亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 09:36:36 賞析 我要投稿

門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  門有車馬客行

  南北朝: 鮑照

  門有車馬客,問(wèn)君何鄉(xiāng)士。

  捷步往相訊,果得舊鄰里。

  凄凄聲中情,慊慊增下俚。

  語(yǔ)昔有故悲,論今無(wú)新喜。

  清晨相訪慰,日暮不能已。

  歡戚競(jìng)尋敘,談?wù){(diào)何終止。

  辭端竟未究,忽唱分途始。

  前悲尚未弭,后戚方復(fù)起。

  嘶聲盈我口,談言在我耳。

  “手跡可傳心,愿爾篤行李!

  譯文:

  門有車馬客,問(wèn)君何鄉(xiāng)士。

  門前有車馬來(lái),問(wèn)我是哪里人。

  捷步往相訊,果得舊鄰里。

  我快步趕上去訪問(wèn),果然找到了自己的舊鄉(xiāng)鄰。

  凄凄聲中情,慊慊增下俚。

  聽(tīng)到家鄉(xiāng)的`聲音心中悲凄,因此講話中也增加了不少家鄉(xiāng)的話。

  語(yǔ)昔有故悲,論今無(wú)新喜。

  同憶往事,過(guò)去的歡樂(lè)和悲苦都一一敘述。

  清晨相訪慰,日暮不能已。

  清晨的時(shí)候出去相訪老鄉(xiāng),到日暮降臨還遲遲不肯回來(lái)。

  歡戚競(jìng)尋敘,談?wù){(diào)何終止。

  我們之間總有說(shuō)不完的話題。

  辭端竟未究,忽唱分途始。

  但人生終需一別,我們畢竟要中途分別。

  前悲尚未弭,后戚方復(fù)起。

  剛才的悲苦回憶還沒(méi)有停止,又新添許多憂愁。

  嘶聲盈我口,談言在我耳。

  在分別時(shí),我不禁凄楚哽咽,對(duì)舊友說(shuō)著一些分別保重的話:

  “手跡可傳心,愿爾篤行李!

  “記得以后常常寫信過(guò)來(lái),來(lái)表達(dá)你的心情,愿你前方行路好好保重!

  注釋:

  門有車馬客,問(wèn)君何鄉(xiāng)士。

  捷(jié)步往相訊,果得舊鄰里。

  捷步:快步。訊:訪問(wèn)。

  凄凄聲中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。

  慊慊:凄苦憂愁的樣子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。這里意為聽(tīng)到家鄉(xiāng)的聲音心中悲凄,因此講話也增加了不少家鄉(xiāng)的土話。

  語(yǔ)昔有故悲,論今無(wú)新喜。

  清晨相訪慰,日暮不能已。

  歡戚競(jìng)尋敘,談?wù){(diào)何終止。

  辭端竟未究,忽唱分途始。

  前悲尚未弭(mǐ),后戚方復(fù)起。

  弭:停止。

  嘶(sī)聲盈我口,談言在我耳。

  嘶:凄楚哽咽。

  “手跡可傳心,愿爾篤(dǔ)行李!

  手跡:指寫信。篤行李:指行路時(shí)保重。

  賞析:

  這首詩(shī)是鮑照擬古樂(lè)府而作,寫的是朋友惜別的感傷之情。

【門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

從軍行原文、注釋及賞析11-19

《約客》原文及賞析11-02

客中行 / 客中作原文及賞析10-17

約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌原文,注釋,賞析10-16

孤兒行原文及賞析11-19

《公子行》原文及賞析10-16

老將行原文及賞析10-16

[唐]李白《長(zhǎng)干行》原文、注釋、賞析10-19