亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

天作原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-04-26 10:09:49 振濠 賞析 我要投稿

天作原文、翻譯注釋及賞析

  在平凡的語(yǔ)文學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中,相信大家都接觸過(guò)很多的古詩(shī)詞翻譯賞析了,下面是小編給大家整理的關(guān)于天作原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱讀!

  天作原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  天作

  先秦:佚名

  天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。

  譯文:

  天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。

  上天造就岐山高,大王開(kāi)始來(lái)開(kāi)荒。百姓在此蓋新房,文王讓民享安康。民眾奔往岐山旁,岐山大道坦蕩蕩。子孫永保這地方。

  注釋?zhuān)?/strong>

  天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂(cú)矣,岐有夷之行(háng)。子孫保之。

  作:生,造就。高山:指岐山,在今陜西岐山東北。大王:即太王古公亶父,周文王的祖父;模洪_(kāi)荒墾田。作:治理。一說(shuō)始?担喊部。徂:往,指百姓來(lái)歸附。夷:平坦易通。行:道路。保:守住。

  賞析:

  這是一首歌頌周太王古公亶父開(kāi)創(chuàng)岐山基業(yè)以及周文王業(yè)績(jī)的短樂(lè)章!疤熳鞲呱健,強(qiáng)調(diào)上天賜予岐山這塊圣地。周人重視天賜,視為吉祥,連婚娶亦是如此:“文王初載,天作之合。”(《大雅·大明》)天賜岐山之后,在這根據(jù)地上積蓄力量尚須人為,詩(shī)中便主要寫(xiě)這一過(guò)程。之所以?xún)H取大王、文王二人,主要是因?yàn)樗麄兇_實(shí)是岐山九世周主最杰出的代表。滅商雖然完成于周武王,但周文王之時(shí)已顯示出周將代商的必然趨勢(shì),商紂王囚周文王于羑里,只能延緩而無(wú)法阻遏這一歷史發(fā)展。岐山圣地經(jīng)營(yíng)到周文王之世,已為周武王積蓄了足以滅商的雄厚實(shí)力,包括姜尚這樣足以輔成偉業(yè)的賢臣!坝幸闹小,分明是先王開(kāi)創(chuàng)的一條通向勝利之路。

  這首短詩(shī),多人對(duì)其中個(gè)別字眼有不同的解讀。如“彼作矣”的“彼”,有人解為百姓,那么“彼作矣”就是百姓們?cè)炱鸱课荩挥腥私鉃橄茸娲笸,“彼作矣”就是先祖大王開(kāi)創(chuàng)偉業(yè)。如“康”,一解為安定,安康;一解為賡,繼承,繼往開(kāi)來(lái)之意。此所謂詩(shī)無(wú)達(dá)詁,見(jiàn)仁見(jiàn)智也。

  《周頌·天作》一詩(shī)將對(duì)圣地、圣人的歌頌融為一體,著力描寫(xiě)積蓄力量的進(jìn)程,揭示歷史發(fā)展的必然趨勢(shì),其文筆猶如大河滔滔,飛流直瀉,既顯莊嚴(yán),又富氣勢(shì)。短短七句,有如此藝術(shù)效果,可見(jiàn)詩(shī)歌作者的大手筆。

  天作原文、翻譯注釋及賞析

  原文

  天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。

  翻譯

  高聳的岐山自然天成,

  創(chuàng)業(yè)的大王苦心經(jīng)營(yíng)。

  荒山變成了良田沃野,

  文王來(lái)繼承欣欣向榮。

  他率領(lǐng)民眾云集岐山,

  闊步行進(jìn)在康莊大道,

  為子孫創(chuàng)造錦繡前程。

  注釋

 、鸥呱剑褐羔,在今陜西岐山東北。

 、拼笸酰杭刺豕殴珌嵏福芪耐醯淖娓;模簲U(kuò)大,治理。

 、潜耍褐复笸。作:治理。

 、瓤担喊病

 、杀耍褐肝耐。徂:往。

 、室模浩教挂淄。行(háng):道路。

  賞析

  對(duì)于周人來(lái)說(shuō),岐山是一圣地:“周之興也,鸑鷟(yuè zhuó即鳳凰)鳴于岐山!保ā秶(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》)周人一系傳至古公亶父,居于豳地,“薰育戎狄攻之,欲得財(cái)物,予之;已復(fù)攻,欲得地與民。民皆怒,欲戰(zhàn)。古公曰:‘有民立君,將以利之。今戎狄所為攻戰(zhàn),以吾地與民。民之在我與其在彼何異?民欲以我故戰(zhàn),殺人父子而君之,予不忍為!伺c私屬去豳,度漆、沮。豳人舉國(guó)扶老攜弱,盡復(fù)歸古公于岐下。及他旁國(guó)聞古公仁,亦多歸之。”(《史記·周本紀(jì)》)古公之前,后稷、公劉二位也是功勛卓著,《國(guó)語(yǔ)》之所以取岐山為周人興起的圣地,似是極度推崇古公之仁,從上引文可見(jiàn),古公不僅仁愛(ài)本族,而且推仁愛(ài)于一再侵犯于己的異族,自然更是難能可貴,因而也更具備后世儒家所定的圣人品格。

  《天作》是周頌中少有的提及具體地點(diǎn)的作品(另一篇是《潛》),它寫(xiě)出了岐山!睹(shī)序》說(shuō)它是“祀先王先公”,朱熹《詩(shī)集傳》則指為“祭大王之詩(shī)”,都認(rèn)為祭祀的對(duì)象是人。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》引季明德語(yǔ),認(rèn)為是“岐山之祭”,即《天作》的祭祀對(duì)象是岐山。其實(shí),岐山是古公至文王歷代周主開(kāi)創(chuàng)經(jīng)營(yíng)的根據(jù)地,其后的伐商滅紂便是在此積蓄了力量。《天作》這首詩(shī),應(yīng)該既是祭圣地,同時(shí)又是祭開(kāi)創(chuàng)經(jīng)營(yíng)圣地的賢明君主的。由于岐山之業(yè)為古公開(kāi)創(chuàng),而文王后來(lái)由此遷都于豐,故《天作》應(yīng)是在岐山對(duì)古公至文王歷代君主進(jìn)行祭祀的詩(shī)。至于行祭之人,則非文王的繼承人武王莫屬。

  “天作高山”,強(qiáng)調(diào)上天賜予岐山這塊圣地。周人重視天賜,視為吉祥,連婚娶亦是如此:“文王初載,天作之合。”(《大雅·大明》)天賜岐山之后,在這根據(jù)地上積蓄力量尚須人為,詩(shī)中便主要寫(xiě)這一過(guò)程。之所以?xún)H取大王、文王二人,主要是因?yàn)樗麄兇_實(shí)是岐山九世周主最杰出的代表。滅商雖然完成于武王,但文王之時(shí)已顯示出周將代商的必然趨勢(shì),紂王囚文王于羑里,只能延緩而無(wú)法阻遏這一歷史發(fā)展。岐山圣地經(jīng)營(yíng)到文王之世,已為武王積蓄了足以滅商的雄厚實(shí)力,包括姜尚這樣足以輔成偉業(yè)的賢臣!搬幸闹小,分明是先王開(kāi)創(chuàng)的一條通向勝利之路。

  將對(duì)圣地、圣人的歌頌融為一體,著力描寫(xiě)積蓄力量的進(jìn)程,揭示歷史發(fā)展的必然趨勢(shì),《天作》一詩(shī),便如大河滔滔,飛流直瀉,既顯莊嚴(yán),又富氣勢(shì)。短短七句,有如此藝術(shù)效果,可見(jiàn)詩(shī)歌作者的非凡手筆。

【天作原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

天作原文翻譯及賞析08-17

夢(mèng)中作原文、翻譯注釋及賞析08-16

回中作原文、翻譯注釋及賞析08-16

馬上作原文、翻譯注釋及賞析08-15

田園作原文、翻譯注釋及賞析09-09

壬戌清明作原文、翻譯注釋及賞析09-07

枕上作原文、翻譯注釋及賞析08-25

初春濟(jì)南作原文、翻譯注釋及賞析08-16

春日偶作原文、翻譯注釋及賞析08-15