亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

除夜原文賞析

時(shí)間:2023-09-02 17:13:35 賞析 我要投稿

(精選)除夜原文賞析

除夜原文賞析1

  除夜作

  高適〔唐代〕

  旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

  故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢一作:愁鬢)

  賞析

  高適素以邊塞詩人著稱,詩風(fēng)渾厚雄放,這首《除夜作》卻詩風(fēng)平易自然,全詩沒有一句生僻字句和華麗詞藻,也沒有塞外風(fēng)景和異城奇觀,都是淺近的口語,表達(dá)除夕夜的平常感受;卻將他鄉(xiāng)游子真實(shí)的感受寫得淋漓盡致,感人肺腑。

  “旅館寒燈獨(dú)不眠”,詩的首句所包涵的內(nèi)容非常豐富而且啟人聯(lián)想,點(diǎn)明作者在除夕仍羈旅天涯,可以想見,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠(yuǎn)離家人,身居客舍。兩相對(duì)照,不覺觸景生情,連眼前那盞散發(fā)光和熱的燈,竟也變得“寒”氣逼人了!昂疅簟倍,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的孤寂。除夕之夜寒燈只影自然難于入眠,而“獨(dú)不眠”自然又會(huì)想到一家團(tuán)聚,其樂融融的守歲的景象,那更是讓人心情悲涼。因此這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,創(chuàng)造出一個(gè)孤寂清冷的意境。

  第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個(gè)轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的'除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個(gè)字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對(duì)千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對(duì)時(shí)光流逝之快的感嘆。

  “故鄉(xiāng)今夜思千里!薄肮枢l(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。意思是說:“故鄉(xiāng)的親人在這個(gè)除夕之夜定是在想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個(gè)人如何度過今晚。”其實(shí),這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的思念,而是表達(dá)的更加含蓄委婉。

  “霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發(fā)。沈德潛說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味”。(《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是詩人巧妙地運(yùn)用“對(duì)寫法”,將深摯的情思抒發(fā)得更為曲折含蘊(yùn)。這三、四兩句是對(duì)一、二兩句的回答說明“獨(dú)不眠”和“轉(zhuǎn)凄然”的原因一是思鄉(xiāng)心切,二是傷老大無成,歲月無情。

  明代胡應(yīng)麟認(rèn)為,絕句“對(duì)結(jié)者須意盡。如……高達(dá)夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉!肮枢l(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。

  高適

  高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

除夜原文賞析2

  除夜對(duì)酒贈(zèng)少章

  歲晚身何托,燈前客未空。

  半生憂患里,一夢有無中。

  發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅。

  我歌君起舞,潦倒略相同。

  古詩簡介

  《除夜對(duì)酒贈(zèng)少章》是宋代陳師道的一首五言律詩,作于宋哲宗元祐元年(1086年)除夕。頭兩句寫自己除夜孤單,有客來陪,自感十分快慰。中間四句回憶自己半生窮愁,未老已衰。結(jié)尾兩句與開首呼應(yīng),由于主客潦倒略同,同病相憐,于是一人吟詩,一人踏歌起舞。詩中體現(xiàn)了詩人不幸的遭遇和愁苦的心境,也體現(xiàn)了詩人對(duì)理想執(zhí)著追求的精神。詩作格律嚴(yán)整,對(duì)仗精彩,被清朝文人紀(jì)昀評(píng)價(jià)為:“神力完足,斐然高唱,不但五六佳也。”詩中第五、六句“發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅”,被譽(yù)為名聯(lián)。

  翻譯/譯文

  一年將盡,這身子將向何處寄托?燈下的客人,事業(yè)理想?yún)s未落空。我的前半生均在憂患里度過,仿佛一場夢在現(xiàn)實(shí)與幻境中。憂愁煩惱催短催白了頭發(fā),憔悴的容顏憑借酒力發(fā)紅。我唱起歌來,你且跳起舞,我倆潦倒的景況大致相同。

  注釋

 、偕僬拢好赜M,字少章,北宋著名詞人秦觀之弟,與詩人交往頗密。

 、跉q晚:一年將盡。

  ③未空:(職業(yè)、事業(yè))沒有落空(即言“有了著落”)。

 、苡校褐脯F(xiàn)實(shí)。無:指夢境。

  ⑤酒借紅:即是“借酒紅”的例裝。

 、蘖实梗侯j衰,失意。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)史傳記載,陳師道早年受業(yè)于曾鞏,得到器重。宋神宗元豐四年(1081年),曾鞏推薦他作為自己的助手參與修史,但朝廷以他是未做官的“白衣”而拒絕了。元豐六年(1083年),曾鞏去世。此時(shí),詩人雖先后又結(jié)識(shí)了蘇軾、張耒等人,但生活一直無著,甚至貧窮得無力養(yǎng)家,妻子和三兒一女只得隨他的岳父郭概去了四川,而他只得孤苦零丁,獨(dú)自一人生活。陳師道一生清貧,有時(shí)經(jīng)日斷炊,直至宋哲宗元祐元年(1087年),才由蘇軾薦任徐州教授。

  此詩似作于任職前頭一年宋哲宗元祐元年(1086年)的除夕。這一年秦覯與詩人同在京師,交往密切。除夕之夜,詩人置酒待客,與朋友們一起開懷暢飲。正當(dāng)酒酣耳熱之際,詩人卻想起了自己的遭遇。于是趁著酒興,發(fā)發(fā)牢騷,把滿肚皮的.不合時(shí)宜對(duì)朋友傾泄一番,希望這樣能讓自己過得心情舒暢一點(diǎn)。

  賞析/鑒賞

  作品賞析

  這首詩寫除夕之夜,主客潦倒略同,同病相憐,于是一人吟詩,一人踏歌起舞,以互慰寂寞、窮愁,表現(xiàn)了兩人相濡以沫的深厚友誼,寫得情真意切,凄婉動(dòng)人。

  詩一開頭,便直言不諱地和盤端出詩人的牢騷和不平:“歲晚身何托?燈前客未空!泵髁恋挠蜔羟,客人們正在興高采烈地喝酒猜拳。這些客人們大都已得到了一官半職,生活有了著落,所以他們是那樣無憂無慮。而詩人這一年又過去了,依然像無根的浮萍,隨風(fēng)飄蕩,無所依托。除夕之夜,本應(yīng)合家團(tuán)聚,可妻子兒女卻在遠(yuǎn)方,難以相見;一年終了,詩人托身何處仍無結(jié)果,心中感到抑郁不平。

  “半生憂患里,一夢有無中!边@一年,詩人已三十四歲。古人說:“三十而立!倍娙说陌胼呑訁s在憂患中度過,雖有才華,卻無處施展;雖有抱負(fù),卻無法實(shí)現(xiàn),只好在夢中尋求理想,尋求安慰?蓧艟澈同F(xiàn)實(shí)截然相反。“有”,是指夢境,“無”,是指現(xiàn)實(shí)。夢中,抱負(fù)有地方施展,理想有可能實(shí)現(xiàn),還有歡笑、有團(tuán)圓、有衣食、有房舍……應(yīng)有盡有;而現(xiàn)實(shí)中卻一無所有。

  “發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅!眹(yán)酷無情的現(xiàn)實(shí)粉碎了詩人美好的夢幻。眼見光陰流逝,愁白了頭。這里說“發(fā)短愁催白”,他的頭上不一定真有白發(fā);說“顏衰酒借紅”,他的顏面也不一定真的如此衰老。詩人這年才剛剛?cè)鲱^,在作于同年的《次韻答邢居實(shí)》中,詩人也說:“今代貴人須白發(fā),掛冠高處未宜彈。”王直方以為“元祐(指1086-1094)中多用老成”,所以蘇軾、陳師道、秦觀皆有“白發(fā)”句(《王直方詩話》)。詩人此寫愁催白發(fā),酒助紅顏,無非是表示愁之深、心之苦罷了。杜甫、白居易、蘇軾、鄭谷等人都曾寫過類似的詩句,但詩人此聯(lián)在前人的基礎(chǔ)上有所發(fā)展,對(duì)仗更工整,且恰如其分地表現(xiàn)了詩人當(dāng)時(shí)的窘?jīng)r,帶上了他個(gè)人特有的主觀色彩。

  “我歌君起舞,潦倒略相同!背畈荒軇,苦不堪言,滿腹牢騷,無人訴說。座中只有當(dāng)時(shí)也是“布衣”的秦少章與詩人遭遇處境略同,可以作為他的知音了。所以在發(fā)泄了一肚子的不平之氣后,詩人和秦少章一起唱和,兩個(gè)“潦倒略相同”的人,用歌聲來排遣滿腹愁緒。這一晚是除夕之夜,他們只希望來年再努力了。全詩針對(duì)題目收住,把前面的意思放開,在低沉壓抑的氣氛中透露出一絲亮光,卻正襯出詩人無可奈何的心情。

  詩中體現(xiàn)了詩人不幸的遭遇和愁苦的心境,也體現(xiàn)了詩人那種對(duì)理想執(zhí)著追求的精神。詩人并非僅僅哀嘆時(shí)光的流逝,他做夢也希望能一展平生抱負(fù),他為理想不能實(shí)現(xiàn)而郁郁不樂,而憤憤不平。此詩正是他的一曲高唱,情詞奔驟、意氣揮霍。

  名家點(diǎn)評(píng)

  《王直方詩話》評(píng)頸聯(lián):“無已初出此一聯(lián),大為諸公所稱賞”。

  胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷二評(píng)頸聯(lián):“以一聯(lián)名世者”。

  紀(jì)昀《瀛奎律髓刊誤》卷十六評(píng)價(jià)說:“神力完足,斐然高唱,不但五六佳也!保ā跺伤杩`》卷十六)

除夜原文賞析3

  祝英臺(tái)近·除夜立春

  翦紅情,裁綠意,花信上釵股。殘日東風(fēng),不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語。

  舊尊俎。玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。歸夢湖邊,還迷鏡中路?蓱z千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對(duì)、落梅如雨。

  翻譯

  剪一朵紅花,載著春意。精美的花和葉,帶著融融春意,插在美人頭上。斜陽遲遲落暮,好像要留下最后的時(shí)刻。窗下有人添上新油,點(diǎn)亮守歲的燈火,人們徹夜不眠,在笑語歡聲中,共迎新春佳節(jié)。

  回想舊日除夕的宴席,美人白暫的纖手曾親自把黃桔切開。那溫柔的芳香朦朧,至今仍留在我的心中。我渴望在夢境中回到湖邊,那湖水如鏡,使人留連忘返,我又迷失了路徑,不知處所?蓱z吳地白霜染發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,仿佛春風(fēng)也不能將寒霜消融,更何況斑斑發(fā)發(fā)對(duì)著落梅如雨雪飄零。

  注釋

  花信:花信風(fēng)的簡稱,猶言花期。

  釵股:花上的枝權(quán)。

  殘日:指除歲。

  侵曉:指天亮。

  新年鶯語:杜甫詩:“鶯入新年語!

  尊俎:古代盛酒肉的器具。

  俎:砧板。

  玉纖擘黃柑:玉纖,婦女手指;擘黃柑,剖分水果。

  擘:分開,同“掰”。

  幽素:幽美純潔的心地。

  鏡中路:湖水如鏡。

  吳霜:指白發(fā)。

  賞析二

  “每逢佳節(jié)倍思親”,這是人之常情。除夕,恰恰又逢立春,浪跡異鄉(xiāng)的游子,心情之難堪,正是“一年將盡夜,萬里未歸人”。這首詞上片極為烘托節(jié)日的歡樂氣氛,從而反襯自己的凄苦。

  先寫立春。“剪紅情,裁綠意,花信上釵股!薄凹t情”、“綠意”指紅花、綠葉。趙彥昭《奉和對(duì)圣制立春日侍宴內(nèi)殿出剪彩花應(yīng)制》詩:“花隨紅意發(fā),葉就綠情新”;ㄐ牛富ㄐ棚L(fēng),應(yīng)花期而來的風(fēng)。立春,人們剪好紅花綠葉,作成春幡,插鬢戴發(fā),以應(yīng)時(shí)令。春風(fēng)吹釵股,象是吹開了滿頭花朵。“花信上釵股”,著一“上”字,運(yùn)筆細(xì)膩,可與溫飛卿詞“玉釵頭上風(fēng)”(《菩薩蠻》)媲美,似比辛稼軒詞“美人頭上,裊裊春幡”(《漢宮春》)更顯風(fēng)流。

  再寫除夕守歲!皻埲諙|風(fēng),不放歲華去!毕﹃栆嘞袢艘粯,對(duì)即將逝去的一年戀戀不舍,不肯輕易落山,同時(shí)東風(fēng)又帶來了春的訊息,給人新的希望。這兩句已有除舊迎新之意,切合“除夜立春”的題意!胺拧庇米钟绕滟N切,顯示出夢窗煉字的功夫。

  “有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語!苯K于,除夕之夜降臨,守歲的人們徹夜不眠,剪燭夜話,笑聲不絕,在鶯啼聲中迎來了新春的清晨!靶履犏L語”,援用杜甫“鶯入新年語”(《傷春》)詩意。

  以上的一切,歡歡喜喜,均為客居他鄉(xiāng)者的耳聞目睹,其人心境之孤寂愁苦,自在不言中了。周圍的熱鬧與歡樂更加反襯出作者的寂寞和哀傷,而且使這份寂寞的哀傷更讓人難以承受。這位客居、有家難歸的人,失去了與親人團(tuán)圓之樂,真是“花無人戴,酒無人勸,醉也無人管”(無名氏《青玉案》)啊。

  上片渲染了濃厚的節(jié)日氣氛,不能不喚起下片對(duì)溫馨家庭生活的回憶。陳洵評(píng)此詞云:“前闋極寫人家守歲之樂,全為換頭三句追攝遠(yuǎn)神!保ā逗=嬚f詞》)

  換頭云:“舊尊俎,玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素!弊鹳蓿汗糯⒕迫獾钠髅,借指宴席。詞人仿佛回到了昔日除夕之夜的家宴上,美人用纖纖玉手為自己破開黃橙,那幽香似乎還縈繞在周圍;貞浖按,當(dāng)然別是一番滋味。上片以景之可喜反襯處境之可悲,人之歡樂反襯己之愁苦,此處又以昔之溫馨反襯今之凄苦。

  對(duì)往事的追憶、神往,終于走進(jìn)了夢境。而相隔既久,山水迢遞,過去的美好回憶,連夢中也難以追尋了:“歸夢湖邊,還迷境中路。”湖水如鏡,夢影朦朧,難覓歸路。往事散如輕煙,徒增無窮悵惘而已。

  往事如煙,而今,與誰相對(duì)呢?“可憐千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對(duì)、落梅如雨!眳撬,用李賀《還自會(huì)稽歌》字面:“吳霜點(diǎn)歸鬢。”此時(shí)是春風(fēng)吹融了冰雪,可是永遠(yuǎn)不能銷去飛上鬢角的寒霜,已經(jīng)夠可悲的了;更何況,落梅如雨,斑斑白發(fā)與點(diǎn)點(diǎn)白梅相對(duì),這豈不令人凄絕!杜甫詠梅詩意:“江邊一樹垂垂發(fā),朝夕催人自白頭。”與此詞意趣相一致。

  夢窗此詞委曲含蓄,欲藏還露,頗得清真風(fēng)神,而其抒情筆觸又了然可尋。吳梅論夢窗詞云:“貌觀之,雕繢滿眼,而實(shí)有靈氣行乎其間。細(xì)心吟繹,覺味美于方回,引人入勝,既不病其晦澀,亦不見其堆垛。”(《詞學(xué)通論》)自是研討有得之言。真情實(shí)感是藝術(shù)的生命。有真情流貫其間,則無論表現(xiàn)為何種形式與風(fēng)格,都有其動(dòng)人之處。此詞后半,愈來愈奇。

  “歸夢湖邊,還迷鏡中路”,意境的幽深冷峭,詞中少見,唯白石名句“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管”(《踏莎行》),可與比照。歇拍處,情意的痛切,設(shè)想的妙巧,堪與東坡詠榴花詞“若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚、兩簌簌(《虞美人》)前后相映生輝。

  簡評(píng)

  這是節(jié)日感懷、暢抒旅情之作。時(shí)值除夜,又是立春,一年將盡,新春已至,而客里逢春,未免愁寂,因?qū)懘嗽~。上片寫除夕之夜“守歲”的歡樂。下片寫對(duì)情人的思念,追憶舊日和情人共聚,抒寫舊事如夢的悵恨!皻w夢”以寫相思,“湖邊”乃詞人與情侶幽約之地,夢歸湖邊,一片湖光如鏡,幻境恍惚,沒有尋到情侶,反而迷失了離魂的'歸路,傳達(dá)出詞人一片失落的悵惘。全詞以眼前歡樂之景,回憶中往日之幸福突出現(xiàn)境的孤凄感傷鮮明,筆致婉曲,深情感人。

  創(chuàng)作背景

  除夕,恰恰又逢立春,浪跡異鄉(xiāng)的游子,心情之難堪,正是“一年將盡夜,萬里未歸人”。這首詞即是吳文英于除夕日有感而作。查吳文英生平后期,只宋寶四年(1256年)年正月初一為立春之日!俺沽⒋骸毕嗪希蚀嗽~當(dāng)系于是年。

  賞析一

  除夕恰遇立春,真非常有之事。本應(yīng)頗感無限喜悅,可是對(duì)于客中的游子來說,所引發(fā)的卻是無限感傷。此詞上闋開頭寫立春日,姑娘們戴上花,顯示出百花將開的消息。四、五兩句對(duì)于除夕夜又是立春日也發(fā)出喜悅的一笑!坝腥恕币韵氯鋵懭藗冊跉g笑中迎來新年。下闋第一句“舊尊俎”為追憶。主人公緬懷佳人除夕夜與己分享黃柑的細(xì)節(jié),但當(dāng)年良辰畢竟早已如夢,以下又是寫景。“千點(diǎn)吳霜”乃是詞人“兩鬢清霜”的夸張性寫照,它將景物描寫與肖像描寫結(jié)合在一起。“落梅如雨”也是寫景抒情,情景交融,給人留下悵遠(yuǎn)而又迷蒙的審美感受。

除夜原文賞析4

  高陽臺(tái)·除夜

  朝代:宋朝

  作者:韓疁

  頻聽銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。

  鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺(tái),遲日園林。

  譯文及注釋:

  譯文

  我難以入睡,頻頻傾聽銀簽之聲,又重新點(diǎn)起紅燭,讓屋室一片光明,突然想到年華飛逝,如東去流水,令我不覺心驚。告別舊歲,迎接新春,無需多久,新的一年又會(huì)來臨。而今我年老體衰,怎能象往日那樣通宵暢飲?想要等候新年不睡,又怕寒氣難擋。我輕輕放下酒樽,致謝那梅花,陪伴著我私語低吟。鄰家的姑娘已試穿春衣,美麗的發(fā)上戴著好看的頭飾。蜂腰形的翡翠透明靈氣,燕股形的寶釵嵌金光閃閃。春風(fēng)引起人們的春情,也令人芳情難以幽禁。人地青春哪能年年美好,不妨盡情地游樂吧,趁著現(xiàn)在大好的光陰。好好地去享受生活,游覽那些斜陽輝映的美麗景象吧。

  注釋

 、俑哧柵_(tái):高唐之陽臺(tái),相傳為楚懷王見神女處。

  ②銀簽:指更漏。

 、劢{蠟:指紅蠟燭。

  ④袞袞:連續(xù),此指時(shí)光匆匆。

 、莘溲号c下句“燕股”都為“鄰?fù)蕖钡墓?jié)日裝飾,剪裁為蜂為燕以飾鬢。

 、薮洌捍溻、即翡翠做的花,是婦女的裝飾物。

 、唔В▃ì):隨意,無拘束。

  賞析:

  本詞抒寫除夕守歲時(shí)的'感慨。除夕之夜,守歲不眠,是一年中諸多慶賀活動(dòng)中的一件重要內(nèi)容,但一旦上了年紀(jì),難免悲歡交集,萬感俱生。本篇所寫,正是這種心境。上片施展首連用一“頻”一“重”,寫足坐久更深情狀,引出“年華袞袞”十分有力。當(dāng)此餞舊迎新深究際,宵飲則不慣,不眠則畏寒,幸有梅花作伴,可于吟哦之中度此長夜。下片寫老人心情與鄰?fù)薏煌,芳思難禁,卻朱顏不再,自沉當(dāng)趁精力未曾全衰,作樓臺(tái)園林之游,莫負(fù)大好春光。此詞語淺情深,卻有一定的生活哲理。掩清尊,多謝梅花,伴我微吟!岸嘀x”二句徉間頓轉(zhuǎn),翻出“梅花伴我”的柳暗花明之境,望著寒梅冰蕊吐艷,我對(duì)寒梅微吟新詩抒懷,堪稱除夕寒夜有知音啦!每當(dāng)辭舊迎新之際,老年人容易產(chǎn)生“一年不如一年”的衰颯感,本詞作者能擺脫這種情緒,而要趁著腿腳靈便之時(shí)去盡情享受生活之美好,這是難能可貴的。語淺情深,卻有一定的生活哲理。況周頤說:“此等詞語淺情深,妙在字句之表,便覺刻意求工,是無端多費(fèi)氣力”(《蕙風(fēng)詞話》)。

除夜原文賞析5

  北風(fēng)吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

  半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。

  譯文

  四更天初至?xí)r,北風(fēng)帶來一場大雪;這上天賜給我們的.瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。

  盛了半盞屠蘇酒的酒杯還沒來得及舉起慶賀新年,我便就著燈光用草字體趕寫著迎春的桃符。

  注釋

  嘉:好。

  瑞:指瑞雪。

  天教:天賜。

  歲除:即除夕。

  陸游

  陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

除夜原文賞析6

  【原文】

  迢遞三巴路,羈危萬里身。

  亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。

  漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。

  那堪正漂泊,明日歲華新。

  注解

 。、羈危:指漂泊于三巴的艱險(xiǎn)之地。

 。、歲華:年華。

  韻譯

  巴郡巴東巴西,離家多么遙遠(yuǎn);漂泊在這艱險(xiǎn)之地,真難容身。

  山巒錯(cuò)落,大雪下到更殘漏盡;孤燭一支,徹夜伴我異鄉(xiāng)客人。

  我與骨肉親眷,不覺漸離漸遠(yuǎn);只有身邊僮仆,跟我越來越親。

  漂泊生涯之苦,怎么經(jīng)受得了?除夕一過,明日又是新年新春。

  評(píng)析

  這首詩寫除夕之夜旅居之感懷。首聯(lián)即對(duì),起句點(diǎn)地,次句點(diǎn)人,氣象闊大。頷聯(lián)寫除夕客居異地的孤獨(dú),頸聯(lián)寫親眷遠(yuǎn)離,僮仆成了至親。再烘托“獨(dú)”字。末聯(lián)點(diǎn)出時(shí)逢除夕,更不堪漂泊。離愁鄉(xiāng)思,發(fā)泄無余。

除夜原文賞析7

  除夜

  乾坤空落落,歲月去堂堂;末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。

  命隨年欲盡,身與世俱忘;無復(fù)屠蘇夢,挑燈夜未央。

  賞析/鑒賞

  此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過的最后一個(gè)除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有“天地有正氣”的豪邁,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實(shí)性,這種因親情牽扯萌發(fā)的“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。

  除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的.口號(hào)式詠嘆?墒,我們?nèi)耘f感到心靈的一種強(qiáng)烈震撼。無論時(shí)光怎樣改變,無論民族構(gòu)成如何增容擴(kuò)大,無論道德是非觀念幾經(jīng)嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會(huì)是在日后無數(shù)個(gè)世代激勵(lì)一輩又一輩人的道德典范。

除夜原文賞析8

  原文:

  除夜自石湖歸苕溪·其一

  宋代:姜夔

  細(xì)草穿沙雪半銷,吳宮煙冷水迢迢。

  梅花竹里無人見,一夜吹香過石橋。

  譯文:

  細(xì)草穿沙雪半銷,吳宮煙冷水迢迢。

  早春時(shí)節(jié),地上的積雪還消融未盡,細(xì)嫩的青草已從沙土中悄悄探出頭;吳地?zé)熕鎏,彌漫千里,隱隱透著清冷之氣。

  梅花竹里無人見,一夜吹香過石橋。

  雖然深藏竹林的梅花無人欣賞,但它那沁人心脾的清芬卻隨著夜中的春風(fēng),一路飄過了石橋。

  注釋:

  細(xì)草穿沙雪半銷,吳宮煙冷水迢(tiáo)迢。

  除夜:除夕。石湖:今江蘇蘇州西南。苕溪:浙江吳興縣的別稱,因境內(nèi)苕溪得名。吳興即湖州(宋時(shí)湖州治所在吳興),時(shí)姜夔安家于此。草:夏校本、陸本、許本并作“草”,吟稿本作“柳”。吳宮:蘇州有春秋時(shí)代吳國宮殿的遺址。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。

  梅花竹里無人見,一夜吹香過石橋。

  賞析:

  這是一首寫景的詩。

  細(xì)草、沙地、吳宮、煙水、梅花、竹叢、石橋,建構(gòu)出一個(gè)幽冷、蕭索、縹緲的世界,人的'靈魂似乎隨著迢迢的流水、飄浮的暗香徜徉。寫梅花遺貌得神,畫圖難足。清劉熙載《藝概》云:“姜白石詞幽韻冷香,令人挹之無盡,擬諸形容,在樂則琴,在花則梅也!贝嗽妼懨芬嗳缡。結(jié)句暢達(dá)悠揚(yáng)。清幽冷寂的氛圍中,愈能體味姜夔何以“體貌清瑩,望之若神仙中人”(張羽《白石道人傳》)。

  詩句平易淺顯,韻味華美。作者用極其自然逼真的手法,寫了他由石湖返回苕溪時(shí),沿途所見的幽雅景致。當(dāng)時(shí),作者在除夕的晚上,與好友分手,興高采烈地乘船歸回居地,心情是比較歡快的。因此,所作也比較輕松活潑。首句“細(xì)草穿沙雪半消”,點(diǎn)明時(shí)在除夕,是冬去春來,雪半消、草發(fā)芽的季節(jié)。這寫是途中所見的近景。

  二句“吳宮煙冷水迢迢”是寫遠(yuǎn)景。小舟疾駛,那高大華麗的吳宮,被茫茫霧氣籠罩,漸漸隱沒在遠(yuǎn)處。

  三句轉(zhuǎn)寫眼前,“梅花竹里無人見”。輕快疾駛的小舟,路過高潔、清雅、傲氣的梅花和竹林,自有一種樂趣。

  四句以“一夜吹香過石橋”作結(jié),“一夜香”既與上句“梅花”銜接,又啟句中“過石橋”。至此,把詩人的得意之情,巧妙地暗喻出來。

除夜原文賞析9

  旅舍除夜原文

  永夜誰能守,羈心不放眠。

  挑燈猶故歲,聽角已新年。

  出谷空嗟晚,銜杯尚愧先。

  晚來辭逆旅,雪涕野槐天。

  畫角在寒風(fēng)中悲鳴,《單于》曲調(diào)一聲聲落在譙門,我們的馬車匆匆趕路投宿,來到這彌漫著飛雪的小孤村。酒市里的燈火漸漸稀少,只有枯葉亂紛紛,敲打著窗門。空中傳來驚雁的哀鳴,從那凄戾的叫聲中,可以想象它們剛剛離開迷蒙的水面,正在迅疾地穿過寒云。依舊是半暗半明的淡月,到如今,這一切景物卻令我落魄傷魂。夢想著返回故園,那里的梅花該多少艷明。那位穿著綠羅裙的佳人,恐怕早已為我容顏瘦損。試問那一樹樹暗香疏影,是否也在相思,萬點(diǎn)紅花是否都變作了淚痕。料想那位美人一定緊鎖雙眉,滿腔幽怨悲恨,獨(dú)倚畫屏苦挨著黃昏。

  旅舍除夜賞析

  上片通過聽覺和視覺構(gòu)成四幅各具特色的.畫面,即“畫角譙門”、“飛雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫風(fēng)聲。風(fēng)聲帶來陣陣角聲,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲吧。畫角是涂有彩繪的軍中樂器,其聲凄厲,畫角飛聲,散入風(fēng)中,又曾觸動(dòng)過無數(shù)旅人的愁思,“風(fēng)悲”兩字極為靈動(dòng)傳神。秦觀《滿庭芳》中對(duì)角聲之哀也曾有描寫,“畫角聲斷譙門,暫停征棹,聊共引離尊”。一“落”字見得譙門之高,風(fēng)力之勁,并且還表達(dá)出旅人心頭的沉重之感。 “投宿”兩句寫途中飛雪。“骎骎”形容馬在奔馳,又上承“投宿”,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上;下啟“飛雪”,點(diǎn)出急于投宿是因?yàn)轱L(fēng)雪交加!帮w”形容漫天飛雪飄舞之狀,而“滿”字又著力畫出村子之小而且孤!熬剖小倍涫侨氪逡院蟮木跋蟆艋痍@珊,人跡稀少,可見雪大且深,也襯托夜間旅舍獨(dú)處之冷清,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲。“舞紛紛”寫落葉之多和風(fēng)力之急。“骎骎”、“飛”、“滿”、“舞”都是動(dòng)字;“骎骎”在句中不僅狀客觀之物,而且還能傳主觀之情,由此可見作者對(duì)字、詞、句的推敲斟酌。《白雨齋詞話》極為贊賞這點(diǎn):“此詞遣詞琢句,工絕警絕,最令人愛”。 “送數(shù)聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急,忽聞雁聲。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊,由守衛(wèi)的雁兒報(bào)警,便迅速飛向高空!罢щx”句即是寫這種情況!班卩Α本湔f的是雁群受驚后穿過密布的凍云飛向高空,鳴聲高亢曼長。雁兒多在高空飛行,白天遠(yuǎn)望可見,夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》有云:“金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀!痹仆猓云滹w得高也。張文潛《楚城曉望》詩也說:“山川搖落霜華重,風(fēng)日晴和雁字高!倍R綸《塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀!眴斡趹(zhàn)敗后想趁黑夜逃遁,途中驚動(dòng)了雁群,雁兒驚飛云外時(shí)的鳴聲使追逐者得知單于的去向。本詞所寫的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時(shí)的鳴聲,叩動(dòng)旅人的心弦,無限鄉(xiāng)思,黯然而生,詞意至此由寫景轉(zhuǎn)入下片的抒情。 下片另開境界,由雪夜聞雁轉(zhuǎn)為淡月鄉(xiāng)愁,委婉地鋪寫相思情意!昂迷凇本涫钦f風(fēng)雪稍止,云霧未散,朦朧中透視半痕淡月。“好在”指月色依舊。 “無處不消魂”,描繪客居夜思,月色依稀當(dāng)年,望月生情,不禁黯然魂消。“故國”兩句,訴說由于故國之梅以及穿著綠羅裙之人,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢!肮蕠,即“故園”,周邦彥《蘭陵王》中就有“登臨望故國”之句!俺顡p”兩字,憐想夢中伊人亦為相思所若,語意曲折。 “為問”兩句上承“故國”句,是以設(shè)問將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬為淚珠。試問那暗香浮動(dòng)的花枝,是否也是為了相思而淚痕點(diǎn)點(diǎn)?末兩句又上承“愁損”句,設(shè)想對(duì)方,由己及人。自己在客中歸夢梅花,愁緒滿懷,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚。眉剪春山翠。何處是遼陽,錦屏春畫長!北∧簳r(shí)分,她斜倚屏風(fēng)想起遠(yuǎn)方旅人,他遙憶故園,應(yīng)亦是余恨綿綿,難以消除。

  旅舍除夜注釋

  1、風(fēng)悲畫角:寒風(fēng)中傳來號(hào)角悲涼的聲音。

  2、《單(chán)于》、三弄落譙門:城樓上反復(fù)吹奏著《單于》曲。

  3、侵侵(qīn):馬飛跑的樣子。

  4、嘹唳(lì):高空鳥鳴聲。

  5、故國《梅花》歸夢:《梅花》曲引起思?xì)w的夢想。

  6、愁損綠羅裙:想起家里的愛人便愁壞了。綠羅裙,指穿綠羅裙的人。

除夜原文賞析10

  原文:

  翦紅情,裁綠意,花信上釵股。

  殘日東風(fēng),不放歲華去。

  有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語。

  舊尊俎。

  玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。

  歸夢湖邊,還迷鏡中路。

  可憐千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對(duì)、落梅如雨。

  譯文

  剪一朵紅花,載著春意。精美的花和葉,帶著融融春意,插在美人頭上。斜陽遲遲落暮,好像要留下最后的時(shí)刻。窗下有人添上新油,點(diǎn)亮守歲的燈火,人們徹夜不眠,在笑語歡聲中,共迎新春佳節(jié);叵肱f日除夕的宴席,,美人白暫的纖手曾親自把黃桔切開。那溫柔的芳香朦朧,至今仍留在我的心中。我渴望在夢境中回到湖邊,那湖水如鏡,使人留連忘返,我又迷失了路徑,不知處所?蓱z吳地白霜染發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,仿佛春風(fēng)也不能將寒霜消融,更何況斑斑發(fā)發(fā)對(duì)著落梅如雨雪飄零。

  注釋

  除夜:除夕。立春:周密《武林舊事》說:“立春前一日,臨安府進(jìn)大春牛,用五色絲彩杖鞭牛,掌管予造小春牛數(shù)十,飾彩幡雪柳……是月后苑辦造春盤供進(jìn),及分賜……翠縷、紅絲、金雞、玉燕,備極精巧!

  紅情、綠意:剪彩為紅花綠葉,即春幡,可以戴在頭上。

  花信:花信風(fēng)的簡稱,猶言花期。

  釵股:花上的枝權(quán)。

  殘日:指除歲。

  侵曉:指天亮。

  新年鶯語:杜甫詩:“鶯入新年語!

  尊俎:古代盛酒肉的器具。俎:砧板。

  玉纖擘黃柑:玉纖,如玉般的纖手,婦女手指;擘黃柑,剖分水果。擘(bāi):分開,同“掰”。

  幽素:幽美純潔的心地。

  鏡中路:湖水如鏡。

  吳霜:指白發(fā)。李賀《還自會(huì)吟》:“吳霜點(diǎn)歸發(fā)。”

  賞析:

  【評(píng)解】

  這首詞扣緊“除夜立春”,詠懷節(jié)日,更抒發(fā)懷人之情。

  上片寫家人除夕守歲以及迎接新春之樂。剪紅裁綠,西窗添燭,笑聲鶯語,迎接新年。下片寫立春所用之春盤黃柑,曾是伊人置辦,如今春已歸來,而伊人不見,相思成夢,眼前惟有落梅成陣。全詞構(gòu)思精巧,委婉含蓄,為古今讀者所稱賞。

  【集評(píng)】

  彭孫遹《金粟詞話》:余獨(dú)愛夢窗《除夕立春》一闋,兼有天人之巧。

  許昂霄《詞綜偶評(píng)》:換頭數(shù)語,指春盤彩縷也!皻w夢”二句從“春歸在客先”想出。

  陳廷焯《白雨齋詞話》:“上”字婉細(xì)。

  陳洵《海綃說詞》:前闋極寫人家守歲之樂,全為換頭三句追攝遠(yuǎn)神,與“新腔一唱雙金斗”一首同一機(jī)杼,彼之“何時(shí)”,此之“舊”字,皆一篇精神所注。

  賞析

  “每逢佳節(jié)倍思親”,這是人之常情。除夕,恰恰又逢立春,浪跡異鄉(xiāng)的游子,心情之難堪,正是“一年將盡夜,萬里未歸人”。這首詞上片極為烘托節(jié)日的歡樂氣氛,從而反襯自己的.凄苦。

  先寫立春!凹艏t情,裁綠意,花信上釵股!薄凹t情”、“綠意”指紅花、綠葉。趙彥昭《奉和對(duì)圣制立春日侍宴內(nèi)殿出剪彩花應(yīng)制》詩:“花隨紅意發(fā),葉就綠情新”;ㄐ,指花信風(fēng),應(yīng)花期而來的風(fēng)。立春,人們剪好紅花綠葉,作成春幡,插鬢戴發(fā),以應(yīng)時(shí)令。春風(fēng)吹釵股,象是吹開了滿頭花朵!盎ㄐ派镶O股”,著一“上”字,運(yùn)筆細(xì)膩,可與溫飛卿詞“玉釵頭上風(fēng)”(《菩薩蠻》)媲美,似比辛稼軒詞“美人頭上,裊裊春幡”(《漢宮春》)更顯風(fēng)流。

  再寫除夕守歲!皻埲諙|風(fēng),不放歲華去。”夕陽亦像人一樣,對(duì)即將逝去的一年戀戀不舍,不肯輕易落山,同時(shí)東風(fēng)又帶來了春的訊息,給人新的希望。這兩句已有除舊迎新之意,切合“除夜立春”的題意。

  “放”用字尤其貼切,顯示出夢窗煉字的功夫。 “有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語!苯K于,除夕之夜降臨,守歲的人們徹夜不眠,剪燭夜話,笑聲不絕,在鶯啼聲中迎來了新春的清晨!靶履犏L語”,援用杜甫“鶯入新年語”(《傷春》)詩意。

  以上的一切,歡歡喜喜,均為客居他鄉(xiāng)者的耳聞目睹,其人心境之孤寂愁苦,自在不言中了。周圍的熱鬧與歡樂更加反襯出作者的寂寞和哀傷,而且使這份寂寞的哀傷更讓人難以承受。這位客居、有家難歸的人,失去了與親人團(tuán)圓之樂,真是“花無人戴,酒無人勸,醉也無人管”(無名氏《青玉案》)啊。

  上片渲染了濃厚的節(jié)日氣氛,不能不喚起下片對(duì)溫馨家庭生活的回憶。陳洵評(píng)此詞云:“前闋極寫人家守歲之樂,全為換頭三句追攝遠(yuǎn)神!保ā逗=嬚f詞》)換頭云:“舊尊俎,玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素!弊鹳蓿汗糯⒕迫獾钠髅,借指宴席。詞人仿佛回到了昔日除夕之夜的家宴上,美人用纖纖玉手為自己破開黃橙,那幽香似乎還縈繞在周圍;貞浖按耍(dāng)然別是一番滋味。上片以景之可喜反襯處境之可悲,人之歡樂反襯己之愁苦,此處又以昔之溫馨反襯今之凄苦。

  對(duì)往事的追憶、神往,終于走進(jìn)了夢境。而相隔既久,山水迢遞,過去的美好回憶,連夢中也難以追尋了:“歸夢湖邊,還迷境中路!焙珑R,夢影朦朧,難覓歸路。往事散如輕煙,徒增無窮悵惘而已。往事如煙,而今,與誰相對(duì)呢?“可憐千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對(duì)、落梅如雨。”吳霜,用李賀《還自會(huì)稽歌》字面:“吳霜點(diǎn)歸鬢!比缃袷谴猴L(fēng)吹融了冰雪,可是永遠(yuǎn)不能銷去飛上鬢角的寒霜,已經(jīng)夠可悲的了;更何況,落梅如雨,斑斑白發(fā)與點(diǎn)點(diǎn)白梅相對(duì),這豈不令人凄絕!杜甫詠梅詩意:“江邊一樹垂垂發(fā),朝夕催人自白頭。”與此詞意趣相一致。

  夢窗此詞委曲含蓄,欲藏還露,頗得清真風(fēng)神,而其抒情筆觸又了然可尋。吳梅論夢窗詞云:“貌觀之,雕繢滿眼,而實(shí)有靈氣行乎其間。細(xì)心吟繹,覺味美于方回,引人入勝,既不病其晦澀,亦不見其堆垛。”(《詞學(xué)通論》)自是研討有得之言。真情實(shí)感是藝術(shù)的生命。有真情流貫其間,則無論表現(xiàn)為何種形式與風(fēng)格,都有其動(dòng)人之處。此詞后半,愈來愈奇。

  “歸夢湖邊,還迷鏡中路”,意境的幽深冷峭,詞中少見,唯白石名句“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管”(《踏莎行》),可與比照。歇拍處,情意的痛切,設(shè)想的妙巧,堪與東坡詠榴花詞“若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚、兩簌簌(《賀新郎》)前后相映生輝。

除夜原文賞析11

  原文:

  除夜野宿常州城外二首

  [宋代]蘇軾

  行歌野哭兩堪悲,遠(yuǎn)火低星漸向微。

  病眼不眠非守歲,鄉(xiāng)音無伴苦思?xì)w。

  重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發(fā)稀。

  多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。

  南來三見歲云徂,直恐終身走道途。

  老去怕看新歷日,退歸擬學(xué)舊桃符。

  煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。

  但把窮愁博長健,不辭最后飲屠蘇。

  譯文及注釋:

  譯文

  有人邊行走邊唱歌,有人在野外啼哭,兩種聲音都令我心中傷悲,遠(yuǎn)處的燈火夜空的疏星,漸漸地趨向暗淡低微。

  病眼睡不著并非因著守歲,鄉(xiāng)音無人為伴我苦苦地思?xì)w。

  蓋著幾條被子雙腳依舊冰冷,知道冬霜重滿是寒氣,剛洗過頭發(fā)覺得輕松,卻感知鬢發(fā)又已變稀。

  多謝殘燈并不將人嫌棄,孤舟中整夜里許我相伴相依。

  來到江南見舊歲三度辭去,真怕終身要奔走在道路。

  年紀(jì)老大怕看新的日歷,辭官歸鄉(xiāng)準(zhǔn)備學(xué)寫舊的桃符。

  自然景物已表露春天的意味,我這病客的胡須偏被霜雪找尋。

  縱使窮愁潦倒但愿贏得此身長健,不怕輪到我最后一個(gè)把屠蘇酒飲。

  注釋

  野宿:住宿在郊外。

  行歌:邊行走邊唱歌,借以抒發(fā)感情、表達(dá)意愿等!蛾套哟呵铩るs新十二》:“梁丘據(jù)左操瑟,右挈竽,行歌而出!币翱蓿嚎抻诮纪。

  微:暗淡低微。

  守歲:除夕習(xí)俗,熬夜迎接農(nóng)歷新年的到來。

  鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。

  重(chóng)衾(qīn):多條被子。

  沐(mù):洗發(fā)。

  “南來”句:蘇軾于熙寧四年(1071年)冬到杭州通判任,至作此詩,已度過三個(gè)除夕。歲云徂(cú),謂年歲辭去。徂,往。

  歷日:這里指日歷。

  桃符:相傳東海度朔山有大桃樹,其下有神荼、郁壘二神,能食百鬼。故俗于農(nóng)歷元旦,用桃木板畫二神于其新,懸于門戶,以驅(qū)鬼避邪。五代后蜀始于桃符板新書寫聯(lián)語,其后改書于紙。

  煙花:泛指春景。青春:春季。

  博:贏得。長。荷眢w健康。

  “不辭”句:古俗,正月初一家人先幼后長依次飲屠蘇酒,見《荊楚歲時(shí)記》。宋洪邁《容齋續(xù)筆》卷二“歲旦飲酒”條云:“今人無日飲屠酥酒,自小者起,相傳已久,然固有來處。后漢李膺、杜密以黨人同系獄,值元日,于獄中飲酒,曰:‘正旦從小起。’《時(shí)鏡新書》晉董勛云:‘正旦飲酒先從小者,何也?勛曰,俗以小者得歲,故先酒賀之,老者失時(shí),故后飲酒!蓖捞K,酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。

  賞析:

  第一首詩以悲情起句,遣詞造句處處含悲。“野哭”、“病眼”、“苦思”、“霜重”、“殘燈”、“孤舟”諸語,無不充滿冷寂愁郁的色調(diào),望而生悲。當(dāng)然,詩人如此惆悵郁結(jié)是有特定的.時(shí)空背景的。寫作此詩時(shí),正值除夕之夜。除夕是一年的終結(jié),站在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)上,不免讓人心生歲月如流、人生易老之嘆。蘇軾說洗過頭后,感到頭輕發(fā)疏,就是這個(gè)意思,此其一。其二,除夕是合家團(tuán)圓,共享天倫的最重要節(jié)日,但詩人卻受命在外,遠(yuǎn)離故土,思鄉(xiāng)之情、羈旅之意油然而生。其三,詩人彼時(shí)遷謫出京在杭州任職,是由于與改革派的王安石政見不合所致,命運(yùn)多舛,仕途偃蹇的憂傷一直縈繞在他心頭,一有機(jī)會(huì)就會(huì)噴薄而出。這種情懷在第二首詩中展露得更明顯。萬家合歡的除夕之夜,詩人獨(dú)在異鄉(xiāng),飽受嚴(yán)寒,輾轉(zhuǎn)難眠,觸景生情,歌哭皆悲。不過,這首詩也不盡是悲情。末尾兩句,詩人寫他從殘燈的一線光亮和小舟的一夜托身里,感受了一絲的溫暖和美好,所以他要感謝它們,這就是蘇軾的超邁之處了。這其實(shí)也是下文寫自己的豁達(dá)樂觀張本。

  第二首主要寫政治上的失意。首句“南來三見歲云徂”,三年之中,詩人雖然不斷上陳己見,無奈與當(dāng)權(quán)者多有不合,終不能回朝。詩人由此感嘆恐怕自己一生都要在謫居在外,奔走宦途了。第三句寫是年老心境:人老了,就不想看新的年歷,怕勾起對(duì)年華流逝的傷感。第四句中詩人自比“舊桃符”。桃符是民間新年時(shí)懸于門戶、用以辟邪的桃木,上面刻有傳說能食鬼怪的神荼、郁壘二神的形象,一般是一年一換!皵M學(xué)舊桃符”暗指詩人要拋卻不如意的仕途。這當(dāng)然是一時(shí)之意。五六兩句寫自己的老態(tài)。而詩人以“老”、“病客”自稱,實(shí)際上是就心境而言的,因?yàn)樵谀挲g上他當(dāng)時(shí)才38歲。末尾兩句是全篇之眼。詩人一掃前面的郁悶,表示要用“窮”和“愁”換取長久的健康,要屠蘇酒來迎新年。正月初一飲屠蘇酒是一種習(xí)俗,飲用的順序是自少至老。詩人說“不辭最后飲”,表明他不以歲月流逝為意,以豁達(dá)樂觀待之。以此觀照開篇,更見蘇軾豪放曠達(dá)的情懷。

  這兩首詩是羈愁之文,構(gòu)思精巧,落墨不俗,收束更是出人意表。詩人用筆老成,寫景抒情,形象深致,曲折頓挫。

除夜原文賞析12

  喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦原文

  作者:張雨

  江梅的的依茅舍,石漱濺濺漱玉沙。

  瓦甌篷底送年華。問暮鴉:何處阿戎家?

  喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦譯文及注釋

  注釋

  泰定三年丙寅歲除夜:公元1326年除夕。泰定三年即為丙寅年。

  玉山:今江西玉山縣,在長北岸。

  的的:鮮明貌。

  濺濺:流水聲,

  玉沙:指銀白色的.浪花。

  瓦甌篷:一種簡陋的船篷,形如瓦甌(小盆)。

  阿戎家:指親人所在。杜甫《杜位宅守歲》:“守歲阿戎家,椒盤已頌花!卑⑷,指堂弟,這是晉宋以來的習(xí)慣稱呼。杜位即杜甫堂弟。曲中泛指近親。

  喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦賞析

  此曲是除夕夜在舟中思念親人而作,“每逢佳節(jié)倍思親”,用簡明自然的語言含蓄地表達(dá)了無限親情。

除夜原文賞析13

  除夜太原寒甚

  寄語天涯客,輕寒底用愁。

  春風(fēng)來不遠(yuǎn),只在屋東頭。

  注釋

  ①除夜:除夕,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:地名,在山西省。

  ②寄語:傳話,告訴。天涯:天邊。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。

  ③輕寒:輕微的寒冷。底用:何用,何須。

 、芪輺|頭:這里是說春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來得很近了。

  賞析/鑒賞

  詩人客居太原時(shí),在特別寒冷的除夕寫下了這首詩。環(huán)境雖然極艱苦,但作者堅(jiān)信,嚴(yán)冬即將過去,春天就要到來。詩的大意說:請捎個(gè)信去告訴居住在遠(yuǎn)方的友人,眼前盡管天氣寒冷,這點(diǎn)寒冷算不了什么,何須為它發(fā)愁呢!春風(fēng)已經(jīng)吹來,離我們不遠(yuǎn)了,就在我們房屋的`東頭。

  詩中用象征的手法,表現(xiàn)了詩人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴(yán)酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進(jìn)行斗爭的樂觀精神。詩的語言淺顯,而寓意深刻。

除夜原文賞析14

  原文:

  旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

  故鄉(xiāng)今夜思千里,愁鬢明朝又一年。

  譯文

  旅館里透著凄冷的燈光,映照著那孤獨(dú)的遲遲不能入眠的客人。這孤獨(dú)的旅人是為了什么事情而倍感凄然呢?

  故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠(yuǎn)在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又新增一歲。

  住在客棧里,獨(dú)對(duì)殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。

  在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。

  注釋

  除夜:除夕之夜。

  客心:自己的心事。轉(zhuǎn):變得。凄然:凄涼悲傷。

  霜鬢:白色的鬢發(fā)。

  明朝(zhāo):明天。

  賞析:

  佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨(dú)不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。

  除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚,“達(dá)旦不眠,謂之守歲”(《風(fēng)土記》)。詩題《除夜作》,本應(yīng)喚起人們對(duì)這個(gè)傳統(tǒng)佳節(jié)的很多歡樂的記憶和想象的,然而這首詩中的除夜卻是另一種情景。

  詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發(fā)開來的。這是一個(gè)除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠(yuǎn)離家人,身居客舍。兩相對(duì)照,不覺觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,竟也變得“寒”氣襲人了。“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的凄寂。寒燈只影自然難于入眠,更何況是除夕之夜!而“獨(dú)不眠”自然又會(huì)想到一家團(tuán)聚,其樂融融的守歲的景象,那更是叫人難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個(gè)孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個(gè)轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,從而逼出下文!翱汀笔亲灾,因身在客中,故稱“客”。竟是什么使得詩人“轉(zhuǎn)凄然”呢?當(dāng)然還是“除夜”。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把自己包圍在寒燈只影的客舍之中,那孤寂凄然之感便油然而生了。

  詩完一二句后,似乎感到詩人要傾吐他此刻的心緒了,可是,卻又撇開自己,從對(duì)面寫來:“故鄉(xiāng)今夜思千里!薄肮枢l(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的`親人;“千里”,借指千里之外的自己。那意思是說,故鄉(xiāng)的親人在這個(gè)除夕之夜定是想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個(gè)人如何度過今夕……其實(shí),這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)!八W明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發(fā)。沈德潛說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味”。(《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是詩人巧妙地運(yùn)用“對(duì)寫法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊(yùn)。這在古典詩歌中也是一種常見的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:“今夜觴州月,閨中只獨(dú)看!痹娭袑懙氖瞧拮铀寄钫煞颍鋵(shí)恰恰是詩人自己感情的折光。

  胡應(yīng)麟認(rèn)為絕句“對(duì)結(jié)者須意盡。如……高達(dá)夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’。添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,大概是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉。“故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就它的高度概括和精煉含蓄的特色而言,是可以說收到了“意盡”和“添著一語不得”和的藝術(shù)效果。(趙其鈞)

除夜原文賞析15

  除夜宿石頭驛原文

  旅館誰相問?寒燈獨(dú)可親。

  一年將盡夜,萬里未歸人。

  寥落悲前事,支離笑此身。

  愁顏與衰鬢,明日又逢春。

  在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最后一個(gè)夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門。回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨(dú)的我只有苦笑與酸辛。愁苦使我容顏?zhàn)兝,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個(gè)新春。

  除夜宿石頭驛賞析

  長期飄泊,客中寂寞,又值除夕之夜,還獨(dú)自滯跡在他鄉(xiāng)逆旅,此情此景,更何以堪。這首詩就真切地抒寫了詩人當(dāng)時(shí)的際遇,蘊(yùn)蓄著無窮的感慨和凄涼之情。 此詩當(dāng)作于詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時(shí)期。這時(shí)他正寄寓石頭驛(在今江西新建縣贛江西岸),可能要取道長江東歸故鄉(xiāng)金壇(今屬江蘇)!奥灭^誰相問?寒燈獨(dú)可親!逼鹁渫回#瑓s在情理之中。除夕之夜,萬家團(tuán)聚,自己卻還是浮沉宦海,奔走旅途,孤零零地在驛館中借宿。長夜枯坐,舉目無親,又有誰來問寒問暖。人無可親,眼下就只有寒燈一盞,搖曳作伴!罢l相問”,用設(shè)問的語氣,更能突出旅人凄苦不平之情!昂疅簟,點(diǎn)出歲暮天寒,更襯出詩人思家的孤苦冷落的心情。 一燈相對(duì),自然會(huì)想起眼前的.難堪處境:“一年將盡夜,萬里未歸人!背鼍涿鼽c(diǎn)題中“除夜”,對(duì)句則吐露與親人有萬里相隔之感。清人沈德潛說此句“應(yīng)是萬里歸來,宿于石頭驛,未及到家也。不然,石城(”石頭城“的簡稱)與金壇相距幾何,而云萬里乎?”(《唐詩別裁》)這固然是一種理解。但不能因石頭驛與金壇相距不遠(yuǎn),就不能用“萬里”。只要詩人尚未到家,就會(huì)有一種遠(yuǎn)在天涯的感覺!叭f里”,似不應(yīng)指兩地間的實(shí)際路程,而是就心理上的距離說的。這一聯(lián),摒棄謂語,只用兩個(gè)名詞,連同前面的定語“一年將盡”、“萬里未歸”,構(gòu)成對(duì)仗,把悠遠(yuǎn)的時(shí)間性和廣漠的空間感,對(duì)照并列在一起,自有一種暗中俯仰、百感蒼茫的情思和意境,顯示出詩人高超的藝術(shù)概括力,具有深沉的形象感染力。 這一晚,多少往事涌上心頭!傲嚷浔笆拢щx笑此身”,就寫出了這種沉思追憶和憶后重又回到現(xiàn)實(shí)時(shí)的自我嘲笑!爸щx”,本指形體不全,這里指流離多病。據(jù)記載,戴叔倫任官期間,治績斐然。晚年在撫州時(shí)曾被誣拿問,后得昭雪。詩人一生行事,抱有濟(jì)時(shí)之志,而現(xiàn)在不但沒能實(shí)現(xiàn),反落得病骨支離,江湖飄泊,這怎能不感到可笑呢?這“笑”,含蘊(yùn)著多少對(duì)不合理現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,是含著辛酸眼淚的無可奈何的苦笑。 然而,前景又如何呢?“愁顏與衰鬢,明日又逢春!币荒暌潦,萬象更新,可是詩人的愁情苦狀卻不會(huì)改變。一個(gè)“又”字,寫出詩人年年待歲,迎來的只能是越來越可憐的老境,一年不如一年的凄慘命運(yùn)。這個(gè)結(jié)尾,給人以沉重的壓抑感和不盡的凄苦況味。全詩寫情切摯,寄慨深遠(yuǎn),一意連綿,凄惻動(dòng)人,自非一般無病呻吟者可比。

  除夜宿石頭驛注釋

  ⑴《全唐》題下注曰:“一作石橋館”。

 、浦щx:即分散。《全唐詩》校:“一作羈離”。

 、浅铑伵c衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。

 、扔郑骸度圃姟沸#骸耙蛔魅ァ。

【除夜原文賞析】相關(guān)文章:

除夜原文、賞析07-28

除夜原文賞析09-02

除夜原文、賞析(實(shí)用)09-18

除夜作原文及賞析03-09

[通用]除夜原文、賞析07-28

[集合]除夜原文、賞析08-14

除夜作原文及賞析09-29

除夜作原文、賞析10-19

(實(shí)用)除夜作原文及賞析09-02