- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)修辭手法分析
修辭手法是為提高表達(dá)效果,用于各種文章或應(yīng)用文,在語(yǔ)言寫(xiě)作時(shí)表達(dá)方法的集合。下面是小編幫大家整理的英語(yǔ)修辭手法分析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
英語(yǔ)修辭手法分析
一般的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為,語(yǔ)法是研究詞的變化和遣詞造句的規(guī)則,而修辭則是依據(jù)題旨情境,恰當(dāng)?shù)剡x擇語(yǔ)言手段,選擇表達(dá)方式,以有效地表達(dá)思想感情。一般認(rèn)為只有運(yùn)用辭格(比喻、借代、提喻、擬人、諷喻、代換、雙關(guān)、婉言、夸張等)才是修辭。其實(shí)不然,在很多情況下,運(yùn)用英語(yǔ)的語(yǔ)法,也能達(dá)到修辭效果,這就是通常所說(shuō)的語(yǔ)法修辭也稱為消極修辭,它是沒(méi)有相對(duì)固定格式的修飾性寫(xiě)作技巧,是運(yùn)用語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行描寫(xiě),使演講和寫(xiě)作更能有達(dá)意,傳神之功效。
以下為常見(jiàn)的幾種具有修辭作用的語(yǔ)法現(xiàn)象。
I 動(dòng)詞時(shí)態(tài)的修辭作用
就英語(yǔ)和漢語(yǔ)而論,動(dòng)詞時(shí)態(tài)只屬英語(yǔ)范疇。在漢語(yǔ)中,動(dòng)詞的詞形不因行為的時(shí)間而變化,行為、舉止和事件的發(fā)生的時(shí)間不體現(xiàn)在謂語(yǔ)動(dòng)詞的變化上。而英語(yǔ)中的動(dòng)詞,其形式因時(shí)間而異,同一動(dòng)詞的不同形式不僅可表示出動(dòng)詞動(dòng)作的時(shí)間和體態(tài),在一些創(chuàng)造性作家手中,也可以用來(lái)作為一種修飾語(yǔ)言的技巧,使正規(guī)語(yǔ)言變得更為生動(dòng)、形象、逼真。例如:
1、I’m telling you, I nearly fainted on the spot last week. I’m in the sitting-room with my wife, when this chap next door staggers past and in a drunken fit throws a brick through our window.
作者為了強(qiáng)化過(guò)去行為,使之具有現(xiàn)實(shí)性,文中使用了動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí),這里用一般現(xiàn)在時(shí)來(lái)敘述往事,增強(qiáng)了描寫(xiě)的生動(dòng)性和真實(shí)感,使情節(jié)形象逼真,以前一系列的動(dòng)作宛如發(fā)生在讀者眼前一般,栩栩如生。這一語(yǔ)法修辭手法稱為歷史性現(xiàn)在時(shí)或戲劇性現(xiàn)在時(shí)。
2、A wood fire was burning on the hearth,and a cat was sleeping in front of it.A girl was playing the piano and singing softly to herself. Suddenly there was a knock on the door.The girl stopped playing.The cat woke up.
四個(gè)進(jìn)行時(shí)的連續(xù)使用,把一幅生動(dòng)真實(shí)的冬日之夜的畫(huà)面展現(xiàn)出來(lái),一派安閑自得的氣氛彌漫在空氣之中,這為后來(lái)動(dòng)作發(fā)生的突變作了鋪墊。接著一連三個(gè)過(guò)去一般時(shí),不僅先后順序使人一目了然,而且更有風(fēng)云突變之感,前后時(shí)態(tài)的變化,使原有安詳?shù)臍夥障В諝庵谐錆M了緊張的火藥味。前四個(gè)進(jìn)行時(shí)態(tài)的連續(xù)使用,起到了襯托環(huán)境的修辭作用,為下文做了鋪墊。
3、A:Did you want me for something, sir?
B:Yes,I hoped you could give me a hand with the painting.
動(dòng)詞hope,wonder,think,wish,want,intend等,在日常會(huì)話中,常用一般過(guò)去時(shí)形式代替現(xiàn)在時(shí),表示客氣的請(qǐng)求和建議?跉馍陷^為婉轉(zhuǎn),顯得客氣和富有禮貌,起到了婉言的修辭作用。
II 情態(tài)動(dòng)詞的修辭作用
情態(tài)動(dòng)詞是情緒和態(tài)度,表感情狀態(tài)的助動(dòng)詞。雖然它們數(shù)量有限,但在英語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率很高。在情態(tài)動(dòng)詞的學(xué)習(xí)中,我們大多數(shù)人只側(cè)重其詞匯意義和它們之間的用法區(qū)別,卻忽視了它們所具有的修辭作用,情態(tài)動(dòng)詞作為英語(yǔ)中廣泛使用的詞語(yǔ),其修辭作用是不可忽視的。
1、情態(tài)動(dòng)詞中的could,would,should,might可用來(lái)表婉轉(zhuǎn),禮貌的語(yǔ)氣,它們?cè)谌粘I顣?huì)話中時(shí)常使用。例如:
。1)Could I see your driving license?
。2)Could you please open the door?
2、在文學(xué)作品中,也經(jīng)常用情態(tài)動(dòng)詞(will,could,would)表達(dá)作品人物的思想特征和某種感情等。例如:
。1)Soapy listened to the music, looked at the moon and murmured to himself:” There is time yet. I will become an honest. I will get out of the mine. I will……”
這段節(jié)選《警察與贊美詩(shī)》描寫(xiě)的是小偷蘇比多次進(jìn)牢房未能如愿后,來(lái)到一座古老的教堂前面,被禮拜天贊美詩(shī)動(dòng)人的音樂(lè)所吸引。他聽(tīng)著音樂(lè),望著明月,回想過(guò)去的生活中所擁有的母愛(ài)、玫瑰以及純潔無(wú)暇的思想與感情等高尚的東西,頓感自己應(yīng)該棄惡從善,重新做人。文中情態(tài)動(dòng)詞will的反復(fù)使用,則表達(dá)了蘇比要悔過(guò)自新,改邪歸正,擺脫罪惡的深淵的一種值得稱道的心愿。
。2)Whenever he came into the shop,everyone would look at him and chuckle.And someone would call out:”Kong YiJi! There are some flesh scars on your face!”
Ignoring this remark, Kong would come to the counter to order two bowls of heated wine and a dish of peas flavored with aniseed.
在把魯迅的《孔乙己》譯成英文時(shí),翻譯人員注意到了情態(tài)動(dòng)詞所具有的修辭作用。這里would不光表示過(guò)去習(xí)慣性的動(dòng)作,也表現(xiàn)出孔乙己對(duì)他人的冷嘲熱諷已習(xí)以為常,不以為然,已木訥的態(tài)度,以及愚昧沒(méi)落的封建思想。所以說(shuō),在文學(xué)作品中,情態(tài)動(dòng)詞的修辭作用,更能體現(xiàn)作品的內(nèi)涵,作品的風(fēng)格。
III 虛擬語(yǔ)氣的修辭作用
虛擬語(yǔ)氣通常用來(lái)表達(dá)與事實(shí)相反的條件、假設(shè)、愿望,用虛擬語(yǔ)氣有時(shí)也表達(dá)某種感情色彩。不容忽視的是,它還具有一種心理學(xué)和社會(huì)學(xué)成分,因此作家就利用這種心理學(xué)和社會(huì)學(xué)效應(yīng),運(yùn)用虛擬語(yǔ)氣于作品中,收到良好的修辭效果。
1、我們知道,虛擬語(yǔ)氣是一種假設(shè)的語(yǔ)氣,經(jīng)常可用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人的喜悅、懊悔和氣憤等感情色彩。例如:
。1)I should have bought that coat last week. It was $65. Now the same coat is $75.(懊悔)
(2)Strange that I should have believed a little child!(奇怪)
。3)It’s strange that he should refuse to see me.(驚訝)
2、同時(shí)我們也可以把虛擬語(yǔ)氣用在一些口語(yǔ)化的句子中,這樣不僅簡(jiǎn)練有力,而且表達(dá)出強(qiáng)烈的思想感情,收到了一定的修辭效果。
。1)Long live our motherland!
。2)God bless you!
(3)Heaven help us!
3、虛擬運(yùn)用在文學(xué)作品中收到了明顯的修辭效果。例如:
…Only the deaf appreciate hearing. Only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. The seeing people do not see.
If I were the president of a university, I should establish a compulsory course in “How to Use Your Eyes”. The professor would try to show his pupil how they could add joy to their lives by really seeing what passes unnoticed before them. He would try to awake their dormant….
這里,盲啞女作家凱倫用虛擬語(yǔ)氣,情態(tài)動(dòng)詞等表達(dá)她對(duì)生活的深切熱愛(ài),同時(shí)勸說(shuō)人們象她一樣珍惜,熱愛(ài)生活。
以上僅從三個(gè)方面探討了語(yǔ)法的修辭作用,當(dāng)然能起到修辭作用的語(yǔ)法現(xiàn)象還不止這些,本文未能詳盡探討。從語(yǔ)法的'修辭作用,我們可以認(rèn)識(shí)到語(yǔ)法和修辭有著密切的聯(lián)系,學(xué)習(xí)英語(yǔ),不光要學(xué)習(xí)它的語(yǔ)法,還要從它的功能等方面去考慮,聯(lián)系客觀條件,才能真正掌握一門(mén)語(yǔ)言的實(shí)質(zhì),起到一定的效果。
高考英語(yǔ)作文常用修辭手法
1.比喻(metaphor)
比喻就是打比方。可分為明喻和暗喻:
明喻(simile):
用like, as, as...as, as if(though)或用其他詞語(yǔ)指出兩個(gè)不同事物的相似之處。例如:
O my love’s like a red, red rose.我的愛(ài)人像一朵紅紅的玫瑰花。
The man can’t be trusted. He is as slippery as an eel.那個(gè)人不可信賴。他像鰻魚(yú)一樣狡猾。
He jumped as if he had been stung.他像被蜇了似的跳了起來(lái)。
Childhood is like a swiftly passing dream.童年就像一場(chǎng)疾逝的夢(mèng)。
暗喻(metaphor):
用一個(gè)詞來(lái)指代與該詞所指事物有相似特點(diǎn)的另外一個(gè)事物。例如:
He has a heart of stone.他有一顆鐵石心腸。
The world is a stage.世界是一個(gè)大舞臺(tái)。
2.換喻(metonymy)
用某一事物的名稱代替另外一個(gè)與它關(guān)系密切的事物的名稱,只要一提到其中一種事物,就會(huì)使人聯(lián)想到另一種。比如用the White House代替美國(guó)政府或者總統(tǒng),用the bottle來(lái)代替wine或者alcohol,用the bar來(lái)代替the legal profession,用crown代替king等。例如:
His purse would not allow him that luxury.他的經(jīng)濟(jì)條件不允許他享受那種奢華。
The mother did her best to take care of the cradle.母親盡最大努力照看孩子。
He succeeded to the crown in 1848.他在1848年繼承了王位。
3.提喻(synecdoche)
指用部分代表整體或者用整體代表部分,以特殊代表一般或者用一般代表特殊。例如:
He earns his bread by writing.他靠寫(xiě)作掙錢(qián)謀生。
The farms were short of hands during the harvest season.在收獲季節(jié)里農(nóng)場(chǎng)缺乏勞動(dòng)力。
Australia beat Canada at CRIcket.澳大利亞隊(duì)在板球比賽中擊敗了加拿大隊(duì)。
He is the Newton of this century.他是這個(gè)世紀(jì)的牛頓。
4.擬人(personification)
把事物或者概念當(dāng)作人或者具備人的品質(zhì)的寫(xiě)法叫擬人。例如:
My heart was singing.我的心在歌唱。
This time fate was smiling to him.這一次命運(yùn)朝他微笑了。
The flowers nodded to her while she passed.當(dāng)她經(jīng)過(guò)的時(shí)候花兒向她點(diǎn)頭致意。
The wind whistled through the trees.風(fēng)穿過(guò)樹(shù)叢,樹(shù)葉嘩嘩作響。
5.委婉(euphemism)
用溫和的、間接的詞語(yǔ)代替生硬的、粗俗的詞語(yǔ),以免直接說(shuō)出不愉快的事實(shí)冒犯別人或者造成令人窘迫、沮喪的局面。例如:
用to fall asleep; to cease thinking; to pass away; to go to heaven; to leave us代替to die
用senior citizens代替old people
用a slow learner或者an under achiever代替a stupid pupil
用weight watcher代替fat people
用mental hospital代替madhouse或者asylum
用emotionally disturbed代替mad
用washroom, men’s / women’s room代替lavatory
用handicapped代替CRIppled
用low income brackets; underprivileged; disadvantaged代替poor people
6.雙關(guān)(pun)
用同音異義或者一詞二義來(lái)達(dá)到詼諧幽默的效果:表面上是一個(gè)意思,而實(shí)際上卻暗含另一個(gè)意思,這種暗含的意思才是句子真正的目的所在。例如:
A cannonball took off his legs, so he laid down his arms. (arms可指手臂或者武器)
一發(fā)炮彈打斷了他的腿,所以他繳械投降了。
“Can I try on that gown in the window?” asked a would-be customer.
“Certainly not, madam!” replied the salesman.我可以試穿一下櫥窗里的那件睡袍嗎?或者:我可以在櫥窗里試穿那件睡袍嗎?
Seven days without water make one weak (week).七天沒(méi)有水使一個(gè)人虛弱。或者:七天沒(méi)有水就是一周沒(méi)有水。
7.反語(yǔ)(irony)
使用與真正意義相反的詞,正話反說(shuō)或者反話正說(shuō),從對(duì)立的角度運(yùn)用詞義來(lái)產(chǎn)生特殊的效果。下面就是莎士比亞的戲劇Julius Caesar中的一個(gè)運(yùn)用反語(yǔ)的很好的例子,Brutus出于野心刺殺了Caesar, Caesar的好友Antony譏諷Brutus說(shuō):
Here, under leave of Brutus and the rest—
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men—
Come I to speak in Caesar’s funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
【英語(yǔ)修辭手法分析】相關(guān)文章:
考研英語(yǔ)有哪些修辭手法12-04
高考英語(yǔ)寫(xiě)作中常見(jiàn)的修辭手法10-21
初三語(yǔ)文試卷:陋室銘修辭手法分析06-19
關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作的修辭手法06-25
關(guān)于初三語(yǔ)文試卷之陋室銘修辭手法分析06-20
分析英語(yǔ)語(yǔ)句07-03
英語(yǔ)試卷分析06-20