亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《春夜》閱讀答案及賞析

時(shí)間:2021-07-06 11:16:58 賞析 我要投稿

《春夜》閱讀答案及賞析

  春夜

《春夜》閱讀答案及賞析

  王安石

  金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

  注

  漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺。

  翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨。

  1.對(duì)這首詩的賞析,不正確的兩項(xiàng)是。(5分)

  A.“金爐香盡漏聲殘”中的“漏聲” ,指古人用漏壺測算時(shí)間,漏壺里水滴的聲音,這里用“殘”字形容,表示時(shí)間過去沒多久。

  B.“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”中的“翦”字,本意是指整齊的羽毛,這里是用來形容寒風(fēng)料峭,描寫出了風(fēng)的“輕”“寒”。

  C.本詩第三句運(yùn)用了擬人的修辭手法,“春色”為何“惱”人,這背后肯定有玄機(jī),但作者沒有明說。

  D.這首詩主要特點(diǎn)是委婉含蓄。作者寫夜,通篇是利用了各種物景的變化來替代的,沒有直言,這體現(xiàn)了中國詩詞一貫含蓄的'作風(fēng)。

  E.這是春夜懷人之作,表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶。

  2.本詩用了哪些表現(xiàn)手法?請(qǐng)簡要分析。(6分)

  參考答案

  1.A、C.(A給2分 C給3分,多選給0分)解析:A項(xiàng)“時(shí)間過去沒多久”錯(cuò),應(yīng)是過去很久; C項(xiàng) “擬人”錯(cuò)誤

  2. ①視聽結(jié)合; ②借景抒情; ③襯托(以動(dòng)襯靜)。(每點(diǎn)3分,答出2點(diǎn)給滿分,必須要結(jié)合詩句分析,如有其他答案,言之成理即可酌情給分。)

  賞析

  這首絕句和杜甫的五言律詩《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數(shù)問夜如何!

  這首詩的前兩句相當(dāng)于杜詩的前兩聯(lián),都是寫景。首句是視覺加聽覺,以動(dòng)襯靜。王安石寫的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽到有人開宮門的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺寫出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來,他不只是像杜甫“明朝有封事,數(shù)問夜如何”那樣睡不著覺。但詩人留下問題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩人故意不說原因!皭馈弊衷诖颂幨欠戳x正用,不能作惱恨的“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,杜甫詩“韋曲花無賴,家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結(jié)情:但只見月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩貴含蓄,此詩除第三句外,字字寫景,情隱詞外。

  這首詩的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時(shí)的種種景象。詩人沒有正面寫對(duì)人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時(shí)光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

  詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話說,就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒有“月傍九霄多”,就不會(huì)有“花影上欄干”,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

  所以說,這一首政治抒情詩。王安石是借用愛情詩曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

【《春夜》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:

《春夜別友人》閱讀答案附翻譯賞析07-27

客夜閱讀答案附賞析09-12

張繼《楓橋夜泊》閱讀答案及賞析07-27

《章臺(tái)夜思》閱讀答案及賞析07-28

春夜原文及賞析08-20

《春夜》譯文及賞析07-13

《春夜》原文賞析02-09

春夕旅懷閱讀答案附賞析09-13

皇甫冉《春思》的閱讀答案及翻譯賞析03-19