亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

減字木蘭花·歌檀斂袂原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 14:31:43 賞析 我要投稿

減字木蘭花·歌檀斂袂原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  減字木蘭花·歌檀斂袂

  宋代:歐陽修

  歌檀斂袂?澙@雕梁塵暗起。柔潤清圓。百琲明珠一線穿。

  櫻唇玉齒。天上仙音心下事。留往行云。滿坐迷魂酒半醺。

  譯文:

  歌檀斂袂?澙@雕梁塵暗起。柔潤清圓。百琲明珠一線穿。

  歌女歌唱時動作舉止從容,落落大方。她的歌聲有時高亢嘹亮,經久不息;有時又輕柔圓潤,如百琲明珠纏綿不絕。

  櫻唇玉齒。天上仙音心下事。留往行云。滿坐迷魂酒半醺。

  歌女唇如櫻桃,齒如白玉,她美妙的嗓子發(fā)出的仙音,天上的行云都停留下來了,宴會中滿座的與宴者都已如癡如醉。

  注釋:

  歌檀(tán)斂袂(mèi)?澙@雕梁塵暗起。柔潤清圓。百琲(bèi)明珠一線穿。

  歌檀:邊拍檀板邊唱歌。斂袂:卷起衣服袖子。百琲明珠:十貫或五百枚珠子為一琲。

  櫻唇玉齒。天上仙音心下事。留往行云。滿坐迷魂酒半醺(xūn)。

  櫻唇玉齒:唇如櫻桃,齒如白玉,此形容美人唇齒之美。留往行云:此喻女子歌技之高,歌聲之美。迷魂:被歌聲陶醉。醺:醉。

  賞析:

  此詞主要表現歌女高超的歌藝和動聽的歌聲。

  上片“歌檀斂袂”,寫的是歌女開始演唱前的動作,她稍稍斂折好衣袖,輕輕拍打下檀板!翱澙@雕梁塵暗起”,這里分別用了傳說中兩位著名的.歌者的典故:一是韓娥余音繞梁三日不絕,一是虞公高亢清越之音震動梁上灰塵。詞人借此突出寫這位歌女歌唱時所產生的藝術效果。接下來,詞人又用一比喻寫歌聲的婉轉圓潤!鞍佻i明珠一線穿”,她的歌聲就像數百串明珠串在一起,既悠長又圓潤。

  下片進一步寫歌女的演唱藝術之高。她不僅天生一副好嗓音,而且,“天上仙音心下事”,意為如天上仙樂般的歌聲中傳達出無限心事,這說明她能巧妙地將美妙的歌聲與內心情感結合起來,她是在用心靈歌唱。因此,“滿座迷魂酒半醺”,喝得略帶幾分醉意的客人們也被她動聽的歌聲感染陶醉了。

  詞人運用夸張的手法,從聽覺和視覺的不同角度形象再現了歌聲清越而悠長、繞梁不絕、響遏行云的藝術效果,體現了詞人不凡的藝術表現技巧。