《泊岳陽(yáng)樓下》的翻譯及賞析
《泊岳陽(yáng)樓下》這首詩(shī)是杜甫晚年兵荒流離時(shí)乘舟從湖北初到岳陽(yáng)所作,整首詩(shī)歌以豪景與壯志襯托出豪邁基調(diào),意境悲愴而宏偉有力,表現(xiàn)詩(shī)人的滿(mǎn)腔報(bào)國(guó)之心,臨危彌堅(jiān),不棄不餒,接下來(lái)就由小編帶來(lái)《泊岳陽(yáng)樓下》的翻譯及賞析,希望對(duì)你有所幫助!
泊岳陽(yáng)樓下
杜甫
江國(guó)逾千里,山城僅百層。
岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。
圖南未可料,變化有鯤鵬。
【注釋】
。1)江國(guó):江河縱橫的地方。
。2)逾:越過(guò)。
。3)僅:幾乎,將近。
。4)圖南:語(yǔ)出《莊子》,謂鵬背青天,下乘風(fēng)脊,一凌霄漢,圖度南冥。今用為表示事業(yè)發(fā)韌,具有雄心壯志。
。5)鯤鵬,莊子所假托的大魚(yú)大鳥(niǎo)!肚f子·逍遙游》:“北冥有魚(yú),其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也,化而為鳥(niǎo),其名為鵬I鵬之大,不知其幾千里也!
【譯文】
南國(guó)的江河眾多,水程超過(guò)一千。岳陽(yáng)城在巴陵山上,將近百層。
湖岸的風(fēng)翻起晚浪,舟外的雪飄落燈前。
留滯他鄉(xiāng),有才無(wú)用,艱危時(shí)局,氣節(jié)彌堅(jiān)。
圖南之舉未可逆料,但鯤鵬變化是巨大的,將會(huì)飛向南天。
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)是杜甫晚年兵荒流離時(shí)乘舟從湖北初到岳陽(yáng)所作。黃鶴注:“當(dāng)是大歷三年(768)冬深作! 此時(shí)逢國(guó)破家衰的流亡之時(shí),面臨危難,貧病交加。而即便如此,詩(shī)人仍不忘滿(mǎn)腔報(bào)國(guó)之心,臨危彌堅(jiān),不棄不餒,詩(shī)歌意境悲愴而宏偉有力。
【賞析】
這首詩(shī)主要該從以下幾個(gè)方面來(lái)看:首先,它的創(chuàng)作背景應(yīng)該從“大歷三年(768)冬”推出,安史之亂發(fā)生于756年,這場(chǎng)戰(zhàn)亂給社會(huì)帶來(lái)了極大的轉(zhuǎn)變,也給知識(shí)分子的心理造成了極大的陰影。這點(diǎn)也反映到杜甫的詩(shī)歌當(dāng)中,從“留滯才難盡,艱危氣益增!币痪淇梢钥闯龆鸥Υ藭r(shí)的心情是很失落的。也是很迷茫的。因?yàn)樗f(shuō) “圖南未可料,變化有鯤鵬! 安史之亂后的現(xiàn)實(shí)并未改變杜甫的忠君戀闕的心,但也流露出了一種迷茫的情緒。前途未卜,不知何去何從。其次,我們知道杜甫的詩(shī)歌十分重視煉字,他很講究對(duì)仗,“江國(guó)逾千里,山城近百層。岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈!钡膶(duì)仗十分工整,其中“翻”和“灑”字用的也十分貼切。最后,杜甫在此詩(shī)中還用了典故,就是 “鯤鵬”,他引用了《莊子·逍遙游》中的典故,以鯤鵬的變化無(wú)常來(lái)暗示前途的不可預(yù)料。非常貼切。
以“江國(guó)逾千里,山城近百層”開(kāi)端,寫(xiě)作者對(duì)岳陽(yáng)的初識(shí):浩瀚的江河之國(guó)有千里之大,層巒的山城有百層之高。氣勢(shì)宏博,旋即給讀者留下深刻的印象。接下來(lái)轉(zhuǎn)寫(xiě)近景:河岸的風(fēng)吹卷著夜晚的江浪,小船上冰冷的燈光映照著紛飛落雪。由遠(yuǎn)及近,由大及小,既是對(duì)比,又是承輔,以浩瀚開(kāi)篇,續(xù)寫(xiě)冷風(fēng)寒燈,一遠(yuǎn)一近,一大一冷托襯出別樣的悲愴。
“滯留才難盡,艱危氣益增”:即使遭遇苦境停滯無(wú)法前行,心中的雄才大略也不會(huì)消退;艱難和危險(xiǎn)反而更加激勵(lì)氣魄壯大,臨危無(wú)懼而彌堅(jiān)。接下來(lái)“圖南未可料,變化有鯤鵬”句以圖南,鯤鵬自喻遠(yuǎn)大之志向無(wú)可披靡。順承上句的情感又更升一層,至此,詩(shī)歌的情境推向最高潮,并與前段的宏偉景色遙相呼應(yīng),似斷猶續(xù),首尾相照。
整首詩(shī)歌以豪景與壯志襯托出豪邁基調(diào),又岸風(fēng)夕浪,舟雪寒燈做起伏,及滯留,危難而轉(zhuǎn)圖南鯤鵬,意境起伏,富于節(jié)奏;承轉(zhuǎn)頓挫,鏗鏘有力;情景呼應(yīng),渾然無(wú)間。
【拓展內(nèi)容】
《泊岳陽(yáng)樓下》閱讀答案
泊岳陽(yáng)樓下①
杜甫
江國(guó)逾千里,山城近百層。
岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。
圖南未可料,變化有鯤鵬。
泊歙浦
【南宋】方岳
此路難為別,丹楓似去年。
人行秋色里,雁落客愁邊。
霜月倚寒渚,江聲驚夜船。
孤城吹角處,獨(dú)立渺風(fēng)煙。
【注】①此詩(shī)是杜甫晚年兵荒流離時(shí)乘舟從湖北初到岳陽(yáng)所作(768年,作者于此大約兩年左右后病逝于湘江孤舟之上),是逢國(guó)破家衰時(shí)流亡之作。方岳,南宋詩(shī)人、詞人。祁門(mén)(今屬安徽)人。紹定五年(公元1232年)進(jìn)士,因得罪權(quán)貴丁大全,被彈劾罷官。后復(fù)被起用知撫州,又因與賈似道有舊嫌而取消任命。
8.方詩(shī)的頸聯(lián)是如何寫(xiě)景的,請(qǐng)作簡(jiǎn)要賞析。請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
【答案】詩(shī)的頸聯(lián)采用視聽(tīng)、動(dòng)靜結(jié)合的方式同時(shí)運(yùn)用擬人的'修辭寫(xiě)景。(1分)“霜”“月”渚”等意象是從視覺(jué)的角度寫(xiě)景,“江聲”是從聽(tīng)覺(jué)的角度寫(xiě)景,視聽(tīng)結(jié)合;(1分)同時(shí)霜、月、渚是靜景,江聲是動(dòng)景,全聯(lián)動(dòng)靜結(jié)合;(1分)同時(shí)“倚”運(yùn)用擬人的手法,展現(xiàn)一個(gè)廣闊凄清的背景,(1分)全聯(lián)形象生動(dòng)地描繪了一幅動(dòng)靜結(jié)合的畫(huà)面,使環(huán)境顯得更加冷瑟凄清。(2分)
【解析】
試題分析:這是一道賞析寫(xiě)景方式的題目,寫(xiě)景方式主要從三個(gè)方面回答,分別為順序、著眼點(diǎn)和運(yùn)用的手法,此題順序不明顯,從著眼點(diǎn)和手法回答即可,著眼點(diǎn)是視聽(tīng)結(jié)合,手法主要是動(dòng)靜結(jié)合和擬人的修辭,答題時(shí)要結(jié)合詩(shī)歌進(jìn)行解釋?zhuān)詈笠爬ǔ鲞@樣描寫(xiě)的效果。
考點(diǎn):鑒賞文學(xué)作品的形象、語(yǔ)言和表達(dá)技巧。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
9.兩首詩(shī)都是借江上停泊所見(jiàn)之景抒發(fā)情感,但情感卻不盡相同,請(qǐng)結(jié)合兩首詩(shī)的尾聯(lián)進(jìn)行分析?(5分)
【答案】杜甫的詩(shī)歌的尾聯(lián)借鯤鵬的典故抒發(fā)了即使遭遇苦境停滯無(wú)法前行心中的雄才大略也不會(huì)消退的豪邁之情;(2分)方詩(shī)表達(dá)的是在外漂泊的孤獨(dú)寂寞和思鄉(xiāng)之情;(2分)也寄寓了作者因得罪權(quán)貴,仕途不順的人生慨嘆。(2分)
【解析】
試題分析:這是一道對(duì)比探究詩(shī)歌的情感的題目,答題時(shí)注意讀懂詩(shī)歌的意境,然后品味情感,同時(shí)注意兩首詩(shī)歌情感的對(duì)比。
考點(diǎn):評(píng)價(jià)文章的思想內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)態(tài)度。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
《泊岳陽(yáng)樓下》閱讀答案
江國(guó)逾千里,山城近百層。
岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。
圖南未可料,變化有鯤鵬。
11.下列對(duì)本詩(shī)理解,不正確的一項(xiàng)是( )
A.頷聯(lián)描繪了一幅冬夜羈旅圖,停船在岸,艙內(nèi),寒燈一莖;艙外,風(fēng)吹浪翻夜雪紛飛,營(yíng)造出蕭瑟凄涼的意境,抒發(fā)了詩(shī)人天涯漂泊的愁苦之情。
B.在本詩(shī)中,杜甫十分重視煉字,比如頷聯(lián)中的“翻”“灑”就是煉字的典范。
C.“鯤鵬”“圖南”是作者化用典故,都出典為《莊子·秋水》。其中,以鯤鵬的變化無(wú)常來(lái)暗示自己前途的不可預(yù)料。
D.全詩(shī)以豪景抒悲情,岸風(fēng)夕浪,舟雪寒燈做起伏,及滯留,危難而轉(zhuǎn)圖南鯤鵬,意境起伏,富于節(jié)奏;承轉(zhuǎn)頓挫,鏗鏘有力;情景呼應(yīng),渾然無(wú)間。
12.本詩(shī)與必修三《登高》相比情感有何異同?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
11.C(本題綜合考核詩(shī)歌的形象、語(yǔ)言、表達(dá)技巧和思想情感的能力,每個(gè)選項(xiàng)一個(gè)考點(diǎn),幾乎涵蓋詩(shī)歌的所有內(nèi)容,注意結(jié)合全詩(shī)進(jìn)行分析,此類(lèi)試題一般從意象的含義、手法及其解說(shuō)、藝術(shù)效果、語(yǔ)言風(fēng)格和曲解詩(shī)意等角度設(shè)錯(cuò),答題時(shí)注意仔細(xì)辨析。本題C項(xiàng),“‘鯤鵬’‘圖南’是作者化用典故,都出典為《莊子.秋水》”錯(cuò),應(yīng)是出自《莊子逍遙游》。故選C)
12.同:兩首詩(shī)都有漂泊困頓和憂(yōu)國(guó)傷時(shí)之感。(2分)
異:但本詩(shī)中,盡管時(shí)局堪憂(yōu),前途未卜,但是詩(shī)人的報(bào)國(guó)豪情飽滿(mǎn)高漲,仍然期待傾盡才華實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的鯤鵬之志。(2分)
《登高》則更側(cè)重于年老漂泊以及時(shí)局動(dòng)亂之感嘆,“艱難苦恨”“潦倒新停”等詞句帶有濃濃的凄涼落寞和無(wú)力感。(2分)
【解析】本題考核比較鑒賞詩(shī)歌思想感情的能力。此類(lèi)試題答題時(shí)首先要仔細(xì)閱讀題干,把握答題方向,明確是對(duì)比分析全詩(shī)還是詩(shī)中的某一聯(lián)或某一句的思想感情。其次認(rèn)真讀詩(shī),判定詩(shī)歌的情感類(lèi)別,選用準(zhǔn)確的情感詞語(yǔ)概括。接著抓住詩(shī)中透露詩(shī)人感情的詞語(yǔ),抓住詩(shī)中的抒情句、議論句。最后答題要點(diǎn)要全面有條理,結(jié)合具體詩(shī)句指出兩首詩(shī)歌情感的異同。作答時(shí),首先要對(duì)題干進(jìn)行全面解讀:本詩(shī)與《登高》(風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。)相比,分析情感異同。其意思是兩首詩(shī)情感對(duì)比,而不是某一聯(lián)情感對(duì)比。本詩(shī)“留滯才難盡,艱危氣益增”意為留滯他鄉(xiāng),有才無(wú)用,艱危時(shí)局,氣節(jié)彌堅(jiān);而《登高》中“萬(wàn)里悲秋常作客”意為作者悲嘆秋色感嘆常年漂泊在外,“艱難苦恨繁霜鬢”又結(jié)合當(dāng)時(shí)安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭(zhēng)奪地盤(pán)的背景可知詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,國(guó)難家愁,使自己白發(fā)日漸增多,便可看出兩首詩(shī)都有漂泊困頓和憂(yōu)國(guó)傷時(shí)之感。但是,本詩(shī)中,詩(shī)人在尾聯(lián)中喊出圖南之舉未可逆料,但鯤鵬變化是巨大的,將會(huì)飛向南天的豪情,可見(jiàn)詩(shī)人期待傾盡才華實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的鯤鵬之志;而《登高》前四句寫(xiě)景,緊扣秋天江邊空曠寂寥的景致,后四句抒情,圍繞詩(shī)人自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉(xiāng)的悲哀之情。由此可見(jiàn)《登高》則更側(cè)重于年老漂泊以及時(shí)局動(dòng)亂之感嘆。其在尾聯(lián)仍深為鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒生病后戒酒傷懷,透露出濃濃的凄涼落寞和無(wú)力感。
《泊岳陽(yáng)樓下》閱讀答案
泊岳陽(yáng)樓下
杜甫
江國(guó)逾千里,山城近百層。
岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。
圖南未可料,變化有鯤鵬。
14.下列對(duì)《泊岳陽(yáng)樓下》的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.首聯(lián)兩句,一平視,一仰視,寫(xiě)出了詩(shī)人初到岳陽(yáng)時(shí)的總體印象,即水澤浩瀚,山城高聳。
B.頷聯(lián)描繪了一幅冬夜羈旅圖。詩(shī)人停船在岸,艙內(nèi),寒燈一盞,燈影搖曳;艙外,風(fēng)吹浪翻,夜雪紛飛。詩(shī)歌通過(guò)營(yíng)造蕭瑟凄涼的意境抒發(fā)了愁苦之情。
C.尾聯(lián)的“鯤鵬”“圖南”是詩(shī)人化用《莊子逍遙游》中的典故。以鯤鵬的變化無(wú)常來(lái)暗示自己前途的不可預(yù)料。
D.本詩(shī)沉郁頓挫,有跌宕之致。首聯(lián)開(kāi)篇寫(xiě)景境界闊大;頷聯(lián)承前而境界凄冷,是承中見(jiàn)轉(zhuǎn);頸聯(lián)轉(zhuǎn)至抒情,情緒高亢,又是一轉(zhuǎn);尾聯(lián)寫(xiě)鯤鵬圖南,與頸聯(lián)毫不相干,更見(jiàn)突轉(zhuǎn)變化之妙。
15.《泊岳陽(yáng)樓下》與杜甫的《登高》相比思想情感有何異同?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
閱讀答案:
14.D D項(xiàng),尾聯(lián)寫(xiě)鯤鵬圖南正是承接頸聯(lián)“才難盡”“氣益增”而來(lái),并非”突轉(zhuǎn)”,更不是“毫不相干”。(3分)
15.同:兩首詩(shī)都有漂泊困頓和憂(yōu)國(guó)傷時(shí)的思想情感。(2分)
異:《泊岳陽(yáng)樓下》詩(shī)中,盡管時(shí)局堪憂(yōu),前途未卜,但是詩(shī)人的報(bào)國(guó)豪情飽滿(mǎn)高漲,仍然期待傾盡才華實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的鯤鵬之志(2分);而《登高》則更側(cè)重于詩(shī)人年老孤單落寞以及時(shí)局動(dòng)亂之感嘆。(2分)
【《泊岳陽(yáng)樓下》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《晚泊岳陽(yáng)》原文及賞析10-15
[宋]歐陽(yáng)修《晚泊岳陽(yáng)》原文、注釋、賞析10-19
楓橋夜泊 / 夜泊楓江原文及賞析10-15
夜泊牛渚懷古原文及賞析10-15
《鵲橋仙·扁舟昨泊》原文及賞析10-15
泊岳陽(yáng)城下古詩(shī)詞07-14
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析02-28
淮中晚泊犢頭的原文及賞析12-23