亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

明史青文勝列傳的原文及譯文賞析

時(shí)間:2021-07-10 13:32:38 賞析 我要投稿

明史青文勝列傳的原文及譯文賞析

  原文

  青文勝,字質(zhì)夫,夔(kuí第二聲)(1)州人。仕(2)為龍陽(yáng)(3)典史(4)。龍陽(yáng)瀕(5)洞庭,歲罹水患,逋賦(6)數(shù)十萬(wàn),敲撲死者(7)相踵。文勝慨(8)然詣(9)闕上疏(10),為民請(qǐng)命,再上,皆不報(bào)。嘆曰:“何面目歸見父老!”復(fù)具(11)疏,擊登聞鼓(12)以進(jìn)言,遂自經(jīng)(13)于鼓下。帝聞大驚,憫(14)其為民殺身,詔寬龍陽(yáng)租二萬(wàn)四千余石,定為額。邑(15)人建祠祀(16)之。妻子貧不能歸,養(yǎng)以公田百畝。萬(wàn)歷十四年詔有司春秋致祭,名其祠曰“惠烈”。

  閱讀練習(xí)

  一、解釋:

 、偈 ②瀕 ③具 ④憫 ⑤邑 ⑥祀

  二、選擇:

 、佟拔膭倏辉勱I上疏”中的“詣”,解釋為:

  (A)上告

  (B)到

  (C)登上

  (D)責(zé)罵。

 、凇捌拮迂毑荒軞w”中的“歸”,是指

  (A)回到娘家

  (B)回到故鄉(xiāng)

  (C)沒有住房

  (D)不能耕種。

  三、翻譯:

 、贇q罹水患

  ②死者相踵

 、鬯熳越(jīng)于鼓下

 、莛B(yǎng)以公田百畝

  四、理解:

  這則故事除贊揚(yáng)青文勝為民請(qǐng)命外,還說(shuō)明

  參考答案

  一、①做官②靠近③準(zhǔn)備④同情⑤縣⑥祭

  二、①(A) ②(B)

  三、①每年遭遇水災(zāi)

 、谒勒呓舆B不斷

 、郾阍诘锹劰南律系踝詺

 、苡霉镆话佼來(lái)養(yǎng)家糊口。

  四、統(tǒng)治階級(jí)橫征暴斂,不顧百姓死活。

  注釋

  1 夔州:古州名,在今四川境內(nèi)

  2 仕: 做官

  3 龍陽(yáng):古縣名,在今湖南境內(nèi)

  4 典史:縣令的屬官

  5 瀕: 瀕臨

  6 逋賦:拖欠賦稅

  7 罹:遭遇

  8 敲撲死者:受鞭撻之刑而死的人

  9 慨: 情緒激昂

  10 詣:到······去

  11 疏:給皇帝的奏章

  12 具: 準(zhǔn)備

  13 登聞鼓:古代統(tǒng)治者為了表示聽取臣民諫議之言或怨抑之情,特在朝堂外所懸之鼓

  14 自經(jīng):自殺

  15 憫: 同情

  16 邑: 鄉(xiāng)里

  17 祀: 祭

  18 妻子:妻子和孩子

  19 名:名字

  20為民請(qǐng)命:給

  21 選自《明史·青文勝列傳》卷一百四十

  譯文

  青文勝,字質(zhì)夫,夔州人。做官擔(dān)任龍陽(yáng)縣令的屬官。龍陽(yáng)毗鄰洞庭湖,每年遭遇水災(zāi),拖欠賦稅幾十萬(wàn),受鞭撻之刑而死的'人接連不斷。青文勝情緒激昂的樣子,來(lái)到宮門外呈上給皇帝的奏章,為百姓請(qǐng)命,再三上書,(皇帝)都不答復(fù)。青文勝嘆息說(shuō):“我有什么臉面回去見父老鄉(xiāng)親們!”又一次準(zhǔn)備了奏章,敲擊登聞鼓來(lái)上訴,于是在鼓下上吊自盡。皇帝聽聞(這件事)后十分驚訝,同情他為了百姓而犧牲了自己,下令寬貸龍陽(yáng)賦稅二萬(wàn)四千多石。鄉(xiāng)里人建立了祠堂來(lái)祭奠青文勝。文勝的妻子和孩子 因?yàn)樨毨Р荒芊掂l(xiāng),鄉(xiāng)里決定用百畝公田奉養(yǎng)她。萬(wàn)歷14年,皇帝下昭給有關(guān)部門,要他們?yōu)槲膭僮龃呵锛赖,并賜謚號(hào)“惠烈”。

  文學(xué)常識(shí)

  “登聞鼓”及其他。登聞鼓是古代統(tǒng)治者為了表示聽取臣民諫議之言或怨抑之情,特在朝堂外懸鼓,讓臣民擊鼓以使里面的人聽到。從縣、府、州直至皇宮外,都設(shè)有“登聞鼓”。所謂“擊鼓鳴怨”就是敲擊登聞鼓喊冤枉。然而古代有幾個(gè)青天大老爺呢?登聞鼓只是形式罷了,從上文看,青文勝擊鼓后還不是因毫無(wú)作用轉(zhuǎn)而自殺的嗎?有句諺語(yǔ)叫“堂堂衙門八字開,有理無(wú)錢莫進(jìn)來(lái)”。古代百姓申怨還有一種方法,即攔住官員出行的馬車,訴說(shuō)冤情,但效果也極小。

【明史青文勝列傳的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

《明史·戚繼光列傳》原文及譯文賞析08-14

《明史李震傳》的原文及譯文賞析08-10

《明史熊浹傳》原文及譯文賞析03-28

《明史·翟鑾傳》原文及譯文賞析08-10

史記·孫子吳起列傳原文及譯文賞析08-10

《明史繆昌期傳》原文及譯文賞析08-08

新唐書列傳第十四原文及譯文賞析07-12

中考文言文的原文及譯文賞析05-29

文言文《義犬》的原文及譯文賞析04-12