高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析:-ed形容詞和-ing形容詞區(qū)別
【提要】高考 : 2017高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析:-ed形容詞和-ing形容詞區(qū)別
-ed形容詞和-ing形容詞的用法區(qū)別
原則上說(shuō),由-ed分詞轉(zhuǎn)化來(lái)的形容詞表被動(dòng)含義,由-ing分詞轉(zhuǎn)化來(lái)的形容詞表主動(dòng)含義:
a broken heart 破碎的心(=a heart that has been broken)
an interesting book 有趣的書(shū)(=a book which interests readers)
falling leaves 下落的樹(shù)葉(=leaves that are falling)
Everyone was moved by the moving story. 大家都被這個(gè)感人的故事感動(dòng)了。
You may be worried if you have worrying problem. 假若你有一個(gè)令人擔(dān)憂(yōu)的問(wèn)題,你可能感到擔(dān)憂(yōu)。
關(guān)于-ed形容詞和-ing形容詞的用法,有的人認(rèn)為-ed形容詞只用于人,-ing形容詞只用于物,此說(shuō)法盡管對(duì)讀者來(lái)說(shuō)記憶方便,而且在許多情況下也是可行的,但由于說(shuō)得太絕對(duì),在許多情況下卻是不可靠的。
如-ing 形容詞用于人的情況就比比皆是:假若你的老師說(shuō)話(huà)幽默、講課生動(dòng),那么不僅他的課非常interesting,而且你會(huì)說(shuō)他是一個(gè) interesting man(有趣的人)。比較:
I‘m interested in interesting people. 我對(duì)有趣的人感興趣。
He was worried about his worrying son. 他為他令人擔(dān)憂(yōu)的兒子感到擔(dān)憂(yōu)。
He was annoyed with the annoying person. 他對(duì)這個(gè)討厭的人很生氣。
另一方面,-ed 形容詞用于指物的情況也不少見(jiàn)。比較并體會(huì):
a frightened look 害怕的表情(指帶有這種“表情”的'人感到害怕)
a frightening look 嚇人的表情(指這種“表情”令人害怕)
an excited talk 心情激動(dòng)的談話(huà)(指“談話(huà)”的人心情激動(dòng))
an exciting talk 令人激動(dòng)的談話(huà)(指聽(tīng)“談話(huà)”的人心情激動(dòng))
「注」并不是所有-ed 形容詞都表被動(dòng),有的-ed可能表示完成或其他意義:
fallen leaves 落葉,an escaped prisoner 逃犯,a learned professor 博學(xué)的教授,an aged man 老人。
【高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析:-ed形容詞和-ing形容詞區(qū)別】相關(guān)文章:
高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析:no one, none用法區(qū)別02-17
高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析:until與till用法區(qū)別05-29
高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯的解析06-25
高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析05-29
英語(yǔ)易錯(cuò)句型解析08-09
neither的用法高考英語(yǔ)易錯(cuò)詞匯解析06-27