九章之五·懷沙原文及賞析
原文:
滔滔孟夏兮,草木莽莽。
傷懷永哀兮,汩徂南土。
眴兮杳杳,孔靜幽默。
郁結(jié)紆軫兮,離慜而長(zhǎng)鞠。
撫情效志兮,冤屈而自抑。
刓方以為圜兮,常度未替。
易初本迪兮,君子所鄙。
章畫志墨兮,前圖未改。
內(nèi)厚質(zhì)正兮,大人所盛。
巧倕不斲兮,孰察其撥正。
玄文處幽兮,矇瞍謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無明。
變白以為黑兮,倒上以為下。
鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞。
同糅玉石兮,一概而相量。
夫惟黨人之鄙固兮,羌不知余之所臧。
任重載盛兮,陷滯而不濟(jì)。
懷瑾握瑜兮,窮不知所示。
邑犬之群吠兮,吠所怪也。
非俊疑杰兮,固庸態(tài)也。
文質(zhì)疏內(nèi)兮,眾不知余之異采。
材樸委積兮,莫知余之所有。
重仁襲義兮,謹(jǐn)厚以為豐。
重華不可遌兮,孰知余之從容!古固有不并兮,豈知其何故也?湯禹久遠(yuǎn)兮,邈而不可慕也?懲違改忿兮,抑心而自強(qiáng)。
離慜而不遷兮,愿志之有像。
進(jìn)路北次兮,日昧昧其將暮。
舒憂娛哀兮,限之以大故。
亂曰:浩浩沅湘,分流汩兮。
修路幽蔽,道遠(yuǎn)忽兮。
懷質(zhì)抱情,獨(dú)無匹兮。
伯樂既沒,驥焉程兮。
民生稟命,各有所錯(cuò)兮。
定心廣志,余何所畏懼兮?曾傷爰哀,永嘆喟兮。
世渾濁莫吾知,人心不可謂兮。
知死不可讓,愿勿愛兮。
明告君子,吾將以為類兮。
譯文
初夏的天氣盛陽(yáng),百草萬木茂暢。
我獨(dú)不息地悲傷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)走向南方。
眼前一片蒼茫,聽不出絲毫聲響。
心里的憂思難忘,何能恢復(fù)健康?
反省我的志向,遭受委屈何妨?
我堅(jiān)持我的故常,不能圓滑而不方。
隨流俗而易轉(zhuǎn)移,有志者之所卑鄙。
守繩墨而不變易,照舊地按著規(guī)矩。
內(nèi)心充實(shí)而端正,有志者之所贊美。
工垂巧而不動(dòng)斧頭,誰(shuí)知他合乎正軌?
五彩而被人暗藏,瞎子說它不漂亮。
離婁微閉著眼睛,盲者說他的目盲。
白的要說成黑,高的要說成低。
鳳凰關(guān)進(jìn)罩里,雞鴨說是會(huì)飛。
玉與石混在一道,好與壞不分多少。
是那些人們的無聊,不知道我所愛好。
責(zé)任大,擔(dān)子重。使我擔(dān)任不起。
掌握著一些珍寶。不知向誰(shuí)表示。
村里的狗子成群,不常見的便要狂吠。
把豪杰說成怪物,是庸人們的口胃。
我文質(zhì)彬彬,表里通達(dá),誰(shuí)都不知道我的出眾。
我鴻才博學(xué),可為棟梁,誰(shuí)都不知道我的內(nèi)容。
我仁之又仁,義之又義,忠誠(chéng)老實(shí)以充實(shí)自己。
舜帝已死,不可再生,誰(shuí)都不知道我雍容的氣度。
自古來,賢圣不必同時(shí),這到底是什么道理?
夏禹和商湯已經(jīng)遠(yuǎn)隔,就追慕也不能再世。
抑制著心中的憤恨,須求得自己的堅(jiān)強(qiáng)。
就遭禍我也不悔改,要為后人留下榜樣。
像貪路趕掉了站口,已到了日落黃昏時(shí)候。
姑且吐出我的悲哀,生命已經(jīng)到了盡頭。
尾聲:
浩蕩的沅水湘水呵,咕咕地翻波涌浪。
長(zhǎng)遠(yuǎn)的路程陰晦,前途是渺渺茫茫。
不斷地嘔吟悲傷,永遠(yuǎn)地嘆息凄涼。
世間上既沒有知己,有何人可以商量。
我為人誠(chéng)心誠(chéng)意,但有誰(shuí)為我佐證。
伯樂呵已經(jīng)死了,千里馬有誰(shuí)品評(píng)?
各人的稟賦有一定,各人的生命有所憑。
我要堅(jiān)定我的志趣,決不會(huì)怕死貪生。
無休無止的悲哀,令人深長(zhǎng)嘆息。
世間混濁無人了解我,和別人沒什么可說。
死就死吧,不可回避,我不想愛惜身體。
光明磊落的先賢呵,你們是我的楷式!
注釋
1、汩(gu3骨)徂:急行。
2、眴(shun4瞬):同"瞬",看的意思。
3、紆軫:委曲而痛苦。
4、離慜(min3敏):遭憂患。鞠:困窮。
5、刓(wan2完)方以為圜(yuan2圓):把方的削成圓的。刓,削。圜,同"圓"。
6、常度:正常的法則。替:廢也。
7、易初:變易初心。本迪:變道。
8、章:明也。志:記也。
9、倕(chui2垂):人名,傳說是堯時(shí)的巧匠。斵(zhuo2啄):砍,削。
10、矇瞍(meng2 sou3蒙叟):瞎子。章:文彩。
11、離婁:傳說中的人名,善視。睇(di4弟):微視。
12、瞽(gu3鼓):瞎子。
13、笯(nu2奴):竹籠。
14、鶩:鴨子。
15、臧:同"藏"。指藏于胸中之抱負(fù)。
16、瑾、瑜:均美玉。
17、委積:丟在一旁堆著。
18、遌(e4愕):遇。
19、邈:遙遠(yuǎn)。
20、大故:死亡。
21、汩:指水流疾貌,或?yàn)樗募绷髀暋?/p>
22、脩:長(zhǎng)。
23、唫:同"吟"。此下四句據(jù)《史記》補(bǔ)入。
24、焉:怎么,哪里。程:量也。
25、錯(cuò):同"措",安排。
26、曾:同"增"。爰(yuan2援)哀:悲哀無休無止!斗窖浴:"凡哀泣而不止日爰"
27、愛:吝惜。
28、類:楷式,法。
賞析:
本詩(shī)作于屈原臨死前,一般認(rèn)為是詩(shī)人的絕命詞。
對(duì)詩(shī)題“懷沙”,歷代頗有歧見。洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》以為是“懷抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辭集解》認(rèn)為:“懷者,感也。沙,指長(zhǎng)沙!笔Y驥《山帶閣注楚辭》持相同見解:“曰懷沙者,蓋寓懷其地(指長(zhǎng)沙),欲往而就死焉耳!
從詩(shī)章本身內(nèi)容情感和《史記》所載屈原身世經(jīng)歷看,“懷沙”指“懷抱沙石以自沉”的可信性應(yīng)該更大些。
詩(shī)篇開首先刻畫詩(shī)人南行時(shí)的心情,兩句極度表述憂郁、哀傷心理的詩(shī)句,一下子扣住了讀者的心弦:“傷懷永哀兮”、“郁結(jié)紆軫兮”,——表明詩(shī)人在初夏時(shí)節(jié)步向南方時(shí),悲憤的情緒已達(dá)到了難以自抑的地步?陀^環(huán)境對(duì)此時(shí)人物的心緒起了極好的襯托作用——“眴兮杳杳,孔靜幽默”,唯此“杳杳”“無所見”、“靜默”“無所聞”,才更顯出“岑僻之境,昏瞀之情”(蔣驥《山帶閣注楚辭》)。
如果詩(shī)人在臨終前的心態(tài)僅僅只停留于這種悲哀的水準(zhǔn)上,那么,無論詩(shī)篇本身還是詩(shī)人的形象,都難以令人產(chǎn)生共鳴和敬慕。詩(shī)人的與眾不同之處在于:他沒有將筆墨僅僅訴諸于個(gè)人遭遇的不幸與感傷上,而是始終同理想抱負(fù)的實(shí)現(xiàn)與否相聯(lián)系,希冀以自身肉體的死亡來最后震撼民心、激勵(lì)君主,喚起國(guó)民、國(guó)君精神上的覺醒,因而,詩(shī)篇在直抒胸臆之后,筆鋒自然轉(zhuǎn)到了對(duì)不能見容于時(shí)的原因與現(xiàn)狀的敘述。隨之出現(xiàn)的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方為圜”、“章畫志墨”、“巧倕不斵”——以標(biāo)明自己堅(jiān)持直道、不隨世俗浮沉的節(jié)操;或通俗生動(dòng)——“玄文處幽兮,矇瞍謂之不章”、“離婁微睇兮,瞽以為無明”、“鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“懷瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中習(xí)見的例子作譬,以顯示自己崇高的志向與追求;這些比喻集中到一點(diǎn),都旨在表述作者的清白、忠誠(chéng)卻不能見容于時(shí),由此激發(fā)起讀者的同情、理解與感慨,從而充實(shí)了作品豐厚的內(nèi)在蘊(yùn)含力,使之產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的'鋪墊,故而作者發(fā)抒臨終前的慨嘆便有了厚實(shí)的基礎(chǔ)與前提,詩(shī)篇正文末段的“舒憂娛哀兮,限之以大故”,人們讀來也便更覺悲慨而泫然了。
最后部分的“亂辭”,可以說是詩(shī)人情感達(dá)到高潮的表露。在前面歷述現(xiàn)狀、原因、心情等以后,詩(shī)人至此發(fā)出了浩嘆與歌唱,它是全詩(shī)內(nèi)容的總結(jié)與概括,也是詩(shī)人心聲的集中傾訴。毫無疑問,在詩(shī)人看來,悲哀是悲哀,理想是理想,決不能因?yàn)樽约盒袑⑺廊ザ粗练艞壆吷非蟮睦硐耄ㄓ幸约荷碇凰蓝吵绺呃硐,才是最完美、最圓滿的結(jié)局,人雖會(huì)死去,而理想?yún)s永遠(yuǎn)不會(huì)消亡。故而詩(shī)人最后唱道:“知死不可讓,愿勿愛兮。明告君子,吾將以為類兮!”
通讀全詩(shī),我們發(fā)現(xiàn),本篇在語(yǔ)言上有一個(gè)十分鮮明的特點(diǎn),似有別于《九章》其他篇(《橘頌》除外):全詩(shī)句子大都不長(zhǎng),顯得簡(jiǎn)短有力,讀上去頗有急促感。從首句“滔滔孟夏兮”到篇終“亂辭”,幾乎大多是四言句(加“兮”字為五言),——這顯然是詩(shī)人的精心設(shè)計(jì)。作為臨終前的絕命詞,詩(shī)篇這樣的處理,完全符合詩(shī)人的實(shí)際心境,或換言之,正因?yàn)槊媾R自我選擇的死亡,才會(huì)有氣促情迫之感,而運(yùn)用短促句,正是這種真切心境的實(shí)剖,既反映了此時(shí)此刻詩(shī)人的實(shí)際感受與心態(tài),也在情感與表達(dá)形式上與詩(shī)的內(nèi)涵渾然一體,從而使讀者產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。詩(shī)人高超的藝術(shù)功力與匠心于此可見一斑。(徐志嘯)
【九章之五·懷沙原文及賞析】相關(guān)文章:
秋夕旅懷原文及賞析10-15
秋夜獨(dú)坐 / 冬夜書懷原文及賞析10-18
《漸漸之石》原文及賞析10-15
懷澠池寄子瞻兄原文及賞析10-15
早寒江上有懷 / 早原文及賞析11-19
阮郎歸·有懷北游原文及賞析10-15
綺懷十六首·其十五原文及賞析10-15
介之推不言祿原文及賞析12-09
《自君之出矣》原文及賞析10-15