亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

代父送人之新安_陸娟的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-28 14:21:26 賞析 我要投稿

代父送人之新安_陸娟的詩原文賞析及翻譯

  代父送人之新安

  明代 陸娟

  津亭楊柳碧毿毿,人立東風酒半酣。

  萬點落花舟一葉,載將春色過江南。

  譯文

  渡口的楊柳柔條飄拂,春風中入們飲遽了餞行的醇酒。

  千萬點的落花,飄落在小船上那一葉扁舟,把美好的`春色全都帶到江南去了。

  注釋

  之:往,到。

  新安:郡名,治所在休寧(今屬安徽),后屬歙縣,唐時改為歙州,宋宣和年問改為徽州。后世稱歙州、徽州所轄地區(qū)為新安。

  津亭:渡口驛亭。

  毿(sān):毛發(fā)或枝條細長的樣子,此形容柳條細長下垂。

  酣:飲酒至舒暢的程度。半酣,半醉。

  一葉:形容輕舟。

  將:作助詞,表示動作的開端。

  賞析

  《代父送人之新安》設色艷麗,如同畫卷,頗有女性的特點。全詩用二幅畫面組成。前二句一幅,為告別圖,后一句一幅,為江上行舟圖。

  首句寫渡口亭畔,楊柳依依,借物寓情,惜別之心曲不言自明!氨獭弊滞赋龉鉂筛,如畫面上的亮色。第二句寫友人就要登舟出發(fā)了。“酒半酣”一掃離別即愁苦的舊套,陶然、微醺是“酒半酣”帶給人的一種佳妙的境界,且于東風吹拂之下更是透露出一種歡快氣氛。樹下站立著行者與送者,正在作最后的告別,彼此酒已半酣。著“東風”二字,關照上句的柳條,又由此似乎看到人物的衣帶輕飏,襯托出酒后陶然之態(tài)。作者省略前后內(nèi)容,單取一個視覺形象,同上句可以配成完整畫面。

  第三句已轉(zhuǎn)入舟行江上。描寫落花,暗借上句“東風”二字,呈現(xiàn)飛舞之態(tài)!叭f點落花舟一葉”,“萬點落花”與“一葉舟”相襯托。似乎是漫天春色,環(huán)繞行人,這實在是一個畫面的描摹,色彩斑斕,春意無限。尾句“載將春色過江南”,詩人借助想象,行舟江南,一路飛花.無限春色可以一直伴送著父親的友人,同時也是對行人的美好祝愿。此句利用詩歌表現(xiàn)不受時間和空間限制的長處,將眼前景象,無限延展,使詩中情味更濃。同時亦有祈禱行人一路平安歡樂的意思。

  全詩三組景象,并非平行排列,而是立體展示,極富層次感。在這幾個層次中,景物、事態(tài)、情感交錯復疊,直撲讀者,顯示出絕句獨有的詞顯意深、語近情遙的藝術魅力。

【代父送人之新安_陸娟的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

送人游吳的原文及賞析10-26

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯10-15

過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15