亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析

時(shí)間:2023-01-07 12:15:04 賞析 我要投稿

《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

  《晚春》是唐代文學(xué)家韓愈的詩(shī)作。這是一首寫(xiě)暮春景物的七絕。此詩(shī)運(yùn)用擬人的修辭手法,通過(guò)描寫(xiě)花草樹(shù)木得知春天不久就要?dú)w去,于是各逞姿色,爭(zhēng)芳斗艷,欲將春天留住,就連那本來(lái)沒(méi)有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風(fēng)飛舞,加入了留春的行列。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人惜春的思想感情,同時(shí)也蘊(yùn)含應(yīng)抓住時(shí)機(jī),乘時(shí)而進(jìn),創(chuàng)造美好未來(lái)之意。

  作品原文

  晚春

  草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。

  楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。

  詞句注釋

 、磐泶海捍杭镜淖詈笠欢螘r(shí)間。

 、撇痪脷w:這里指春天很快就要過(guò)去了。

 、前侔慵t紫:即萬(wàn)紫千紅,色彩繽紛的春花。斗芳菲:爭(zhēng)芳斗艷。

 、葪罨ǎ褐噶。北周庾信《春賦》:“新年鳥(niǎo)聲千種囀,二月楊花滿路飛!庇芮v(jiá):榆樹(shù)的果實(shí)。初春時(shí)先于葉而生,聯(lián)綴成串,形似銅錢(qián),俗呼榆錢(qián)!短接[》卷九五六引漢崔寔《四民月令》:“二月榆莢成者,收乾以為醬!辈潘迹翰艢夂退贾隆!逗鬂h書(shū)·文苑傳》:“(劉表)嘗與諸文人共草章奏,并極其才思!

  ⑸惟解:只知道。漫天:滿天。宋蘇軾《再和楊公濟(jì)梅花》之九:“長(zhǎng)恨漫天柳絮輕,只將飛舞占清明。

  白話譯文

  春天不久就將歸去,花草樹(shù)木想方設(shè)法挽留春天,一是爭(zhēng)奇斗艷,人間萬(wàn)紫千紅?蓱z楊花榆錢(qián),沒(méi)有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)為《游城南十六首》中的一首。錢(qián)仲聯(lián)《集釋》系此詩(shī)于唐憲宗元和十一年(公元816年)。此時(shí)韓愈已年近半百。

  作品鑒賞

  這是一首描繪暮春景色的七絕。雖然詩(shī)只是寫(xiě)百卉千花爭(zhēng)奇斗艷的常景,但寫(xiě)得工巧奇特,別開(kāi)生面。詩(shī)人不寫(xiě)百花稀落、暮春凋零,卻寫(xiě)草木留春而呈萬(wàn)紫千紅的動(dòng)人情景。詩(shī)人體物入微,發(fā)前人未得之秘,反一般詩(shī)人晚春遲暮之感,摹花草燦爛之情狀,展晚春滿目之風(fēng)采。寥寥幾筆,便展示出滿眼風(fēng)光,令人耳目一新的景象。

  此詩(shī)熔景與理于一爐,在景物描寫(xiě)中蘊(yùn)含著人生哲理:詩(shī)人通過(guò)“草木”有“知”、惜春爭(zhēng)艷的場(chǎng)景描寫(xiě),反映的其實(shí)是自己對(duì)春天大好風(fēng)光的珍惜之情。面對(duì)晚春景象,詩(shī)人一反常見(jiàn)的惜春傷感之情,變被動(dòng)感受為主觀參與,情緒樂(lè)觀向上,很有新意!皸罨ㄓ芮v”不因“無(wú)才思”而藏拙,不畏“班門(mén)弄斧”之譏,避短用長(zhǎng),爭(zhēng)鳴爭(zhēng)放,為“晚春”添色。正是“柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛”(《紅樓夢(mèng)》林黛玉《葬花吟》),這勇氣非?蓯(ài)。這就給人以啟示:一個(gè)人“無(wú)才思”并不可怕,要緊的是珍惜光陰,不失時(shí)機(jī),“春光”是不負(fù)“楊花榆莢”這樣的有心人的。

  此詩(shī)題一作“游城南晚春”,可知所寫(xiě)乃春游郊外所見(jiàn)。僅就描寫(xiě)暮春景色而言,此詩(shī)可謂有情有趣,亦不落俗套。詩(shī)人全用擬人手法,糅人與花于一體,不說(shuō)人之惜春,而說(shuō)草樹(shù)亦知春將不久,因而百花爭(zhēng)艷,各呈芳菲。湊熱鬧的還有樸素?zé)o華的楊花榆莢,像飛雪一般漫天遍野地飄舞。人言草木無(wú)情,詩(shī)偏說(shuō)它們有知,能“知”能“解”還能“斗”,而且還有“才思”高下有無(wú)之分。想象之奇,實(shí)為詩(shī)中所罕見(jiàn)。這是此詩(shī)明白有趣之處,堪稱平中翻新,頗富奇趣。

  然而“無(wú)才思”三字頗怪異,遂引起后人諸多猜測(cè);蛑^勸人勤學(xué),不要像楊花那樣白首無(wú)成;或謂隱喻人之無(wú)才,作不出好文章;或言有所諷喻;或言贊賞楊花雖無(wú)芳華,卻有情趣和勇氣。如果說(shuō)此詩(shī)真有寓意,就應(yīng)當(dāng)是其中所含的一種生活哲理。從韓愈生平為人來(lái)看,他既是“文起八代之衰”的宗師,又是力矯元和輕熟詩(shī)風(fēng)的奇險(xiǎn)詩(shī)派的開(kāi)山人物,頗具膽力。他能欣賞“楊花榆莢”的勇氣。此處或并非存心托諷,而是觀楊花飛舞而忽有所感觸,隨寄一點(diǎn)幽默的情趣。詩(shī)的妙處也在這里。

  此詩(shī)之寓意,見(jiàn)仁見(jiàn)智,不同的人生閱歷和心緒可能有不同的領(lǐng)悟。

  作者簡(jiǎn)介

  韓愈(768~824),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792年)進(jìn)士。曾任國(guó)子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒謚“文”。倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”。其詩(shī)力求新奇,有時(shí)流于險(xiǎn)怪,對(duì)宋詩(shī)影響頗大。有《昌黎先生集》。

  韓愈的生平和創(chuàng)作

  一、生平

  韓愈(768~824),字退之,河陽(yáng)(今河南孟縣)人,郡望昌黎(今屬遼寧)。故他又自稱昌黎人,世稱韓昌黎。

  韓愈的高祖、曾祖、祖、父都做過(guò)朝官或地方官。但其三歲而孤,由其兄韓會(huì)撫養(yǎng)。韓愈在《與鳳翔邢尚書(shū)書(shū)》中自言生七歲而讀書(shū),十三而能文,可能與韓會(huì)的撫育有關(guān)。父輩能文者有韓云卿,李白稱他文章蓋世。韓愈也說(shuō):愈叔父當(dāng)大歷世,文辭獨(dú)行中朝。由此看來(lái),韓愈既出生于官宦之家,叔父與兄又都以文章名世,這樣的門(mén)第對(duì)于他后來(lái)的趨向有一定的影響。韓愈時(shí),家道已中落,而且韓會(huì)早死,韓愈隨寡嫂顛沛流離,《祭鄭夫人文》云:就食江南,零丁孤苦。韓愈二十歲時(shí),赴京師求官,又曾窮不自存。

  韓愈初到長(zhǎng)安謀考進(jìn)士,在《答崔立之書(shū)》中說(shuō):仆始年十六時(shí),未知人事,讀圣人之書(shū),以為人之仕者,皆為人耳,非有利乎己也。及年二十時(shí),苦家貧,衣食不足,謀于所親,然后知仕之不唯為人耳。乃來(lái)京師,見(jiàn)有舉進(jìn)士者,人多貴之。仆誠(chéng)樂(lè)之,就求其術(shù)。但此后舉進(jìn)士,三次落第,終于寄食于人。

  直到貞元八年(792),韓愈二十五歲,始中進(jìn)士。這次考試,由陸贄主考,梁肅、王礎(chǔ)為佐,號(hào)稱得人。所與及第者,皆赫然有聲。除韓愈外,還有李觀、李絳、崔群、歐陽(yáng)詹、王涯、馮宿等,皆天下之選。韓愈此后又應(yīng)吏部博學(xué)鴻詞科考試,但前后三年,終于落選。此后,韓愈便上書(shū)宰輔,以求聞達(dá)。貞元十一年(795)三月之內(nèi)三次上書(shū),竟無(wú)消息。于是離開(kāi)京師,到地方為佐吏,先佐汴州,又佐徐州。直到貞元十八年(802),韓愈才得國(guó)子監(jiān)四門(mén)博士。貞元十九(803)年十月,又與柳宗元、劉禹錫等同為監(jiān)察御史。

  韓愈以書(shū)生而得官,立即上書(shū)言事,卻不料《御史臺(tái)上論天旱人饑狀》一奏,即得罪專政者,貶為連州陽(yáng)山令。十年謀官,兩月即貶。當(dāng)永貞革新的期間,韓愈正在貶所。永貞元年(805)八月,憲宗即位,韓愈遇赦,移官江陵,為法曹參軍。元和元年(806),奉詔回長(zhǎng)安,充國(guó)子博士。因避謗毀,求為分司東都,移官洛陽(yáng)。又因日與宦者為敵,降職河南縣令。

  韓愈這幾年的貶官生涯,對(duì)于思想文章都有裨益?上зH官不久,又回長(zhǎng)安。元和六年(811),遷為尚書(shū)職方員外郎,坐論柳澗,調(diào)為國(guó)子博士。元和八年,遷比部郎中,史館修撰。元和十二年,因附議裴度用兵淮西,被任為行軍司馬,功成之后,遷刑部侍郎。元和十四年(819),正當(dāng)憲宗妄圖福田,迎接佛骨之時(shí),他又上書(shū)直諫。《論佛骨表》一疏,引起憲宗震怒。一封朝奏,夕貶潮陽(yáng)。一到貶所,他立即上表請(qǐng)罪,長(zhǎng)慶元年(821)又返長(zhǎng)安做官。由兵部侍郎轉(zhuǎn)吏部侍郎、京兆尹。

  韓愈二十年間,兩次貶官,都由極諫,說(shuō)明其人確有正直的品質(zhì)。但貶官不久而又升官,則是他的不幸。如果長(zhǎng)期被貶,成就可能更高。晚歲定居長(zhǎng)安,沒(méi)有寫(xiě)出更好的文章。

  韓愈卒于長(zhǎng)慶四年(824),終年五十七。韓愈的生平事跡,見(jiàn)《舊唐書(shū)》卷一六○、《新唐書(shū)》卷一七六及皇甫湜所撰《神道碑》、李翱所撰《行狀》。著作有《昌黎先生集》。

  二、創(chuàng)作

  韓愈的散文、詩(shī)歌創(chuàng)作,實(shí)現(xiàn)了自己的理論。其賦、詩(shī)、論、說(shuō)、傳、記、頌、贊、書(shū)、序、哀辭、祭文、碑志、狀、表、雜文等各種體裁的作品,均有卓越的成就。

  論說(shuō)文在韓文中占有重要的地位。以尊儒反佛為主要內(nèi)容的中、長(zhǎng)篇,有《原道》《論佛骨表》《原性》《師說(shuō)》等,它們大都格局嚴(yán)整,層次分明。嘲諷社會(huì)現(xiàn)狀的雜文,短篇如《雜說(shuō)》《獲麟解》,比喻巧妙,寄慨深遠(yuǎn);長(zhǎng)篇如《送窮文》《進(jìn)學(xué)解》,運(yùn)用問(wèn)答形式,筆觸幽默,構(gòu)思奇特,鋒芒畢露。論述文學(xué)思想和寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)的.,體裁多樣,文筆多變,形象奇幻,理論精湛。敘事文在韓文中比重較大。學(xué)習(xí)儒家經(jīng)書(shū)的,如《平淮西碑》,用《尚書(shū)》和《雅》《頌》體裁,篇幅宏大,語(yǔ)句奇重,酣暢淋漓;《畫(huà)記》直敘眾多人物,寫(xiě)法脫化于《尚書(shū)·顧命》《周禮·考工記·梓人職》。繼承《史記》歷史散文傳統(tǒng)的,如名篇《張中丞傳后敘》,融敘事、議論、抒情于一爐。學(xué)《史記》《漢書(shū)》,描繪人物生動(dòng)奇特而不用議論的,如《試大理評(píng)事王君墓志銘》《清河張君墓志銘》等。記文學(xué)摯友,能突出不同作家特色的,如《柳子厚墓志銘》《南陽(yáng)樊紹述墓志銘》《貞曜先生墓志銘》等。但在大量墓碑和墓志銘中,韓愈也有些諛墓之作,當(dāng)時(shí)已受譏斥。

  抒情文中的祭文,一類寫(xiě)骨肉深情,用散文形式,突破四言押韻常規(guī),如《祭十二郎文》;一類寫(xiě)朋友交誼和患難生活,四言押韻,如《祭河南張員外文》、《祭柳子厚文》。此外,書(shū)信如《與孟東野書(shū)》、贈(zèng)序如《送楊少尹序》等,也都是具有一定感染力的佳作。韓愈另有一些散文,如《毛穎傳》《石鼎聯(lián)句詩(shī)序》之類,完全出于虛構(gòu),接近傳奇小說(shuō)。韓愈散文氣勢(shì)充沛,縱橫開(kāi)合,奇偶交錯(cuò),巧譬善喻;或詭譎,或嚴(yán)正,藝術(shù)特色多樣化;掃蕩了六朝以來(lái)柔靡駢儷的文風(fēng)。

  他善于揚(yáng)棄前人語(yǔ)言,提煉當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),如蠅營(yíng)狗茍(《送窮文》)、同工異曲、俱收并蓄(《進(jìn)學(xué)解》)等新穎詞語(yǔ),韓文中較多。他主張文從字順,創(chuàng)造了一種在口語(yǔ)基礎(chǔ)上提煉出來(lái)的書(shū)面散文語(yǔ)言,擴(kuò)大了文言文體的表達(dá)功能。但他也有一種佶屈聱牙的文句。自謂不可時(shí)施,只以自嬉(《送窮文》),對(duì)后世有一定影響。韓愈也是詩(shī)歌名家,藝術(shù)特色以奇特雄偉、光怪陸離為主。如《陸渾山火和皇甫用其韻》《月蝕詩(shī)效玉川子作》等怪怪奇奇,內(nèi)容深刻;《南山詩(shī)》《岳陽(yáng)樓別竇司直》《孟東野失子》等,境界雄奇。但韓詩(shī)在求奇中往往流于填砌生字僻語(yǔ)、押險(xiǎn)韻。韓愈也有一類樸素?zé)o華、本色自然的詩(shī)。韓詩(shī)古體工而近體少,但律詩(shī)、絕句亦有佳篇。如七律《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》、《答張十一功曹》《題驛梁》,七絕《次潼關(guān)先寄張十二閣老》、《題楚昭王廟》等。

  后人對(duì)韓愈評(píng)價(jià)頗高,尊他為唐宋八大家之首。杜牧把韓文與杜詩(shī)并列,稱為杜詩(shī)韓筆;蘇軾稱他文起八代之衰。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),開(kāi)辟了唐以來(lái)古文的發(fā)展道路。韓詩(shī)力求新奇,重氣勢(shì),有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩(shī),把新的古文語(yǔ)言、章法、技巧引入詩(shī)壇,增強(qiáng)了詩(shī)的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩(shī)的領(lǐng)域,糾正了大歷(766~780)以來(lái)的平庸詩(shī)風(fēng)。但也帶來(lái)了講才學(xué)、發(fā)議論、追求險(xiǎn)怪等不良風(fēng)氣。尤其是以議論為詩(shī),甚至通篇議論,把詩(shī)歌寫(xiě)成押韻的理論,對(duì)宋代以后的詩(shī)歌產(chǎn)生了不良影響。

  韓集古本,以南宋魏懷忠《五百家音辨昌黎先生文集》《外集》為最善;廖瑩中世堂本《昌黎先生集》《外集》《遺文》(明徐氏東雅堂翻刻)最為通行。清代顧嗣立、方世舉各有詩(shī)集單行注本。今人錢(qián)仲聯(lián)《韓昌黎詩(shī)系年集釋》是另行系年的集注本。另外,為韓集作?被蜓a(bǔ)注而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陳景云、王元啟、沈欽韓、方成和今人徐震。年譜以宋洪興祖《韓子年譜》最為詳備。趙翼《甌北詩(shī)話》、方東樹(shù)《昭昧詹言》、林紓《韓柳文研究法》中有關(guān)部分,是評(píng)論其詩(shī)文的代表著作。

【《晚春》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

晚春原文、翻譯注釋及賞析08-16

《早春呈水部張十八員外》韓愈唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《長(zhǎng)信怨》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《宴詞》王之渙唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《靜夜思》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《憫農(nóng)》李紳唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《古意》李頎唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《書(shū)事》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-13

《山中送別》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-13