- 相關(guān)推薦
賦得古原草送別(節(jié)選)原文、注釋及賞析
《賦得古原草送別》是唐代詩(shī)人白居易的成名作。此詩(shī)通過(guò)對(duì)古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。以下是小編為大家收集的賦得古原草送別(節(jié)選)原文、注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。
賦得古原草送別(節(jié)選)
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
注釋:
離離原上草,一歲一枯(kū)榮(róng)。
離離:青草茂盛的樣子。一歲一枯榮:野草每年都會(huì)茂盛一次,枯萎一次?荩嚎菸s:茂盛。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
賞析:
此詩(shī)通過(guò)對(duì)古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。它可以看成是一曲野草頌,進(jìn)而是生命的頌歌。全詩(shī)章法謹(jǐn)嚴(yán),用語(yǔ)自然流暢,對(duì)仗工整,寫景抒情水乳交融,意境渾成,是“賦得體”中的絕唱。原上草或有所指,但喻意并無(wú)確定。“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,傳誦千古。
詩(shī)的首句“離離原上草”,緊緊扣住題目“古原草”三字,并用疊字“離離”描寫春草的茂盛。第二句“一歲一枯榮”,進(jìn)而寫出原上野草秋枯春榮,歲歲循環(huán),生生不已的規(guī)律。
第三、四句“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”,一句寫“枯”,一句寫“榮”,是“枯榮”二字意思的發(fā)揮。不管烈火怎樣無(wú)情地焚燒,只要春風(fēng)一吹,又是遍地青青的野草,極為形象生動(dòng)地表現(xiàn)了野草頑強(qiáng)的生命力。第五、六句“遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城”,用“侵”和“接”刻畫春草蔓延,綠野廣闊的景象,“古道”“荒城”又點(diǎn)出友人即將經(jīng)歷的處所。最后兩句“又送王孫去,萋萋滿別情”,點(diǎn)明送別的本意。用綿綿不盡的萋萋春草比喻充塞胸臆、彌漫原野的惜別之情,真正達(dá)到了情景交融,韻味無(wú)窮。此二句不但寫出“原上草”的性格,而且寫出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫枯,一句寫榮,“燒不盡”與“吹又生”是何等唱嘆有味,對(duì)仗亦工致天然,故
【名句賞析】
“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。”
這是白居易十六歲的作品,也是傳誦千古的名篇。他歷來(lái)反對(duì)“嘲風(fēng)雪,弄花草”而無(wú)所寄托的作品,在這詩(shī)中詩(shī)人將春草和送別有機(jī)地結(jié)合起來(lái),表達(dá)了送別友人時(shí)的依依不舍之情。首句緊扣題目,寫出眼前景色,同時(shí)又交待出送別時(shí)的特定環(huán)境:古原上青草茂盛,正是一派春日景象。
第二句進(jìn)一步寫出原上野草的的生長(zhǎng)規(guī)律,暗寓深長(zhǎng)的感嘆。三、四兩句由上句生發(fā)開(kāi)來(lái),歌頌了春草頑強(qiáng)的生命力。野火雖燒而“不盡”,春風(fēng)吹過(guò)則“又生”,野火之貌似強(qiáng)大,春風(fēng)之溫潤(rùn)強(qiáng)勁,春草之頑強(qiáng)堅(jiān)韌,作者僅用十個(gè)字就精煉地表現(xiàn)了出來(lái),從而使這兩句詩(shī)成為寓意深刻、極富哲理的名句。
五、六兩句進(jìn)一步描寫春草的勃勃生機(jī):生機(jī)的野草的芳香播散在古老的道路上,陽(yáng)光下的綠色一望無(wú)際,遠(yuǎn)遠(yuǎn)連接著荒涼的古城!扒帧、“接”二字用得生動(dòng)形象,十分精當(dāng)。最后兩句補(bǔ)足“送別”之意,感情深沉而并不悲傷,是意味深長(zhǎng)的絕好結(jié)尾。
卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠(yuǎn)不如白句為人樂(lè)道。
名家評(píng)論
前人于此詩(shī)好評(píng)甚多!豆艢g堂集雜著》:“劉孝綽妹詩(shī):‘落花掃更合,叢蘭摘復(fù)生’。孟浩然‘林花掃更落,徑草踏還生’。此聯(lián)豈出自劉歟?……古人作詩(shī),皆有所本,而脫化無(wú)窮,非蹈襲也!薄短圃(shī)成法》:“不必定有深意,一種寬然有余地氣象,便不同啾啾細(xì)聲,此大小家之別!
但亦有說(shuō)此詩(shī)別有寓意者!短圃(shī)三百首》:“詩(shī)以喻小人也。消除不盡,得時(shí)即生,干犯正路。文飾鄙陋,卻最易感人。”《詩(shī)境淺說(shuō)》:“誦此詩(shī)者,皆以為喻小人去之不盡,如草之滋蔓。詩(shī)人正有此意,亦未可知。然取喻本無(wú)確定,以為喻世道,則治亂循環(huán);以為喻天心,則貞元起伏。雖嚴(yán)寒盛雪,而春意已萌。見(jiàn)仁見(jiàn)智,無(wú)所不可!
【賦得古原草送別(節(jié)選)原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
草 / 賦得古原草送別原文、注釋及賞析古詩(shī)02-09
草 / 賦得古原草送別原文及賞析02-05
草 / 賦得古原草送別原文、賞析10-18
賦得古原草送別原文翻譯及賞析07-31
《 賦得古原草送別》原文及翻譯賞析01-28
賦得古原草送別原文、翻譯、賞析06-12
賦得古原草送別的賞析05-15
白居易《賦得古原草送別》賞析12-10