亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

寒食寄鄭起侍郎原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 14:11:15 賞析 我要投稿

寒食寄鄭起侍郎原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  寒食寄鄭起侍郎

  宋代:楊徽之

  清明時節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。

  水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。

  天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。

  回首故山千里外,別離心緒向誰言?

  譯文:

  清明時節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。

  清明時節(jié)我獨自走出郊野,寂寞山城家家門戶綠柳隱映。

  水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。

  隔水淡淡煙靄中,看得見佛寺修竹成蔭,一路上細雨蕭疏,經(jīng)過的村莊落花陣陣。

  天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。

  天氣寒冷,菲薄的淡酒,不能讓我在一醉中沉浸。登上高樓只見天高地迥,我思鄉(xiāng)念友更容易極度傷心。

  回首故山千里外,別離心緒向誰言?

  回望故家遠在千里以外,滿懷離情別緒又去講給誰聽?

  注釋:

  清明時節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。

  清明時節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食、清明常并舉。郊原:郊外原野。古代風俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春游。柳映門:宋代清明寒食節(jié)時有插柳于門上的習俗,《東京夢華錄》卷七、《夢粱錄》卷二均有記載。

  水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏(shū)雨落花村。

  修竹寺:長著修長竹子的佛寺。落花村:飄落花朵的村子。

  天寒酒薄難成醉,地迥(jiǒng)樓高易斷魂。

  酒。壕莆兜。迥:遠。斷魂:這里是形容哀傷至極。

  回首故山千里外,別離心緒向誰言?

  故山:故鄉(xiāng)。

  賞析:

  首句“清明”后綴以“時節(jié)”二字,即將寒食包括在內(nèi)。在此時節(jié)“出郊原”春游,是宋時風俗,如邵雍《春游》詩即有句云:“人間佳節(jié)唯寒食!

  第二句“山城”點明詩人出游的地點!凹偶拧保茂B詞渲染周圍的環(huán)境氣氛。柳則是帶季節(jié)氣候特征的植物,不但唐人韓詡有“寒食東風御柳斜”名句傳世,而且宋人每逢寒食,即以楊柳等物飾于轎頂之上,四垂遮蔽。每戶且以“面造棗(饣固)飛燕,柳條串之,插于門根”(《東京夢華錄》卷七)。因此,“柳映門”是寒食特有之景。

  頷聯(lián)二句二景:一遠一近,一朦朧一清晰,如畫家構(gòu)圖,色調(diào)和諧,筆觸錯落有致。同是寫寒食清明,柳永《木蘭花慢》詞:“拆桐花爛漫,乍疏雨,洗清明.正艷杏燒林,湘桃繡野,芳景如屏。”而在楊徽之筆下,則是“水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村”,如此色調(diào)淡雅、風物凄清之景,與前“寂寂山城”相呼應(yīng),與都城寒食時繁華熱鬧景象形成鮮明的'對照,曲折委婉地表達了詩人被貶后的愁思。

  頸聯(lián)即景抒情!疤旌,點出寒食節(jié)乍暖還寒的氣侯特點!熬票 保凳旧匠堑幕钠。自唐至宋,均有寒食掃墓之俗。此時此景,登高見之,倍生思家之念。詩中“易斷魂”,由“地迥”和“回首故山千里外”而來;而“難成醉”也與此有著密不可分的關(guān)系。這兩句與范仲淹《御街行》詞“愁腸已斷無由醉。酒未到、先成淚”,有異曲同工之妙。據(jù)說宋太宗很欣賞楊徽之的詩,特地挑出十聯(lián)寫于屏風,其中就有這一聯(lián)。

  尾聯(lián)之妙,在以問句作結(jié)。詩人本有一腔“別離心緒”,噴涌欲出,這里以“向誰言”出之,于“露筋骨”之中,仍為唱嘆之音,與全詩的基調(diào)和諧一致。

  作者于西昆體盛行之時,能不雕金鏤玉,不堆砌典故。額聯(lián)平仄稍作變化,頸聯(lián)雖對得很工,然而略有“流水對”之意,仍有自然流轉(zhuǎn)之美。全詩無論是內(nèi)容,還是藝術(shù)手法,都顯得自然而清新。

【寒食寄鄭起侍郎原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

楚辭招魂是為誰寫的原文注釋08-08

喬山人善琴的原文以及翻譯09-18

英文簡單演講稿及翻譯06-22

勵志英文演講稿及翻譯06-22

陳情表原文07-27

讓我們蕩起雙槳教案07-25

英文帶翻譯演講稿06-22

英文演講稿附帶翻譯06-22

英文演講稿帶翻譯06-22

往年美國起薪最高的大學專業(yè)排名參考06-05