亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

英語(yǔ)短語(yǔ)

回顧的年度熱詞

時(shí)間:2024-12-29 15:49:34 英語(yǔ)短語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

回顧2016年的年度熱詞

  2017年已經(jīng)走過將近一半,但是很多距離2017年的面度熱詞產(chǎn)生還有一段時(shí)間。寂寞無聊,我們不如再回顧一下2016年的年度熱詞吧。

  China released its annual characters and words of 2016 on Tuesday, with 規(guī)(rule) and 小目標(biāo)(small goal) winning out among the candidate characters and words.

  本周二,中國(guó)公布了2016年年度漢字及詞匯。“規(guī)”和“小目標(biāo)”成為最熱詞。

  The annual character on Chinese issues goes to 規(guī)(rule), and the annual character on international issues goes to 變(change). 小目標(biāo)(small goal) was selected as the annual word on Chinese issues, while 一帶一路(the belt and road) became the annual word on international issues.

  “規(guī)”當(dāng)選國(guó)內(nèi)熱點(diǎn)問題“年度漢字”,“變”當(dāng)選國(guó)際熱點(diǎn)問題年度漢字。“小目標(biāo)”是國(guó)內(nèi)年度熱詞,而“一帶一路”是國(guó)際年度熱詞。

  Meanwhile, the Buzz Word of the Year, the New Word of the Year and the Cyber Word of the Year were also released.

  同時(shí),年度流行語(yǔ),年度新詞及年度網(wǎng)絡(luò)流行詞也提取出來。

  The top 10 Buzz Words of the Year include Long March spirit,Two Studies, One Action, Hangzhou G20 summit, South China Sea, Rio Olympics, exit from the EU, US presidential election, confidante’s intervention, Tiangong II, AlphaG).

  十大年度流行語(yǔ)包括長(zhǎng)征精神、兩學(xué)一做、杭州G20峰會(huì)、南海、里約奧運(yùn)會(huì)、脫歐、美國(guó)大選、親信干政、天宮二號(hào)、阿爾法圍棋。

  The top 10 New Words of the Year go to Two Studies, One Action, moveable property, emoji package, prehistoric power, AlphaGo, online big movie, mobike, fake social organizations, the people who are kept in the dark, Choi-gate.

  十大新詞分別是:兩學(xué)一做、動(dòng)產(chǎn)、表情包、洪荒之力、阿爾法圍棋、網(wǎng)絡(luò)大電影、摩拜單車、山寨社團(tuán)、吃瓜群眾、閨蜜門。

  The top 10 Cyber Words of the Year include prehistoric power, the ship of friendship, set a small goal, the people who are kept in the dark, Hard on the eyes, It’s all tricks,veteran netizen, My brother, you’re wonderful!.

  十大流行網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)包括洪荒之力、友誼的小船、定個(gè)小目標(biāo)、吃瓜群眾、辣眼睛、全是套路、老司機(jī)、厲害了我的哥。

  The National Language Resources Monitoring and Research Center, the Commercial Press and People’s Daily Online published an online poll in late November for voters to choose from the candidates of the words of the year. The event started in 2006 and aims to describe today’s China and world with one character or word, to reflect the social changes and the variety of the world in Chinese people’s eyes.

  國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心、商務(wù)印書館、人民網(wǎng)于11月末在網(wǎng)上發(fā)起投票,選擇年度熱詞。此舉始于2006年,旨在用一個(gè)字或詞語(yǔ)描述中國(guó)和世界。反映社會(huì)變遷及中國(guó)人眼中的多樣性世界。

  This year, in several Asian countries where Chinese characters are widely used, such as Malaysia, Japan and Singapore, people were also enthusiastic in voting for the most representative characters of the year, which shows the cultural charm of Chinese characters.

  今年,在一些中文廣泛使用的亞洲國(guó)家(如馬來西亞、日本及新加坡),年度漢字評(píng)選活動(dòng)熱度只增不減,這反映出漢字文化的魅力。

  "Corruption" was chosen as the 2016 Chinese character in Malaysia, "change" in Singapore, Japanese selected "gold" while "bitter" was voted as the cross-Straits Chinese character of the year 2016.

  “貪”字是2016年馬來西亞年度漢字,“變”字是新加坡年度漢字,而日本則是“金”,中國(guó)臺(tái)灣年度漢字為“苦”。

【回顧的年度熱詞】相關(guān)文章:

《回顧拓展二》的教案09-09

回顧拓展的小學(xué)教案11-17

回顧拓展五教案07-21

《回顧拓展四》教案07-27

《回顧·拓展四》教案反思06-07

《回顧拓展三》優(yōu)秀教案10-26

《回顧·拓展一》教學(xué)設(shè)計(jì)09-06

《回顧拓展一》優(yōu)秀教案06-08

《回顧·拓展五》教學(xué)設(shè)計(jì)07-24