亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

日語培訓(xùn)

全日語短文翻譯練習(xí)

時間:2024-10-07 01:44:32 日語培訓(xùn) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全日語短文翻譯練習(xí)

  你想閱讀全日文材料,以此提高翻譯水平?下面是小便準備的兩篇日語短文,大家可以用來練習(xí)。
 
 。激长欷舷壬稳f年筆(まんねんひつ)です>
 
  これは先生の萬年筆(まんねんひつ)です。それは日本語の雑誌(ざっし)です。あれは山本さんのテレビではありません。
 
  それはあなたのスリッパではありません。これがあなたのです。
 
  このボールペンは田中さんのではありません。佐藤(さとう)さんのです。あのボールペンが田中さんのです。
 
  英語の新聞はそれではありません。これです。フランス語の新聞はこれではありません。あれです。
 
  參考譯文:
 
  這是老師的鋼筆。那是日文雜志。那不是山本先生的電視機。
 
  那不是你的拖鞋。這個才是你的。
 
  這支圓珠筆不是田中先生的,是佐藤先生的。那支圓珠筆才是田中先生的。
 
  英文報紙不是那張,是這張。法文報紙不是這張,是那張。
 
  言遺
 
  あるところに、たいへんへそまがりな息子(むすこ)がおりました。
 
  親父(おやじ)が病気になり、もう死ぬという時に、息子を呼んで、
 
  「もはや、わしも、この世(よ)におさらばじゃ。いっておくが、わしが死んでも、必ず(かならず)、葬式(そうしき)などはするなよ。こもに包んで(つつんで)、川(かわ)へながせ!
 
  と、心にもないことを言いました。
 
  実は、この親父、前前(まえまえ)から、息子のへそまがりぶりを知っていましたから、遺言(ゆいごん)は、反対(はんたい)の事を言っておけば、立派(りっぱ)な葬式をするだろうと思ったのです。
 
  ところが、親父の遺言をじっと聞いていた息子、
 
  「安心してください。これまで、親(おや)のいうことは、何一つ(なにひとつ)、聞かなかったから、せめて、一生(いっしょう)に一度ぐらいは、言われた通りにしましょう。」
 
  參考譯文:
 
  遺囑
 
  在一個地方,有一個脾氣很倔的兒子。
 
  父親生病臨死前,將兒子叫到身邊說:“我已經(jīng)快要告別這個世界了,記住,我死后一定不要舉行葬禮。把尸體卷在草席里扔到河里去。”
 
  其實,這些并不是父親的真心話。他早就知道兒子和人做對的怪脾氣,所以想如果在遺囑中說反話,也許能夠使兒子為他舉行一個隆重的葬禮。
 
  可是,兒子認真地聽了父親的遺囑后說道:“請您放心。以前我沒有聽過父母的一句話。至少,在一生中,我要有一次按照您說的去做。”

【全日語短文翻譯練習(xí)】相關(guān)文章:

日語翻譯與技巧08-07

初級日語單詞翻譯09-13

初級日語考試口語練習(xí)06-28

新手練習(xí)射箭的全步驟10-26

打電話日語口語練習(xí)法10-23

德語短文閱讀帶翻譯07-01

商務(wù)日語13章回話練習(xí)07-08

日語口語自我介紹練習(xí)范文05-24

日語中級語法練習(xí)題及答案10-16

翻譯商務(wù)日語專業(yè)自我介紹08-09