- 相關(guān)推薦
劍橋商務(wù)英語高級(jí)BEC閱讀材料日常訓(xùn)練
If you hate me, you’re the loser,not me.以下是小編為大家搜索整理的劍橋商務(wù)英語高級(jí)BEC閱讀材料日常訓(xùn)練,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
美國(guó)前財(cái)長(zhǎng)稱政府應(yīng)提供750億美元刺激經(jīng)濟(jì)
美國(guó)前財(cái)政部長(zhǎng)拉里?薩默斯(Larry Summers)稱,美國(guó)政府應(yīng)當(dāng)馬上向美國(guó)經(jīng)濟(jì)注入500億美元到750億美元的財(cái)政刺激,以抵消日益增加的全面衰退風(fēng)險(xiǎn)。薩默斯曾在比爾?克林頓(Bill Clinton)任總統(tǒng)期間擔(dān)任財(cái)長(zhǎng)。
Washington should inject a $50bn-$75bn fiscal stimulus into the US economy in the very near future to offset the mounting risks of a full-blown recession, according to Larry Summers, Treasury secretary during the presidency of Bill Clinton.
薩默斯警告,如果不及時(shí)采取反周期的財(cái)政措施,“即便只是輕微經(jīng)濟(jì)衰退”,美國(guó)家庭的收入損失平均也會(huì)高達(dá)5000美元,美國(guó)會(huì)增加數(shù)十萬起因無力償貸而失去房屋的案例,國(guó)家債務(wù)水平也會(huì)大幅上升。
Mr Summers warned that without timely counter-cyclical fiscal action, the average US family could lose up to $5,000 in income, the country could suffer hundreds of thousands more home foreclosures and national debt could significantly increase - "even in a mild recession".
一些共和黨議員認(rèn)為,擴(kuò)大布什(George W. Bush)的減稅政策是一個(gè)有效的財(cái)政補(bǔ)救方法,對(duì)此,薩默斯予以了駁斥。他表示:“財(cái)政刺激至關(guān)重要,但如果沒有及時(shí)性、針對(duì)性和臨時(shí)性,就可能有相反的效果!
He dismissed suggestions by Republican lawmakers that an extension of George W. Bush’s tax cuts would provide an effective fiscal remedy. "Fiscal stimulus is critical but could be counterproductive if it is not timely, targeted and temporary," he said.
【劍橋商務(wù)英語高級(jí)BEC閱讀材料日常訓(xùn)練】相關(guān)文章:
劍橋商務(wù)英語BEC高級(jí)閱讀材料輔導(dǎo)12-21
劍橋商務(wù)英語BEC高級(jí)閱讀輔導(dǎo)材料02-12
劍橋商務(wù)英語BEC高級(jí)閱讀基礎(chǔ)練習(xí)07-22
商務(wù)英語BEC高級(jí)閱讀日常練習(xí)07-25
2017年劍橋商務(wù)英語BEC高級(jí)閱讀題型訓(xùn)練02-16
商務(wù)英語BEC高級(jí)口語訓(xùn)練材料07-11