- 相關(guān)推薦
入朝洛堤步月原文、注釋及賞析
《入朝洛堤步月》是唐高宗朝宰相上官儀在洛陽皇城外等候朝見時創(chuàng)作的一首短詩。此詩通過描寫作者經(jīng)過洛水河堤時的見聞觀感,充分表現(xiàn)了作者的顯揚得意之情。下面是入朝洛堤步月原文、注釋及賞析,歡迎閱讀。
原文:
入朝洛堤步月
唐代:上官儀
脈脈廣川流,
驅(qū)馬歷長洲。
鵲飛山月曙,
蟬噪野風秋。
譯文:
脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長洲。
洛水悠遠綿綿不息地流向遠方,我氣定神閑地驅(qū)馬走在洛河長堤。
鵲飛山月曙,蟬噪野風秋。
曙光微明,月掛西山,鵲鳥出林,寒蟬在初秋的野外晨風中嘶聲噪鳴。
注釋:
脈(mò)脈廣川流,驅(qū)(qū)馬歷長洲。
洛堤:東都洛陽皇城外百官候朝處,因臨洛水而名。脈脈:原意指凝視的樣子,此處用以形容水流的悠遠綿長狀。廣川:洛水。歷:經(jīng)過。長洲:指洛堤。
鵲飛山月曙(shǔ),蟬噪野風秋。
曙:明亮。
賞析:
此詩通過描寫作者經(jīng)過洛水河堤時的見聞觀感,充分表現(xiàn)了作者的顯揚得意之情。全詩精于籌劃,巧于抉擇,各種自然景觀巧妙組合,氣度從容,藝術(shù)上極見功力。
這首詩是寫他在東都洛陽皇城外等候入宮朝見時的情懷。唐初,百官上早朝沒有待漏院可供休息,必須在破曉前趕到皇城外等候。東都洛陽的皇城,傍洛水,城門外是天津橋。唐代宮禁森嚴,天津橋入夜鎖閉,斷絕交通,到天明才開鎖放行。因此上早朝的百官都在橋下洛堤上隔水等候放行入宮,宰相也須如此。不過宰相畢竟是百官之首,雖然一例等候洛堤,但氣派自非他官可比。
詩的前二句寫驅(qū)馬沿洛堤來到皇城外等候!皬V川”指洛水,“長洲”指洛堤。洛堤是官道,路面鋪沙,以便車馬通行,故喻稱“長洲”。首句不僅以洛水即景起頭,寫洛水含情不語地流淌著;更是化用《古詩十九首·迢迢牽牛星》“盈盈一水間,脈脈不得語”,以男女喻君臣,透露皇帝對自己的信任,傳達承恩得意的神氣。因而接著寫驅(qū)馬洛堤,以一個“歷”字,表現(xiàn)出一種心意悠然、鎮(zhèn)定自若的風度。
后二句是即景抒懷。這是秋天的一個清晨,曙光微明,月掛西山,宿鳥出林,寒蟬嘶鳴,野外晨風吹來,秋意更盛。第三句寫凌晨,化用了曹操《短歌行》:“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依。山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。”原意是借夜景以憂慮天下士人不安,要禮賢下士以攬人心。
這里取其意而謂曙光已見,鵲飛報喜,表現(xiàn)出天下太平景象,又流露著自己執(zhí)政治世的氣魄。末句寫秋意,用了陳朝張正見《賦得寒樹晚蟬疏》:“寒蟬噪楊柳,朔吹犯梧桐!因搖落處,寂寞盡秋風!痹庵S喻寒士失意不平,這里借以暗示在野失意者的不平之鳴,為這太平盛世帶來噪音,而令這位宰相略有不安,稍露不悅。
這首詩字里行間充溢著顯揚之氣,流露出作者春風得意,倨傲、自榮的情態(tài),真實地為這類得勢當權(quán)的宮廷文人留下一幅生動寫照。從藝術(shù)上看,這寥寥二十字,不只是“音韻清亮”,諧律上口,而且巧于構(gòu)思,善于用事,精心修辭,使得意洋洋的神情畢現(xiàn)。
【作者介紹】
上官儀(約608—664),唐代大臣、詩人。字游韶,陜州陜縣(今屬河南)人。貞觀(627—649)進士。官弘文館學士、西臺侍郎等職。永徽(650—655)時,見惡于武則天,麟德(664—665)時又被告發(fā)與廢太子忠通謀,下獄死,籍其家。詩多應制、奉和之作,婉媚工整,時稱“上官體”。又歸納六朝以來詩歌中對仗方法,提出“六對”“八對”之說,對律詩的形成頗有影響。原有集,已失傳。
詩歌鑒賞
意境營造:
詩歌前兩句“脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長洲”以洛水為背景,描繪了詩人驅(qū)馬沿洛堤的情景,營造出一種寧靜而悠遠的意境。洛水的悠遠綿長與詩人的從容鎮(zhèn)定相得益彰。
后兩句“鵲飛山月曙,蟬噪野風秋”則通過描寫凌晨的景色,進一步烘托出詩人內(nèi)心的喜悅與自豪。曙光微明,鵲鳥出林,寒蟬嘶鳴,構(gòu)成了一幅生動的秋日清晨畫卷。
情感表達:
詩歌字里行間充溢著顯揚之氣,流露出詩人春風得意、倨傲自榮的情態(tài)。作為宰相的上官儀,在詩中展現(xiàn)出了自己的氣派與風度。
同時,詩中也暗含了詩人對天下太平景象的自豪和對執(zhí)政治世的氣魄的流露。
藝術(shù)特色:
詩歌精于籌劃,巧于抉擇,各種自然景觀巧妙組合,氣度從容,藝術(shù)上極見功力。
詩人善于化用前人詩句,如首句化用《古詩十九首·迢迢牽牛星》中的“盈盈一水間,脈脈不得語”,以男女喻君臣,透露皇帝對自己的信任;第三句則化用曹操《短歌行》中的詩句,表現(xiàn)出天下太平景象和自己執(zhí)政治世的氣魄。
【入朝洛堤步月原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
柳堤原文、翻譯注釋及賞析06-12
夜月原文注釋賞析(經(jīng)典)08-31
夜月原文注釋賞析08-31
野步原文、翻譯注釋及賞析06-07
《關(guān)山月》原文、注釋及賞析04-02
煌煌京洛行原文、翻譯注釋及賞析04-27
月夜/夜月原文、翻譯注釋及賞析06-28
春山夜月原文、翻譯注釋及賞析04-06
六月原文、翻譯注釋及賞析09-14
黃河原文注釋及賞析10-09