亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

試題

最新英語CET4翻譯試題

時間:2025-05-02 04:40:51 志華 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新英語CET4翻譯試題

  翻譯是把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為,以下是小編為大家搜索整理的最新英語CET4翻譯試題精選,希望能給大家?guī)韼椭?

最新英語CET4翻譯試題

  part 1

  請將下面這段話翻譯成英文:

  黃河(the Yellow River)是中華民族的搖籃。她孕育了一代又一代的中國人,但她的洪水也給人們帶來了災難。勤勞的中國人民世代都在努力治理黃河水。大禹是4000多年前中國著名的治水家。大禹繼承了他父親曾經(jīng)治水的經(jīng)驗,經(jīng)過大 量的調(diào)查和研究,發(fā)現(xiàn)了引發(fā)洪水的原因。大禹工作很努力。他致力于治水13年。作這段時間里,他沒有回過家,甚至三過家門而不入。

  參考答案:

  The Yellow River is the cradle of the Chinese nation.She has fostered generations of Chinese but she has also brought troubles with her floods. The diligent Chinese people have been struggling to control the water of the river for generations.Da Yu was a famous expert on water regulation in China more than 4,000 years ago.Da Yu inherited the experience from his father,who once controlled the floods,and after plenty of investigations and researches,he found the cause of the floods.Da Yu worked very hard.He had been working on controlling the floods for 13 years constantly.During this period he did not go back his home,even stopping by without going into his house for 3 times.

  part 2

  請將下面這段話翻譯成英文:

  東漢時期,地震頻繁發(fā)生。通過對地震的一系列仔細觀測,張衡于公元132年發(fā)明了地動儀(seismograph),它是世界上第一個用來識別和確定地震方向的儀器。 地動儀表面上鑄(cast)有八條龍,每一條龍的嘴里都有一個銅球。八條龍身下的地面上有八只仰著頭的銅蟾蜍(toad),銅蟾蜍張著的嘴恰與龍口相對。當?shù)卣鸢l(fā)生時,面朝地震方向的龍口會張開,口中的球?qū)⒙淙塍蛤艿淖炖,自動指明地震的方向?/p>

  參考答案:

  During the Eastern Han period,earthquakes occurred frequently. Through a series of careful observations of earthquakes,Zhang Heng invented the seismograph,in 132 AD, which was the worlds first instrument to identify and ascertain the direction of earthquakes.The seismograph is cast with eight dragons on the surface,and each dragon has a copper ball in the mouth.On the ground below the dragons there are eight copper toads raising their heads and opening their mouths opposite to the dragonsmouths.When an earthquake occurred,the dragon facing the direction of the earthquake would open its mouth,and the ball in its mouth would fall into the toads mouth,automatically indicating the direction of the earthquake.

  part 3

  中文原文:

  隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,人們的生活方式發(fā)生了巨大的變化。現(xiàn)在,人們可以在線購物、學習、娛樂,甚至遠程工作。這種變化不僅提高了生活效率,還促進了全球文化的交流與融合。

  英文翻譯:

  With the popularization of the Internet, peoples lifestyles have undergone tremendous changes. Nowadays, individuals can shop, learn, entertain, and even work remotely online. These changes have not only enhanced living efficiency but also facilitated the exchange and integration of global cultures.

  part 4

  中文原文:

  中國的茶文化源遠流長,自古以來就備受推崇。品茶不僅可以提神醒腦,還能增進人與人之間的交流與理解。在茶道中,泡茶、品茶的過程被視為一種藝術(shù),體現(xiàn)了中國人對和諧與美的追求。

  英文翻譯:

  Chinas tea culture boasts a long history and has been highly esteemed since ancient times. Drinking tea not only boosts energy and clarity but also enhances communication and understanding among people. In the art of tea, the process of brewing and tasting tea is regarded as an art form, embodying the Chinese pursuit of harmony and beauty.

  part 5

  中文原文:

  隨著環(huán)保意識的提高,越來越多的人開始關(guān)注可持續(xù)發(fā)展。他們倡導綠色出行,減少碳排放,保護地球家園。這種意識的變化不僅體現(xiàn)在個人行為上,還逐漸滲透到社會各個層面,推動著整個社會的可持續(xù)發(fā)展。

  英文翻譯:

  With the heightened awareness of environmental protection, an increasing number of people are focusing on sustainable development. They advocate for green transportation, reducing carbon emissions, and protecting the Earths home. This shift in awareness is not only reflected in individual behaviors but is also gradually permeating various levels of society, driving the sustainable development of the entire society.

【最新英語CET4翻譯試題】相關(guān)文章:

最新英語CET4聽力試題練習10-07

大學英語CET4翻譯經(jīng)典試題提分訓練10-22

最新英語專八翻譯試題模擬練習10-16

大學英語CET4翻譯考題訓練201710-29

2015年12月cet4級翻譯沖刺試題06-25

英語CET4閱讀備考測試題07-21

英語CET4聽力指導試題08-12

2017年CET4英語聽力試題06-23

2017年最新英語專八試題翻譯練習08-21