亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

絕句·書當(dāng)快意讀易盡原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-07 12:30:54 賞析 我要投稿

絕句·書當(dāng)快意讀易盡原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  絕句·書當(dāng)快意讀易盡

  宋代:陳師道

  書當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來(lái)。

  世事相違每如此,好懷百歲幾回開(kāi)?

  譯文:

  書當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來(lái)。

  讀到稱心滿意的書很容易就讀完了,想與意氣相投的朋友見(jiàn)面卻久盼不來(lái)。

  世事相違每如此,好懷百歲幾回開(kāi)?

  世界上的事往往是這樣美中不足與意愿相乖,人生百年,有多少次能夠歡笑開(kāi)懷?

  注釋:

  書當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來(lái)。

  快意:稱心滿意。可人:合心意的人,品行可取的人。

  世事相違每如此,好懷百歲幾回開(kāi)?

  好懷:好興致。

  賞析:

  這首詩(shī)講的是這樣一種生活感受:合口味的好書,讀起來(lái)饒有興味,頗感愜意,但往往很快就讀完了,掩卷之際,令人悵然。對(duì)脾氣的朋友,談起話來(lái)很投機(jī),非常盼望這樣的知心朋友多多前來(lái)與之交談,但偏偏不見(jiàn)蹤影,久盼之后,令人失望。世界上的事情每每是這樣,希望和現(xiàn)實(shí)總是發(fā)生矛盾,不如意者十居八九,一個(gè)人一生中是很難遇到幾次真正輕松偷快、開(kāi)懷大笑的好時(shí)光。

  陳師道作于同年的另一首詩(shī)《寄黃充》說(shuō):“俗子推不去,可人費(fèi)招呼。世事每如此,我生亦何娛?”兩首詩(shī)所表達(dá)的感受是相同的。作者之所以會(huì)有這種感受,和當(dāng)時(shí)作者的生活經(jīng)歷有密切關(guān)系。1099年(宋哲宗元符二年),詩(shī)人困居徐州,生計(jì)維艱,盡管“人不堪其貧”,作者卻不以為意,依然“左右圖書,日以討論為務(wù),蓋其志專欲以文學(xué)名后世也”(魏衍《彭城陳先生集記》)。詩(shī)人以苦吟著稱。

  只有讀過(guò)萬(wàn)卷書的人,才能如此精煉準(zhǔn)確地捕捉到讀書人讀快書、又意恐讀完的共同心理狀態(tài),“書當(dāng)快意讀易盡”是作者讀書親身體驗(yàn)的概括,也是他孤獨(dú)寂寞、唯有書伴的惆悵心情的流露。當(dāng)時(shí)詩(shī)人的知心朋友盡在遠(yuǎn)方,黃庭堅(jiān)被逐斥戎州(今四川宜賓),蘇軾被貶謫海外,音信難通;魏衍自徐州移沛州,張耒任職宣州,皆無(wú)從相見(jiàn)。而詩(shī)人一口氣將一本好書讀完之后,十分盼望能同這些朋友一起交流讀書所得、討論作詩(shī)的甘苦。他思友心切,整日恍惚若有所失,因此發(fā)出了“客有可人期不來(lái)”的慨嘆。

  悵然、失望之余,詩(shī)人又轉(zhuǎn)以曠達(dá),試圖自我安慰:世界上的`事情每每和主觀愿望相違背,人生本來(lái)就難得有舒暢愉快之時(shí),何必自尋煩惱呢?錢鐘書《宋詩(shī)選注》說(shuō):“只要陳師道不是一味把成語(yǔ)古句東拆西補(bǔ)或者過(guò)分把字句簡(jiǎn)縮的時(shí)侯,他可以寫出極樸摯的詩(shī)來(lái)。”這首從作者自己的親身生活經(jīng)歷和感受中概括提煉出來(lái)的詩(shī),正好用“樸摯”來(lái)說(shuō)明其風(fēng)格特點(diǎn)。

  宋人愛(ài)用詩(shī)來(lái)說(shuō)理。詩(shī)人多以冷靜的態(tài)度來(lái)體察客觀事物,善于把帶哲理性的認(rèn)識(shí)寫入詩(shī)中,顯得精深,富有理趣。詩(shī)中說(shuō)出了很多人有會(huì)于胸中而沒(méi)有表達(dá)出來(lái)的話,作者以淺顯的語(yǔ)言形象地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)人以冷靜的態(tài)度來(lái)體察客觀事物,善于把帶哲理性的認(rèn)識(shí)寫入詩(shī)中,顯得精深,富有理趣。

【絕句·書當(dāng)快意讀易盡原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

絕句·書當(dāng)快意讀易盡古詩(shī)詞07-18

《初夏絕句》原文及賞析10-15

初夏絕句原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18