碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍全詩(shī)出處作者及翻譯賞析
《詩(shī)經(jīng)。國(guó)風(fēng)。魏風(fēng)。碩鼠》
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直?
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂(lè)郊。樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)!
譯文:
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不照顧。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂(lè)土有幸福。那樂(lè)土啊那樂(lè)土,才是我的好去處!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不優(yōu)待。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂(lè)國(guó)有仁愛(ài)。那樂(lè)國(guó)啊那樂(lè)國(guó),才是我的.好所在!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不慰勞!發(fā)誓定要擺脫你,去那樂(lè)郊有歡笑。那樂(lè)郊啊那樂(lè)郊,誰(shuí)還悲嘆長(zhǎng)呼號(hào)!
【碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍全詩(shī)出處作者及翻譯賞析】相關(guān)文章:
碩鼠原文及賞析07-29
《碩鼠》詩(shī)經(jīng)原文注釋翻譯賞析04-12
碩鼠原文、翻譯注釋及賞析08-15
“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚”全詩(shī)出處作者及翻譯賞析12-26
國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠原文翻譯及賞析07-17
詩(shī)經(jīng)碩鼠全文賞析02-19