唐風(fēng)山有樞原文賞析
【賞析】
關(guān)于這首詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》認(rèn)為是諷刺晉昭公,說(shuō)晉昭公“不能修道以正其國(guó),有財(cái)不能用,有鐘鼓不能以自樂(lè),有朝廷不能灑埽,政荒民散,將以危亡,四鄰謀取其國(guó)家而不知,國(guó)人作詩(shī)以刺之也”。這一說(shuō)法毫無(wú)史實(shí)根據(jù),不足為信。我們從詩(shī)歌本身來(lái)考察,認(rèn)為它該是嘲諷一個(gè)守財(cái)奴式的貴族統(tǒng)治者的作品,郝懿行《詩(shī)問(wèn)》云:“《山有樞》,風(fēng)(諷)吝嗇也!笨芍^一語(yǔ)破的。也有人以為這首詩(shī)是“刺儉而不中禮”之作(如季本《詩(shī)說(shuō)解頤》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》),這與“諷吝嗇”說(shuō)相去不遠(yuǎn),但似較拘牽,不及前一說(shuō)那么圓通無(wú)礙。至于朱熹《詩(shī)集傳》認(rèn)為此詩(shī)為答前篇《蟋蟀》之作,“蓋以答前篇之意而解其憂”,“蓋言不可不及時(shí)為樂(lè),然其憂愈深而意愈蹙矣”。也可聊備一說(shuō)。
題解:嘲諷守財(cái)奴。 | ||
原 文 | 譯 文 | 注 釋 |
山有樞,① 隰有榆。② 子有衣裳, 弗曳弗婁。③ 子有車馬, 弗馳弗驅(qū)。④ 宛其死矣,⑤ 他人是愉。⑥ 山有栲,⑦ 隰有。⑧ 子有廷內(nèi),⑨ 弗灑弗埽。⑩ 子有鐘鼓, 弗鼓弗考。⑾ 宛其死矣, 他人是保。⑿ 山有漆, 隰有栗。⒀ 子有酒食, 何不日鼓瑟?⒁ 且以喜樂(lè), 且以永日。⒂ 宛其死矣, 他人入室。 | 刺榆長(zhǎng)在山坡上, 白榆生在洼地頭。 你有錦繡好衣裳, 不穿將會(huì)新變舊。 你有高車和駿馬, 不乘不騎想不透。 有朝一日你猝死, 別人樂(lè)得來(lái)享受。 栲樹(shù)就在山坡長(zhǎng), j樹(shù)就在洼地生。 你有庭院和廳堂, 不去打掃積灰塵。 你有編鐘和大鼓, 不敲不擊空列陳。 有朝一日你猝死, 全部家產(chǎn)歸別人。 漆樹(shù)就在山坡長(zhǎng), 栗樹(shù)就在洼地生。 你有美酒和佳肴, 何不每天彈瑟又宴飲? 姑且以此自?shī)蕵?lè), 一天到晚多開(kāi)心。 有朝一日你猝死, 別人進(jìn)門(mén)享現(xiàn)成。 | ①樞(shū 書(shū)):木名,刺榆。 ②隰(xí 習(xí)):低濕之地。榆:木名,白榆,又名,落葉喬木。 ③弗曳(yì 義)弗婁:有好衣裳而不穿。曳,拖;婁,摟的借字,牽拉。古時(shí)裳長(zhǎng)拖地,需提著走。 ④驅(qū):車馬疾走。 ⑤宛:"苑"的假借字,枯死貌。 ⑥愉:快樂(lè)、享受;一說(shuō)音偷,取。 ⑦栲(kǎo 考):木名,臭椿樹(shù)。 ⑧(nǐu 紐):j樹(shù),梓屬。 ⑨廷:庭院。內(nèi):廳堂和內(nèi)室。 ⑩埽(sào):同"掃"。 ⑾考:敲擊。 ⑿保:占有。 ⒀漆、栗:木名。 ⒁瑟:一種似琴的撥弦樂(lè)器,一般有二十五弦。 ⒂永日:指整天享樂(lè)。 |
全詩(shī)分三章,每章起首兩句都用“山有×,隰有×”起興,以引起后面所詠之詞。有些詩(shī)的起興與所詠之詞有一定的關(guān)聯(lián),但本詩(shī)的起興與所詠的對(duì)象則沒(méi)有什么必然聯(lián)系,這與現(xiàn)代許多即興式的民歌相似!对(shī)經(jīng)》本是音樂(lè)文學(xué),往往隨意借物起興,取其易于順口吟唱而已。
三章詩(shī)句文字基本相近,只改換個(gè)別詞匯。一章的衣裳、車馬,二章的廷內(nèi)、鐘鼓,三章的酒食、樂(lè)器,概括了貴族的生活起居、吃喝玩樂(lè)。詩(shī)歌諷刺的'對(duì)象熱衷于聚斂財(cái)富,卻舍不得耗費(fèi)使用,可能是個(gè)慳吝成性-的守財(cái)奴,一心想將家產(chǎn)留傳給子孫后代。所以詩(shī)人予以辛辣的諷刺。
細(xì)心的讀者也許會(huì)提出這樣的疑問(wèn):詩(shī)中為什么沒(méi)有提到田地?難道田地在貴族死后不也是被他人(包括子孫)所占有的嗎?這可能田地只是貴族吃用享受的資金來(lái)源,而不是可供玩樂(lè)的直接對(duì)象;也可能分封的土地只享有租稅權(quán)而無(wú)所有權(quán),貴族死后土地便將被王室收回。更主要的是文學(xué)作品只須提出若干典型性的事物以概括一般,而不必面面俱到、巨細(xì)無(wú)遺地羅列一切。這是欣賞文學(xué)作品必須注意的地方。
清陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》評(píng)此詩(shī)為“危言苦語(yǔ),骨竦神驚”,直接從詩(shī)的語(yǔ)言看,似乎并不怎么?啵摹坝小弊、八“弗”字的“互相激宕”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》),后人讀來(lái)確也有“愈曠達(dá),愈沉痛”(吳]生《詩(shī)義會(huì)通》)的感覺(jué)。陳繼揆以為《古詩(shī)十九首》中的“生年不滿百,常懷千歲憂;晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”等篇,“是祖述此意(指勸人及時(shí)行樂(lè))者”,雖然對(duì)《山有樞》的詩(shī)旨理解不在“諷吝嗇”而在“勸行樂(lè)”,與筆者的觀點(diǎn)有異,但從接受美學(xué)的角度說(shuō),他的意見(jiàn)還是很有參考價(jià)值的。
【唐風(fēng)山有樞原文賞析】相關(guān)文章:
國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·山有樞_詩(shī)原文賞析及翻譯08-05
山有樞原文及賞析07-22
《國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)·山有扶蘇》原文翻譯及賞析07-04
落梅風(fēng)·山無(wú)數(shù)原文及賞析08-19
唐兒歌原文及賞析10-15
《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》賞析10-26
唐.杜牧 山行賞析10-15