- 相關(guān)推薦
感遇十二首·其一原文及賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編為大家整理的感遇十二首·其一原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
感遇十二首·其一
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折!
譯文
春天里的幽蘭翠葉紛披,秋天里的桂花皎潔清新。
世間的草木勃勃的生機(jī),自然順應(yīng)了美好的季節(jié)。
誰(shuí)想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。
草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會(huì)求觀賞者攀折呢!
注釋
蘭:此指蘭草。葳蕤:枝葉茂盛而紛披
桂華:桂花,“華”同“花”。
生意:生機(jī)勃勃
自爾:自然地。佳節(jié):美好的季節(jié)
林棲者:山中隱士
坐:因而
本心:天性
美人:指林棲者山林高士、隱士
聞風(fēng):聞到芳香。
坐:因?yàn)椤?/p>
葳(wei)蕤(rui):枝葉茂盛而紛披。
賞析:
開元(713-741)后期,唐玄宗沉溺聲色,奸佞專權(quán),朝政日趨黑暗。為了規(guī)勸玄宗勵(lì)精圖治,張九齡曾撰《千秋金鏡錄》一部,專門論述前代治亂興亡的歷史教訓(xùn),并將它作為對(duì)皇帝生日的壽禮進(jìn)獻(xiàn)給玄宗。唐玄宗心中不悅,加李林甫的讒謗、排擠,張九齡終于被貶為荊州長(zhǎng)史。遭貶后,他曾作《感遇十二首》,運(yùn)用比興手法,表現(xiàn)其堅(jiān)貞清高的品德,抒發(fā)自己遭受排擠的憂思。此篇為其第一首。
詩(shī)一開始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物——春蘭與秋桂。屈原《九歌·禮魂》中,有“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對(duì)舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對(duì)偶句的關(guān)系,互文以見義,其實(shí)是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點(diǎn)出蘭草迎春勃發(fā),具有無限的生機(jī)。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺!梆崱眱勺郑珶捄(jiǎn)要地點(diǎn)出了秋桂清雅的特征。
詩(shī)的前四句說蘭、桂這些“草木君子”只要逢時(shí)就會(huì)欣欣向榮,生機(jī)盎然。蘭葉在春風(fēng)吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的輝映下更顯“皎潔”秀麗。春蘭秋桂生意勃發(fā),也給季節(jié)帶來了榮耀,春、秋因蘭、桂而成為美好的季節(jié)。這里既包含了樸素的歷史唯物主義思想,說明了時(shí)勢(shì)造英雄,英雄壯時(shí)勢(shì)的客觀辯證法;也表達(dá)了真正的賢人志士只有在政治開明的時(shí)代才能施展自己的才華抱負(fù)的思想,流露了自己對(duì)重新“遇時(shí)”的渴望。
詩(shī)的后四句從春蘭秋桂芳香襲人的社會(huì)效果來委婉地說明自己行芳志潔并非為了求人賞識(shí),以博取高名;象春蘭秋桂的香氣一樣,它博得山林隱士的喜愛,只是客觀效果而已;實(shí)際上,蘭、桂散發(fā)芳香并非有意希求人們來折取它,欣賞它,而是純粹出于它們的本性。“誰(shuí)知”兩字對(duì)蘭桂來說,大有出乎意料之外的感覺。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛慕之情!白,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩(shī)從無人到有人,是一個(gè)突轉(zhuǎn),詩(shī)情也因之而起波瀾!奥勶L(fēng)”二字本于《孟子·盡心篇》,其中說:“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也!睆埦琵g就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費(fèi)力地拉來用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺得他在用典故,這也是值得一提的。“何求”二字用得斬截有力,它淋漓盡致地將詩(shī)人不肯廉價(jià)贏得美名的清高志趣給表現(xiàn)出來了。
這首詩(shī)以蘭、桂自況,借蘭桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到貼切自然,蘊(yùn)含深厚,耐人尋味。
張九齡簡(jiǎn)介
張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(zhǎng)安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長(zhǎng)史。詩(shī)風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩(shī)人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢(shì),敢與惡勢(shì)力作斗爭(zhēng),為開元之治作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩(shī),以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽(yù)為嶺南第一人。
張九齡的生平
張九齡出生于官宦世家。少聰慧能文,弱冠參加科舉考試獲中進(jìn)士,為秘書省校書郎、右拾遺。又登道侔伊呂制科,為左拾遺。他曾上書,主張重視地方官人選,糾正重內(nèi)輕外風(fēng)氣;選官應(yīng)重賢能,不循資歷。后因與主政者不合,一度辭官返回家鄉(xiāng)。期間,主持修筑梅關(guān)古道上的大庾嶺驛道,保障了南北交通要道的暢通。唐開元六年(718)返回京城,宰相重其文才,稱為后出詞人之冠。開元十一年(723)被任為中書舍人。及張說罷相,因受權(quán)力斗爭(zhēng)風(fēng)波的牽連而被調(diào)往外地任官。開元十九年,玄宗召為秘書少監(jiān)、集賢院學(xué)士,再遷中書侍郎。由于他才學(xué)超群,風(fēng)度亦甚佳,因而頗受玄宗的贊賞。開元二十一年,被任為中書侍郎、同中書門下平章事(丞相),主理朝政。他建議于河南屯田,引水種稻,遂兼河南稻田使。
其時(shí),唐朝處在全盛時(shí)期 ,但卻又隱伏著種種社會(huì)危機(jī)。張九齡針對(duì)社會(huì)弊端,提出以王道替代霸道的從政之道,強(qiáng)調(diào)保民育人,反對(duì)窮兵黷武;主張省刑罰,薄征徭,扶持農(nóng)桑;堅(jiān)持革新吏治,選賢擇能,以德才兼?zhèn)渲咳螢榈胤焦倮。他的施政方針,緩解了社?huì)矛盾,對(duì)鞏固中央集權(quán),維護(hù)開元盛世起了重要的作用,因而被后世譽(yù)為開元之世清貞任宰相的三杰之一。
在主理朝政時(shí)敢于直言向皇帝進(jìn)諫,多次規(guī)勸玄宗居安思危,整頓朝綱。玄宗的寵妃武惠妃,欲謀廢太子李瑛而立己子時(shí),命宮中官奴游說九齡,九齡叱退使者,及時(shí)據(jù)理力爭(zhēng),從而平息了宮廷內(nèi)亂穩(wěn)定了政局。而對(duì)安祿山、等奸佞所為,張九齡更痛斥其非,并竭力挫敗其陰謀。
玄宗欲以范陽(yáng)(今北京)節(jié)度使張守珪為相,以朔方(今寧夏靈武南)節(jié)度使牛仙客為尚書,九齡都反對(duì),玄宗不悅,唐玄宗被李林甫的讒言所惑,玄宗遂于開元二十四年遷九齡為尚書右丞相,罷知政事。罷相后不久又因他薦舉的監(jiān)察御史周子諒彈劾牛仙客,觸怒玄宗,坐舉非其人,貶為荊州長(zhǎng)史。
開元二十八年(740),張九齡因病在韶州曲江逝世。初,安祿山討奚、契丹,戰(zhàn)敗,被執(zhí)送京師。九齡主張按軍法處以極刑,玄宗不從。
在他死后,曾被其預(yù)斷為必反的安祿山卒掀起了安史之亂,從而導(dǎo)致唐朝迅速?gòu)娜⒆呦驔]落。唐玄宗奔蜀,因追思張九齡的卓見而痛悔不已,遣使至曲江祭九齡。
張九齡的成就
張九齡詩(shī)歌成就頗高,獨(dú)具雅正沖淡的神韻,寫出了不少留存后世的名詩(shī),并對(duì)嶺南詩(shī)派的開創(chuàng)起了啟迪作用。九齡才思敏捷,文章高雅,詩(shī)意超逸,其《感遇》、《望月懷遠(yuǎn)》等更為千古傳頌之詩(shī)。有《曲江集》二十卷傳世。張九齡的詩(shī)早年詞采清麗,情致深婉,為詩(shī)壇前輩張說所激賞。被貶后風(fēng)格轉(zhuǎn)趨樸素遒勁。
張九齡的政治主張
張九齡是開元時(shí)期的賢相之一,也是中國(guó)歷史上第一個(gè)擔(dān)任宰相的嶺南人。他耿直溫雅,風(fēng)儀甚整,時(shí)人譽(yù)為“曲江風(fēng)度”。即使罷相后,如有人向玄宗舉薦人才,玄宗輒問道:“其人風(fēng)度得如九齡否?”開元末年,玄宗倦于理政,漸漸沉迷享樂,疏遠(yuǎn)賢人。在小人得志的兇險(xiǎn)政情下,張九齡能守正嫉邪,剛直敢言,成為安史之亂前最后一位公忠體國(guó)、舉足輕重的唐室大臣。他曾堅(jiān)拒武惠妃的賄賂,粉碎了她危及太子的陰謀;他也曾反對(duì)任用奸佞的李林甫、庸懦的牛仙客為相,以至屢忤玄宗意,終于罷相。他目光遠(yuǎn)大,曾言安祿山“貌有反相,不殺必為后患”,然而不為玄宗采納。后來安史亂起,玄宗倉(cāng)皇入蜀時(shí),憶起九齡平生之言,痛哭之余,唯有遣使祭奠故人而已。
【感遇·其一原文及賞析】相關(guān)文章:
感遇十二首·其一原文及賞析(薦)07-06
塞下曲·其一原文賞析04-13
《古風(fēng)·其一》原文及賞析02-27
塞下曲·其一原文及賞析09-19
贈(zèng)別·其一原文賞析12-22
感遇·幽人歸獨(dú)臥原文及賞析02-10
感遇·孤鴻海上來原文,注釋,賞析03-30
感遇·江南有丹橘原文及賞析08-18
《感遇·幽人歸獨(dú)臥》原文及賞析11-06