亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

《論語(yǔ)》十二章翻譯

時(shí)間:2025-05-18 10:42:31 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《論語(yǔ)》十二章翻譯

《論語(yǔ)》十二章翻譯1

  【本篇引語(yǔ)】

《論語(yǔ)》十二章翻譯

  《學(xué)而》是《論語(yǔ)》第一篇的篇名!墩撜Z(yǔ)》中各篇一般都是以第一章的前二三個(gè)字作為該篇的篇名。《學(xué)而》一篇包括16章,內(nèi)容涉及諸多方面。其中重點(diǎn)是“吾日三省吾身”;“節(jié)用而愛人,使民以時(shí)”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等道德范疇。

  【原文】

  1·1 子曰(1):“學(xué)(2)而時(shí)習(xí)(3)之,不亦說(shuō)(4)乎?有朋(5)自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(6)乎?人不知(7),而不慍(8),不亦君子(9)乎?”

  【注釋】

  (1)子:中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子!墩撜Z(yǔ)》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。

  (2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩(shī)、書等傳統(tǒng)文化典籍。

  (3)時(shí)習(xí):在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!薄!傲(xí)”,指演習(xí)禮、樂;復(fù)習(xí)詩(shī)、書。也含有溫習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。

  (4)說(shuō):音yuè,同悅,愉快、高興的意思。

  (5)有朋:一本作“友朋”。舊注說(shuō),“同門曰朋”,即同在一位老師門下學(xué)習(xí)的叫朋,也就是志同道合的人。

  (6)樂:與說(shuō)有所區(qū)別。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂則見于外。

  (7)人不知:此句不完整,沒有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。

  (8)慍:音yùn,惱怒,怨恨。

  (9)君子:《論語(yǔ)》書中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。

  【譯文】

  孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

  【評(píng)析】

  宋代著名學(xué)者朱熹對(duì)此章評(píng)價(jià)極高,說(shuō)它是“入道之門,積德之基”。本章這三句話是人們非常熟悉的。歷來(lái)的解釋都是:學(xué)了以后,又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不也高興嗎等等。三句話,一句一個(gè)意思,前后句子也沒有什么連貫性。但也有人認(rèn)為這樣解釋不符合原義,指出這里的“學(xué)”不是指學(xué)習(xí),而是指學(xué)說(shuō)或主張;“時(shí)”不能解為時(shí)常,而是時(shí)代或社會(huì)的意思,“習(xí)”不是溫習(xí),而是使用,引申為采用。而且,這三句話不是孤立的,而是前后相互連貫的。這三句的意思是:自己的學(xué)說(shuō),要是被社會(huì)采用了,那就太高興了;退一步說(shuō),要是沒有被社會(huì)所采用,可是很多朋友贊同我的學(xué)說(shuō),紛紛到我這里來(lái)討論問題,我也感到快樂;再退一步說(shuō),即使社會(huì)不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見《齊魯學(xué)刊》1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說(shuō),而且也有一定的道理,供讀者在理解本章內(nèi)容時(shí)參考。

  此外,在對(duì)“人不知,而不慍”一句的解釋中,也有人認(rèn)為,“人不知”的后面沒有賓語(yǔ),人家不知道什么呢?當(dāng)時(shí)因?yàn)榭鬃佑姓f(shuō)話的特定環(huán)境,他不需要說(shuō)出知道什么,別人就可以理解了,卻給后人留下一個(gè)謎。有人說(shuō),這一句是接上一句說(shuō)的,從遠(yuǎn)方來(lái)的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。這樣,“人不知”就是“人家不知道我所講述的”了。這樣的解釋似乎有些牽強(qiáng)。

  總之,本章提出以學(xué)習(xí)為樂事,做到人不知而不慍,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、注重修養(yǎng)、嚴(yán)格要求自己的主張。這些思想主張?jiān)凇墩撜Z(yǔ)》書中多處可見,有助于對(duì)第一章內(nèi)容的深入了解。

  【原文】

  1·2 有子(1)曰:“其為人也孝弟(2),而好犯上者(3),鮮(4)矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也(5)。君子務(wù)本(6),本立而道生(7)。孝弟也者,其為仁之本與(8)?”

  【注釋】

  (1)有子:孔子的學(xué)生,姓有,名若,比孔子小13歲,一說(shuō)小33歲。后一說(shuō)較為可信。在《論語(yǔ)》書中,記載的孔子學(xué)生,一般都稱字,只有曾參和有若稱“子”。因此,許多人認(rèn)為《論語(yǔ)》即由曾參和有若所著述。

  (2)孝弟:孝,奴隸社會(huì)時(shí)期所認(rèn)為的子女對(duì)待父母的正確態(tài)度;弟,讀音和意義與“悌”(音tì)相同,即弟弟對(duì)待兄長(zhǎng)的正確態(tài)度。孝、弟是孔子和儒家特別提倡的兩個(gè)基本道德規(guī)范。舊注說(shuō):善事父母曰孝,善事兄長(zhǎng)曰弟。

  (3)犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。

  (4)鮮:音xiǎn,少的意思。《論語(yǔ)》書中的“鮮”字,都是如此用法。

  (5)未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。古代漢語(yǔ)的句法有一條規(guī)律,否定句的賓語(yǔ)若為代詞,一般置于動(dòng)詞之前。

  (6)務(wù)本:務(wù),專心、致力于。本,根本。

  (7)道:在中國(guó)古代思想里,道有多種含義。此處的道,指孔子提倡的仁道,即以仁為核心的整個(gè)道德思想體系及其在實(shí)際生活的體現(xiàn)。簡(jiǎn)單講,就是治國(guó)做人的基本原則。

  (8)為仁之本:仁是孔子哲學(xué)思想的最高范疇,又是倫理道德準(zhǔn)則。為仁之本,即以孝悌作為仁的根本。還有一種解釋,認(rèn)為古代的“仁”就是“人”字,為仁之本即做人的根本。

  【譯文】

  有子說(shuō):”孝順父母,順從兄長(zhǎng),而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國(guó)做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(zhǎng),這就是仁的根本啊!”

  【評(píng)析】

  有若認(rèn)為,人們?nèi)绻軌蛟诩抑袑?duì)父母盡孝,對(duì)兄長(zhǎng)順服,那么他在外就可以對(duì)國(guó)家盡忠,忠是以孝弟為前提,孝弟以忠為目的。儒家認(rèn)為,在家中實(shí)行了孝弟,統(tǒng)治者內(nèi)部就不會(huì)發(fā)生“犯上作亂”的事情;再把孝弟推廣到勞動(dòng)民眾中去,民眾也會(huì)絕對(duì)服從,而不會(huì)起來(lái)造反,這樣就可以維護(hù)國(guó)家和社會(huì)的安定。

  這里所提的孝悌是仁的根本,對(duì)于讀者理解孔子以仁為核心的哲學(xué)、倫理思想非常重要。在春秋時(shí)代,周天子實(shí)行嫡長(zhǎng)子繼承制,其余庶子則分封為諸侯,諸侯以下也是如此。整個(gè)社會(huì)從天子、諸侯到大夫這樣一種政治結(jié)構(gòu),其基礎(chǔ)是封建的宗法血緣關(guān)系,而孝、悌說(shuō)正反映了當(dāng)時(shí)宗法制社會(huì)的道德要求。

  孝悌與社會(huì)的安定有直接關(guān)系?鬃涌吹搅诉@一點(diǎn),所以他的全部思想主張都是由此出發(fā)的,他從為人孝悌就不會(huì)發(fā)生犯上作亂之事這點(diǎn)上,說(shuō)明孝悌即為仁的根本這個(gè)道理。自春秋戰(zhàn)國(guó)以后的歷代封建統(tǒng)治者和文人,都繼承了孔子的孝悌說(shuō),主張“以孝治天下”,漢代即是一個(gè)顯例。他們把道德教化作為實(shí)行封建統(tǒng)治的重要手段,把老百姓禁錮在綱常名教、倫理道德的桎梏之中,對(duì)民眾的道德觀念和道德行為產(chǎn)生了極大影響,也對(duì)整個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生深刻影響。孝悌說(shuō)是為封建統(tǒng)治和宗法家族制度服務(wù)的,對(duì)此應(yīng)有清醒的認(rèn)識(shí)和分析判別,拋棄封建毒素,繼承其合理的內(nèi)容,充分發(fā)揮道德在社會(huì)安定方面所應(yīng)有的作用。

  【原文】

  1·3 子曰:巧言令色(1),鮮(2)仁矣!

  【注釋】

  (1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致飾于外,務(wù)以說(shuō)人!鼻珊土疃际敲篮玫囊馑。但此處應(yīng)釋為裝出和顏悅色的樣子。

  (2)鮮:少的意思。

  【譯文】

  孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了!

  【評(píng)析】

  上一章里提出,孔子和儒家學(xué)說(shuō)的核心是仁,仁的表現(xiàn)之一就是孝與悌。這是從正面闡述什么是仁的問題。這一章,孔子講仁的反面,即為花言巧語(yǔ),工于辭令。儒家崇尚質(zhì)樸,反對(duì)花言巧語(yǔ);主張說(shuō)話應(yīng)謹(jǐn)慎小心,說(shuō)到做到,先做后說(shuō),反對(duì)說(shuō)話辦事隨心所欲,只說(shuō)不做,停留在口頭上。這表明,孔子和儒家注重人的實(shí)際行動(dòng),特別強(qiáng)調(diào)人應(yīng)當(dāng)言行一致,力戒空談浮言,心口不一。這種踏實(shí)態(tài)度和質(zhì)樸精神長(zhǎng)期影響著中國(guó)人,成為中華傳統(tǒng)思想文化中的精華內(nèi)容。

  【原文】

  1·4 曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。為人謀而不忠(3)乎?與朋友交而不信(4)乎?傳不習(xí)乎?”

  【注釋】

  (1)曾子:曾子姓曾名參(音shēn)字子輿,生于公元前505年,魯國(guó)人,是被魯國(guó)滅亡了的`國(guó)貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據(jù)說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫的。

  (2)三。菏。ㄒ簦睿纾,檢查、察看。三省有幾種解釋:一是三次檢查;二是從三個(gè)方面檢查;三是多次檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。

  (3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。

  (4)信:舊注曰:信者,誠(chéng)也。以誠(chéng)實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。

  (5)傳不習(xí):傳,舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。

  【譯文】

  曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

  【評(píng)析】

  儒家十分重視個(gè)人的道德修養(yǎng),以求塑造成理想人格。而本章所講的自省,則是自我修養(yǎng)的基本方法。

  在春秋時(shí)代,社會(huì)變化十分劇烈,反映在意識(shí)領(lǐng)域中,即人們的思想信仰開始發(fā)生動(dòng)搖,傳統(tǒng)觀念似乎已經(jīng)在人們的頭腦中出現(xiàn)危機(jī)。于是,曾參提出了“反省內(nèi)求”的修養(yǎng)辦法,不斷檢查自己的言行,使自己修善成完美的理想人格。《論語(yǔ)》書中多次談到自省的問題,要求孔門弟子自覺地反省自己,進(jìn)行自我批評(píng),加強(qiáng)個(gè)人思想修養(yǎng)和道德修養(yǎng),改正個(gè)人言行舉止上的各種錯(cuò)誤。這種自省的道德修養(yǎng)方式在今天仍有值得借鑒的地方,因?yàn)樗貏e強(qiáng)調(diào)進(jìn)行修養(yǎng)的自覺性。

  在本章中,曾子還提出了“忠”和“信”的范疇。忠的特點(diǎn)是一個(gè)“盡”字,辦事盡力,死而后已。如后來(lái)儒家所說(shuō)的那樣,“盡己之謂忠”!盀槿酥\而不忠乎,是泛指對(duì)一切人,并非專指君主。就是指對(duì)包括君主在內(nèi)的所有人,都盡力幫助。因此,“忠”在先秦是一般的道德范疇,不止用于君臣關(guān)系。至于漢代以后逐漸將“忠”字演化為“忠君”,這既與儒家的忠有關(guān)聯(lián),又有重要的區(qū)別!靶拧钡暮x有二,一是信任、二是信用。其內(nèi)容是誠(chéng)實(shí)不欺,用來(lái)處理上下等級(jí)和朋友之間的關(guān)系,信特別與言論有關(guān),表示說(shuō)真話,說(shuō)話算數(shù)。這是一個(gè)人立身處世的基石。

  【原文】

  1·5 子曰:“道(1)千乘之國(guó)(2),敬事(3)而信,節(jié)用而愛人(4),使民以時(shí)(5)!

  【注解】

  (1)道:一本作“導(dǎo)”,作動(dòng)詞用。這里是治理的意思。

  (2)千乘之國(guó):乘,音shèng,意為輛。這里指古代軍隊(duì)的基層單位。每乘擁有四匹馬拉的兵車一輛,車上甲士3人,車下步卒72人,后勤人員25人,共計(jì)100人。千乘之國(guó),指擁有1000輛戰(zhàn)車的國(guó)家,即諸侯國(guó)。春秋時(shí)代,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,所以國(guó)家的強(qiáng)弱都用車輛的數(shù)目來(lái)計(jì)算。在孔子時(shí)代,千乘之國(guó)已經(jīng)不是大國(guó)。

  (3)敬事:敬字一般用于表示個(gè)人的態(tài)度,尤其是對(duì)待所從事的事務(wù)要謹(jǐn)慎專一、兢兢業(yè)業(yè)。

  (4)愛人:古代“人”的含義有廣義與狹義的區(qū)別。廣義的“人”,指一切人群;狹義的“人”,僅指士大夫以上各個(gè)階層的人。此處的“人”與“民”相對(duì)而言,可見其用法為狹義。

  (5)使民以時(shí):時(shí)指農(nóng)時(shí)。古代百姓以農(nóng)業(yè)為主,這是說(shuō)要役使百姓按照農(nóng)時(shí)耕作與收獲。

  【譯文】

  孔子說(shuō):“治理一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,就要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦理國(guó)家大事而又恪守信用,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,節(jié)約財(cái)政開支而又愛護(hù)官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時(shí)”。

  【評(píng)析】

  孔子在本章中所說(shuō)的話,主要是對(duì)國(guó)家的執(zhí)政者而言的,是關(guān)于治理國(guó)家的基本原則。他講了三個(gè)方面的問題,即要求統(tǒng)治者嚴(yán)肅認(rèn)真地辦理國(guó)家各方面事務(wù),恪守信用;節(jié)約用度,愛護(hù)官吏;役使百姓應(yīng)注意不誤農(nóng)時(shí)等。這是治國(guó)安邦的基本點(diǎn)。

  康有為說(shuō),孔子的學(xué)說(shuō)是“愛人”,泛愛一切人。但本章里所說(shuō)的“愛人”則非此意。他所說(shuō)的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的對(duì)象?梢姡皭廴恕辈皇菒垡磺腥,而只是愛統(tǒng)治集團(tuán)中的人!肮(jié)用而愛人,使民以時(shí)”的思想是合理的,反映了孔子的社會(huì)思想。但這與“愛人”與否則無(wú)太大干系。從另一個(gè)角度說(shuō),孔子這里是為統(tǒng)治者治理國(guó)家、統(tǒng)治百姓出謀劃策。

  魯迅曾經(jīng)指出:“孔夫子曾經(jīng)計(jì)劃過(guò)出色的治國(guó)的方法,但那都是為了治民眾者,即權(quán)勢(shì)者設(shè)想的方法,為民眾本身的,卻一點(diǎn)也沒有!保ā肚医橥るs文二集·在現(xiàn)代中國(guó)的孔夫子》)這是站在人民群眾的立場(chǎng)上看待孔子治國(guó)方略的。因而頗具尖銳性。

《論語(yǔ)》十二章翻譯2

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》

  子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》

  子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》

  子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!薄队阂病

  子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《述而?/p>

  子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄

  子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也。”《子罕》

  子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺

  譯文

  孔子說(shuō):“學(xué)了(知識(shí))然后按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

  曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

  孔子說(shuō):“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會(huì)超過(guò)規(guī)矩!

  孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了。”

  孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)迷惑;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑!

  孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”

  孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂趣的人!

  孔子說(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,我把它看作天上的浮云!

  孔子說(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)!

  孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!

  孔子說(shuō):“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”

  子夏說(shuō):“博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了。”

  論語(yǔ)注解

  《論語(yǔ)》是孔子弟子及其再傳弟子追記孔子言行思想的著作,大約成書于戰(zhàn)國(guó)初期!稘h書·藝文志》中有云:“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子、時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記,夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》。”

  秦始皇焚書坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語(yǔ)》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》是漢景帝時(shí),魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現(xiàn)的秦火以前的古本《論語(yǔ)》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫成,為古文本,史稱古文《論語(yǔ)》,共有二十一篇!洱R論語(yǔ)》是齊國(guó)學(xué)者所傳,有二十二篇!遏斦撜Z(yǔ)》為魯國(guó)學(xué)者所傳,有二十篇!洱R論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》均用漢代通行文字隸書寫成,史稱今文《論語(yǔ)》。西漢末年,張禹以《魯論語(yǔ)》為根據(jù),參考《齊論語(yǔ)》與《古論語(yǔ)》進(jìn)行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學(xué)。東漢時(shí)期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》再加以改訂,即成為今本《論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》從此亡佚。

  今本《論語(yǔ)》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無(wú)實(shí)際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語(yǔ)錄體,章節(jié)簡(jiǎn)短,每事一段?鬃友普T,教誨弟子,或言簡(jiǎn)意賅,點(diǎn)到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語(yǔ)言生動(dòng)活潑、含蓄雋永、寓意深遠(yuǎn)、耐人尋味,有不少語(yǔ)句已成為格言和成語(yǔ),如“三人行則必有我?guī)煛,“知之為知之,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等?/p>

  《論語(yǔ)》善于通過(guò)神情語(yǔ)態(tài)的描寫,展示人物形象?鬃邮恰墩撜Z(yǔ)》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且有關(guān)于他的'個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫。此外,圍繞孔子這一中心,《論語(yǔ)》還成功地刻畫了一眾孔門弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個(gè)性鮮明,栩栩如生?鬃右虿氖┙蹋瑢(duì)于不同的對(duì)象,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)、進(jìn)德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現(xiàn)了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復(fù)禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學(xué)養(yǎng)高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對(duì)仲弓和司馬中則答以細(xì)目。又如,同是問“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因?yàn)椤坝梢布嫒耍释酥。答冉有曰:“聞斯行之!币驗(yàn)椤扒笠餐,故進(jìn)之”。這不僅是因材施教教育方法的問題,其中還飽含孔子對(duì)弟子的高度的責(zé)任心。

  《論語(yǔ)》內(nèi)容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、天道觀、認(rèn)識(shí)論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個(gè)體系的核心是“仁”,實(shí)施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉!保ā额仠Y》)也就是說(shuō),只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會(huì)贊許你為仁人了?梢姟叭省辈皇窍忍炀陀械,而是后天“修身”、“克己”的結(jié)果?鬃舆提出仁德的外在標(biāo)準(zhǔn),這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強(qiáng)、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時(shí)他還提出實(shí)踐仁德的五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽(yáng)貨》),即恭謹(jǐn)、寬厚、信實(shí)、勤敏、慈惠。他說(shuō),對(duì)人恭謹(jǐn)就不會(huì)招致侮辱,待人寬厚就會(huì)得到大家擁護(hù),交往信實(shí)別人就會(huì)信任,做事勤敏就會(huì)取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾?鬃诱f(shuō)能實(shí)行這五種美德者,就可算是仁了。

  在孔子看來(lái),仁德是做人的根本,是處于第一位的?鬃釉唬骸暗茏尤雱t孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文!保ā秾W(xué)而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”(《八佾》)這說(shuō)明只有在仁德的基礎(chǔ)上做學(xué)問、學(xué)禮樂才有意義?鬃舆認(rèn)為,只有仁德的人才能無(wú)私地對(duì)待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無(wú)德而稱焉。伯夷、叔齊餓死于首陽(yáng)之下,民到于今稱之!保ā都臼稀罚┏浞终f(shuō)明仁德的價(jià)值和力量。

  《論語(yǔ)》一書,對(duì)后世的思想和學(xué)術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時(shí)列于學(xué)官,東漢時(shí)被尊為經(jīng),從此,《論語(yǔ)》受到歷代統(tǒng)治者的推崇,成為言行是非的標(biāo)準(zhǔn),甚至有“半部《論語(yǔ)》治天下”的贊譽(yù)!墩撜Z(yǔ)》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過(guò)程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書,想見其為人!煜戮踔劣谫t人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮,沒則已焉?鬃硬家拢瑐魇攀,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國(guó)言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”

  《論語(yǔ)》注本眾多,主要有三國(guó)魏何晏《論語(yǔ)集解》、南朝梁皇侃《論語(yǔ)義疏》、北宋邢昺《論語(yǔ)注疏》、南宋朱熹《論語(yǔ)章句集注》、清劉寶楠《論語(yǔ)正義》、近人楊樹達(dá)的《論語(yǔ)疏證》、今人楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》等。

《論語(yǔ)》十二章翻譯3

  1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》

  ——孔子說(shuō):“學(xué)了(知識(shí))然后按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

  2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》

  ——曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

  3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!薄稙檎

  ——孔子說(shuō):“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會(huì)超過(guò)規(guī)矩!

  4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎

  ——孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!

  5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!薄稙檎

  ——孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)迷惑;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑!

  6、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》

  ——孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”

  7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!薄队阂病

  ——孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂趣的人。”

  8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!薄妒龆

  ——孔子說(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,我把它看作天上的浮云!

  9、子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!薄妒龆?/p>

  ——孔子說(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的.老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)!

  10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄

  ——孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!

  11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《子罕》

  ——孔子說(shuō):“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!

  12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺

  ——子夏說(shuō):“博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了!

《論語(yǔ)》十二章翻譯4

  1、子曰:“學(xué)/而時(shí)習(xí)之,不亦/說(shuō).(yuè)乎?有朋/自.遠(yuǎn)方來(lái),不亦/樂乎?人不知./而不慍.(yùn),不亦/君子乎?”

  注釋:時(shí),時(shí)常地或者按照一定的時(shí)間; 習(xí),復(fù)習(xí)或者實(shí)習(xí); 說(shuō),同 悅 ,愉快; 朋同門為朋,同志為友; 慍,生氣,發(fā)怒。

  譯文:孔子說(shuō):“學(xué)了(知識(shí))又按時(shí)復(fù)習(xí)它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂嗎?人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?”

  2、曾子曰:“吾日/三省..吾身:為人謀/而不忠乎?與朋友交/而不信.乎?傳./不習(xí)乎?”

  注釋:曾子,曾參; 吾,我;日,每天; 三省,多次進(jìn)行自我檢查,反省;三,泛指多次;為,替,給; 忠,盡心竭力; 信,真誠(chéng),誠(chéng)實(shí); 傳,老師傳授的知識(shí)。

  譯文:曾子說(shuō):“我每天多次反省自己——替別人辦事是不是盡心竭力呢?和朋友交往是否誠(chéng)實(shí)?老師傳授的學(xué)業(yè)是否復(fù)習(xí)了?”

  3、子曰:“吾十有.五/而志于學(xué),三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳順,七十/而從心所欲,不逾.矩!

  注釋:有: 同 “又” 立:站的住 不惑:掌握了知識(shí),不被外界事物所迷惑。

  天命:不能為人力所支配的事情。 耳順:對(duì)于自己不利的意見能正確對(duì)待。

  譯文:我十五歲開始立志做學(xué)問,三十歲能自立于世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的

  時(shí)候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會(huì)逾越規(guī)矩。

  4、子曰:“溫故.而知新,可以..為師矣!

  注釋:溫:溫習(xí),復(fù)習(xí)。故:指學(xué)過(guò)的知識(shí),舊知識(shí)。 新:形容詞作名詞,新的理解與體會(huì)。 矣:語(yǔ)氣助詞,表肯定。

  譯文:孔子說(shuō):溫習(xí)舊的知識(shí),可以得到新的理解與體會(huì),就可以當(dāng)老師了。

  5、子曰:“學(xué)而不思/則罔.,思而不學(xué)/則殆.!

  注釋:罔,迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從; 殆,有害。

  譯文:孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)不思考,就會(huì)迷惑;只空想而不學(xué)習(xí),就會(huì)有害!

  6、子曰:“ 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人/不堪.其憂,回也/不改其樂。賢哉,回也!”

  注釋:簞:音dān,古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。

  譯文:孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回的品質(zhì)是多么高尚。 

  7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如樂之者!

  注釋:好:喜歡,愛好。 樂lè:以……為樂趣。

  譯文:孔子說(shuō):“對(duì)于學(xué)習(xí),知道怎么學(xué)習(xí)的人,不如愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人,又不如以學(xué)習(xí)為樂的人!

  8、子曰:“飯疏食/飲水,曲肱/而枕之,樂/亦在/其中矣。不義/而/富且貴,于.我/如浮云!

  注釋:飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動(dòng)詞。疏食即粗糧。

  曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。

  譯文:孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的'浮云一樣!

  9、子曰:“三人行,必有/我?guī)熝桑。擇其善者.?而從之,其不善者/而改之!

  注釋:三人:幾個(gè)人,泛指多人。 善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。

  譯文:孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。我選擇他的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正!

  10、子在川上曰:“逝者如斯.夫,不舍.晝夜。”

  注釋:逝者:指流逝的時(shí)光。 斯:這里指“川”,即河水。 舍:停

  譯文:孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”

  11、子曰:“三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也!

  注釋:三軍:軍隊(duì)的通稱。 匹夫:普通人,指男子漢。

  譯文:孔子說(shuō):“軍隊(duì)的可以改變主帥,但哪怕一個(gè)普通人,也不可以改變志氣!

  12、子夏曰:“博學(xué)/而篤.志,切問/而近思,仁.在其中矣”

  注釋:篤:忠實(shí),堅(jiān)守。 仁:仁德。

  譯文:子夏說(shuō):“廣泛地學(xué)習(xí),堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當(dāng)前的事情,仁德就在其中了。

《論語(yǔ)》十二章翻譯5

  《論語(yǔ)》①十二章

  1.子②曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)③之,不亦說(shuō)④乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)

  注釋:①《論語(yǔ)》是儒家的經(jīng)典著作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱“四書”!墩撜Z(yǔ)》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫,它以語(yǔ)錄體、對(duì)話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。 ②子:先生,指孔子?鬃樱ü551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國(guó)陬(Zōu)邑(yì)(現(xiàn)山東曲阜)人。 ③時(shí)習(xí):按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)。時(shí),按時(shí)。 ④不亦說(shuō)(yuè)乎:不也是很愉快嗎?不亦??乎,表示委婉的反問語(yǔ)氣。乎,語(yǔ)氣詞。說(shuō),通“悅” ,愉快。 ⑤慍(yùn):生氣,發(fā)怒。 ⑥君子:這里指道德上有修養(yǎng)的人。 ⑦學(xué)而:和下文的“雍也”“述而”等都是《論語(yǔ)》的篇名。篇名只是從各篇第一則語(yǔ)錄中摘取兩三個(gè)字而來(lái),并沒有特別的意義。

  孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后又按一定的時(shí)間去復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方(到這里)來(lái),不也很快樂嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”

  2.曾子①曰:“吾②日③三、芪嵘恚簽棰萑酥\而不忠乎?與朋友交而不信⑤乎?傳⑦不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  注釋:①曾(Zēng)子:即曾參(shēn)(前505-436),姓曾,名參, 字子輿,春秋戰(zhàn)國(guó)間魯國(guó)南武城(現(xiàn)在山東嘉祥,一說(shuō)山東平邑)人。孔子的學(xué)生。 ②吾:人稱代詞,我。 ③日,每天。 ④三。▁ǐng):多次進(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。省,自我檢查,反省。 ⑤為,替。 ⑥信:真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)。 ⑦傳(chuán):老師傳授的知識(shí)。

  曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過(guò)了?”

  3.子曰:“吾十有五①而志于學(xué),三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲,不逾⑥矩⑦!保ā稙檎罚

  注釋:①十有(yu)五:指15歲!坝小蓖 “又”,古人在兩位數(shù)的整數(shù)和零數(shù)之間常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,這里可理解為獨(dú)立做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能為人力所支配的事情。 ⑤耳順:對(duì)此有多種解釋。通常的解釋是,能聽得進(jìn)不同意見。 ⑥逾(yú):越過(guò),超過(guò)。 ⑦矩(jú):規(guī)矩,規(guī)范。

  我十五歲就有志于做學(xué)問,三十歲能自立,四十歲能不被外物所迷惑,五十歲時(shí)知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同意見,到七十歲能隨心所欲卻不逾越規(guī)矩。

  4.子曰:“溫故而知新①,可以為師矣。”(《為政》)

  注釋:①溫故而知新:溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以得到新的理解與體會(huì)。

  孔子說(shuō):溫習(xí)舊的知識(shí),可以得到新的理解與體會(huì),就可以當(dāng)老師了。

  5.子曰:“學(xué)而不思則罔①,思而不學(xué)則殆②。”(《為政》)

  注釋:①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。 ②殆(dà i),有害。

  孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)不思考,就會(huì)迷惑;只空想而不學(xué)習(xí),就會(huì)有害!

  6.子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷,人不堪②其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》)

  注釋: ①簞(dān),古代盛飯用的圓形竹器。 ② 堪:忍受

  孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”

  7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如樂④之者! (《雍也》)

  注釋: ①之:代詞,它,這里指學(xué)問和事業(yè)。 ②者:代詞,??的人。 ③好 (hào):喜歡,愛好。 ④樂(lè):以??為樂趣。

  孔子說(shuō):“知道學(xué)問和事業(yè)的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的`人!

  8.子曰:“飯疏食飲水①,曲肱②而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于③我如浮云!保ā妒龆罚

  注釋:①飯疏食飲水:吃粗糧、喝冷水。飯,這里是吃飯的意思。古代漢語(yǔ)中,“水”指冷水,“湯” 指熱水。 ②肱(gōng):胳膊。 ③于:對(duì),對(duì)于。

  孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣!

  9.子曰:“三人行,必有我?guī)熝散。擇其善者②而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚?/p>

  注釋: ①焉:于此,意思是“在其中”。 ②善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。

  孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正!

  10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜②。”(《子罕》)

  注釋:①川:河,河流。 ②逝者如斯夫,不舍晝夜。意思是,時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,這,指河水。舍,舍棄。

  孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!

  11.子曰:“三軍①可奪帥也,匹夫②不可奪志也。”(《子罕》)

  注釋:①三軍:軍隊(duì)的通稱。古制,12500為一軍。 ② 匹夫:普通的人,男子漢。

  孔子說(shuō):“一國(guó)軍隊(duì),可以?shī)Z去它的主帥,但一個(gè)男子漢,卻也不可以?shī)Z去他的志氣。” 12.子夏曰:“博學(xué)而篤①志,切問而近思②,仁③在其中矣。”(《子張》)

  注釋:①篤(dǔ):忠實(shí),堅(jiān)守。 ②切問而近思:懇切地提問,多考慮當(dāng)前的事情。 ③仁:仁德。

  子夏說(shuō):“廣泛地學(xué)習(xí)并堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問并能多考慮當(dāng)前的事情,仁德就在其中了。

【《論語(yǔ)》十二章翻譯】相關(guān)文章:

論語(yǔ)原文及翻譯03-03

【優(yōu)秀】論語(yǔ)原文及翻譯03-03

論語(yǔ)·先進(jìn)篇翻譯04-28

論語(yǔ)·學(xué)而篇原文、翻譯08-09

論語(yǔ)原文翻譯注釋02-28

論語(yǔ)原文翻譯注釋大全5篇02-29

《論語(yǔ)·堯曰第二十》原文、注釋、翻譯與解讀03-07

論語(yǔ)的作文09-26

《論語(yǔ)》讀后11-19