcrime;helpingtoimprovehousing,sanitationandfoodandwatersafety.

這些問題在很大程度上超出了衛(wèi)生部門的直接控制。因此,改善城市衛(wèi)生需要在政府工作各個領域實施健全的政策,需要社會所有部門都認識到這一問題。聯(lián)合國廣大的機構和方案參與了這項工作:努力減少空氣和噪音污染、交通擁堵及犯罪現(xiàn)象,幫助改善住房、環(huán)境衛(wèi)生以及食物和用水安全。

Althoughthethreatstohealthincitiesaremany,thereisalsoreasonforoptimism.Therootcausesofurbanhealthproblemsareknown.So,too,arethemethodsfordealingw

iththem.OnWorldHealthDay2016,morethan700citiesfromaroundtheworldwillsharetheirsuccestories.Together,thesepolicies,interventionsandbestpracticesshowhowwemakecitieshealthyplacestolive.

城市衛(wèi)生面臨的威脅有很多,但也有樂觀的理由。城市衛(wèi)生問題的根本原因眾所周知。因此,處理這些問題的方法也很明了。在2016年世界衛(wèi)生日,世界各地700多個城市將分享它們的成功故事。這些政策、措施和最佳做法共同可以向我們展示如何使城市成為健康生活之地。

http://www.lady-power.com erventionswithademonstratedimpactrangefromusingurbangardensandfarmstopromotenutritioneducationandphysicalactivitytocommunitiesworkingtogethertoreducecrimeandviolence.OnthisWorldHealthDay,letusacttomakeourcitiesmorenurturingforall.Urbanhealthmatters!

許多問題是可以通過更好的規(guī)劃和更有效地利用各項標準及執(zhí)行這些標準所必需的立法來解決。行動不需要多么復雜或昂貴。從利用城市花園和農場來促進營養(yǎng)教育和體育活動,到各社區(qū)共同努力減少犯罪和暴力現(xiàn)象,凡此種種,都是確實有效的干預措施。值此世界衛(wèi)生日,讓我們行動起來,使我們的城市對所有人都是一個更宜于修身養(yǎng)性的地方。城市衛(wèi)生問題至關重要!

聯(lián)合國秘書長2016年世界精神衛(wèi)生日致辭2017-07-23 09:27:49 | #2樓回目錄

聯(lián)合國秘書長2016年世界精神衛(wèi)生日致辭時間:2017-10-1321:12來源:口譯網(wǎng)作者:口譯網(wǎng)點擊:967次

UNSecretary-General'sMessageonWorldMentalHealthDay

NewYork,10October2016

聯(lián)合國秘書長潘基文2016年世界精神衛(wèi)生日致辭

2016年10月10日

TheUniversalDeclarationofHumanRightsandtheInternationalCovenantonEconomic,SocialandCulturalRightsguaranteetherightofeveryonetoenjoythehighestattainablestandardofphysicalandmentalhealth,includingtomedicalcareandservices,withoutdiscriminationofanykind.

《世界人權宣言》和《經濟、社會、文化權利國際公約》都規(guī)定,人人享有可達到的最高標準身體和精神健康的權利,包括不受歧視享有醫(yī)療保健服務的權利。

TheconstitutionoftheWorldHealthOrganizationreferstothephysical,mentalandsocialaspectsofourwellbeing,whicharecloselylinked.Mentalillnessesseriouslyaffectourbodiesandoursocialrelationships,whilephysicalhealthproblems,especiallywhensevereandprotracted,canleadtosocialisolationandmentalillness.

世界衛(wèi)生組織在其組織法中提及人類福祉中身體、精神和社會這三個密切相關的方面。精神疾病嚴重影響我們的身體和我們的社會關系,而身體疾病,特別是重病和慢性病,則導致病患在社會中陷于孤立并引發(fā)精神疾玻

Butmanycountriesfallfarshortintreatmentforthosesufferingwithmentalillne–eventhoughitisrelativelyinexpensiveandeasytodeliver.Thevastmajorityofpeoplewithmental,neurologicalandsubstanceusedisordersdonotreceiveeventhemostbasiccare.Yetsuchservicesareessentialifwearetoofferhopetosomeofthemostmarginalizedpeopleintheworld,especiallyindevelopingcountries,tolivetheirlivesindignity.

精神疾病的治療相對容易,成本也較為低廉。但是,許多國家卻遠遠沒有做好治療工作。絕大多數(shù)精神、神經和藥物濫用患者,甚至無法得到最基本的治療。然而,我們必須提供這種醫(yī)療服務,我們要給全世界、特別是發(fā)展中國家的最邊緣群體帶去有尊嚴生活的希望。

Wemustbreakdownthebarriersthatcontinuetoexcludethosewithmentalorpsychosocial

disabilities.Thereisnoplaceinourworldfordiscriminationagainstthosewithmentalillness.Therecanbenohealthwithoutmentalhealth.

我們必須克服障礙,要把精神和心理社會疾病患者融入我們的社會。在當今世界,任何地方都不得歧視精神疾玻精神健康是全面健康不可或缺的一部分。

原文鏈接: http://www.lady-power.com

回復帖子
標題:
內容:
相關話題