亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《燕歸梁織錦裁篇寫(xiě)意深》翻譯賞析

時(shí)間:2021-05-30 13:28:08 賞析 我要投稿

《燕歸梁織錦裁篇寫(xiě)意深》翻譯賞析

  《燕歸梁·織錦裁篇寫(xiě)意深》作者為宋朝詩(shī)人柳永。其古詩(shī)全文如下:

  織錦裁篇寫(xiě)意深。字值千金。一回披玩一愁吟。腸成結(jié)、淚盈襟。

  幽歡已散前期遠(yuǎn)。無(wú)憀賴(lài)、是而今。密憑歸雁寄芳音?掷渎、舊時(shí)心。

  【前言】

  《燕歸梁·織錦裁篇寫(xiě)意深》是北宋詞人柳永的一首詞。詞的上片寫(xiě)詞人收到妻子的書(shū)信,一時(shí)不能自已;下片抒發(fā)離別后的相思之情。此詞全用概括性的敘述語(yǔ),失之平直、淺淡,缺少動(dòng)人心魄的藝術(shù)感染力。只有結(jié)尾一句,尚有新意,尚有余韻。

  【注釋】

 、叛鄽w梁:詞牌名,《樂(lè)章集》注“正平調(diào)”。雙調(diào)五十字,前段四句四平韻,后段四句三平韻。

 、瓶楀\:指錦書(shū)。《晉書(shū)·列女傳》:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭,善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋!焙蠓Q(chēng)妻子寄給丈夫的書(shū)信為錦書(shū)。裁篇:一作“裁編”,指構(gòu)思。寫(xiě)意:表露心意。

 、亲种登Ы穑骸妒酚洝尾豁f傳》:““布咸陽(yáng)市門(mén),懸千金其上,延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金!贝酥^情人來(lái)信之珍貴。

 、扰妫杭窗淹,仔細(xì)玩味。

 、赡c成結(jié):謂心中憂(yōu)思郁結(jié)不解。腸,心腸,心中。

 、是捌冢簩(lái)重聚的日子。

  ⑺無(wú)憀(liáo)賴(lài):即“無(wú)聊”,郁悶,精神空虛。憀,通“聊”。

 、潭瘢喝缃瘛

 、兔軕{:頻頻托付。

  【翻譯】

  佳人寄來(lái)書(shū)信,撰寫(xiě)的詞章抒寫(xiě)了她深厚的情意,價(jià)值之高貴,一字值千金。我一會(huì)兒展覽觀賞,一會(huì)兒冥思哀吟,心中悲喜交織,淚痕滿(mǎn)襟。過(guò)去幽會(huì)的歡樂(lè)已經(jīng)消失,未來(lái)相逢的日子遙遠(yuǎn)難測(cè)。而今無(wú)以依賴(lài),多多憑借南來(lái)北往、候時(shí)去來(lái)的大雁寄佳音,恐怕冷落了昔日的愛(ài)情。

  【賞析】

  這首詞敘寫(xiě)的是以書(shū)信傳達(dá)別后相思相憶之情。詞上片以織錦回文詩(shī)為始,但所敘寫(xiě)不是寫(xiě)詩(shī)者,而是讀詩(shī)者—也就是詞人本人。他從構(gòu)思精妙的來(lái)信體會(huì)到其中的深情蜜意!白种登Ы稹币痪錁O寫(xiě)這信在詞人內(nèi)心所占據(jù)的分量,正因?yàn)槿绱,所以詞人才會(huì)“一回披玩一愁吟。腸成結(jié)、淚盈襟”,前一句活畫(huà)出其喜悅之情,后一句又為其喜極生悲寫(xiě)真。

  下片是相思之情的`延伸!坝臍g已散前期遠(yuǎn)”,幽歡早已成往事,重聚卻又遙遙無(wú)期。“無(wú)憀賴(lài)”一句寫(xiě)詞人滿(mǎn)懷情意卻無(wú)所寄托。“密憑”一句寫(xiě)詞人頻頻寄出述說(shuō)愛(ài)情的書(shū)信。結(jié)拍“恐冷落、舊時(shí)心”,表明述說(shuō)相思不僅是自己情感的需要,更是安慰對(duì)方,以免冷落了她舊日的一片深情。這六個(gè)字,語(yǔ)勢(shì)平淡,卻情深意濃。

  這是一首以“賦”的手法寫(xiě)成的令詞,沒(méi)有比興,沒(méi)有場(chǎng)景,沒(méi)有波瀾,全用概括性的敘述語(yǔ),失之平直、淺淡,缺少動(dòng)人心魄的藝術(shù)感染力。只結(jié)尾一句,尚有新意,尚有余韻。

【《燕歸梁織錦裁篇寫(xiě)意深》翻譯賞析】相關(guān)文章:

燕歸梁·春愁原文賞析09-24

《燕歸梁風(fēng)蓮》賞析07-10

燕歸梁·春愁原文及賞析08-21

燕歸梁·雙燕歸飛繞畫(huà)堂原文及賞析08-19

燕歸梁·鳳蓮原文及賞析09-03

《燕歸梁·鳳蓮》原文及賞析09-07

燕歸梁·風(fēng)蓮原文及賞析08-26

詠燕 / 歸燕詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析08-15

歸燕詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析08-15