亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

至大梁卻寄匡城主人原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-09 19:55:33 賞析 我要投稿

至大梁卻寄匡城主人原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  至大梁卻寄匡城主人

  唐代:岑參

  一從棄魚釣,十載干明王。

  無由謁天階,卻欲歸滄浪。

  仲秋至東郡,遂見天雨霜。

  昨夜夢故山,蕙草色已黃。

  平明辭鐵丘,薄暮游大梁。

  仲秋蕭條景,拔剌飛鵝鶬。

  四郊陰氣閉,萬里無晶光。

  長風吹白茅,野火燒枯桑。

  故人南燕吏,籍籍名更香。

  聊以玉壺贈,置之君子堂。

  譯文:

  一從棄魚釣,十載干明王。

  自從放棄魚釣生活,十余年來求見明王。

  無由謁天階,卻欲歸滄浪。

  可嘆無路踏上天階,又想回那隱居之鄉(xiāng)。

  仲秋至東郡,遂見天雨霜。

  仲秋季節(jié)來到東郡,已見天上降下寒霜。

  昨夜夢故山,蕙草色已黃。

  昨夜夢中回到故山,故山芳草色已枯黃。

  平明辭鐵丘,薄暮游大梁。

  平明時分離開鐵丘,太陽落山來到大梁。

  仲秋蕭條景,拔剌飛鵝鶬。

  仲秋分象多么蕭條,雁飛聲聲南歸故鄉(xiāng)。

  四郊陰氣閉,萬里無晶光。

  四面郊野陰云籠罩,一望無邊昏暗無光。

  長風吹白茅,野火燒枯桑。

  長風陣陣吹動茅草,野火點點燃燒枯桑。

  故人南燕吏,籍籍名更香。

  故友您在匡城為官,政績卓著名聲正香。

  聊以玉壺贈,置之君子堂。

  姑且以我玉壺相贈,將它安投放友廳堂。

  注釋:

  一從棄魚釣,十載干明王。

  一從:自從。魚釣:指隱居生涯。十載:自開元二十二年(734)作者“獻書闕下”(《感舊賦》序)至天寶元年(742)作此詩時,歷時九載,“十載”乃舉其成數(shù)。干明王:向君王求取功名。干,干退,求取。明王,即明主,指皇帝。

  無由謁(yè)天階,卻欲歸滄浪(làng)。

  謁天階:謁見天子。天階:登天的階梯,這里指通向皇宮的臺階。滄浪:水名,具體地址說法不一,這里指隱居之地。

  仲秋至東郡(jùn),遂見天雨霜。

  東郡:隋郡名,唐曰滑州,治所在今河南滑縣東。岑此行大抵沿黃河先至滑州,再至匡城,復由匡城至鐵丘,再到汴州。雨霜:下霜,“雨”作動詞。

  昨夜夢故山,蕙(huì)草色已黃。

  夜:一作“日”。故山:指作者的少室舊居。蕙草:香草。

  平明辭鐵丘,薄暮游大梁。

  平明:天亮的時候。鐵丘:在今河南濮陽縣北。

  仲秋蕭條景,拔(bá)剌(là)飛鵝鶬(cāng)。

  拔剌:象聲詞。鵝鶬:雁的別稱。

  四郊陰氣閉,萬里無晶光。

  陰氣:陰冷的云霧。晶光,光亮。

  長風吹白茅,野火燒枯桑。

  白茅:即茅草,至秋季而變白。野火:一指原野上焚燒枯草所縱的火,一指磷火,即鬼火?萆#嚎莞傻腵桑葉。

  故人南燕吏,籍籍名更香。

  南燕:唐滑州胙城縣(今河南延津東),漢代曰南燕縣。胙城與匡城緊鄰,故此處以南燕代指匡城。籍籍:形容名聲甚盛。

  聊以玉壺贈,置之君子堂。

  玉壺:取高潔之意。君子:指周少府。

  賞析:

  詩歌一開頭就回顧了自己十余年來坎坷的仕途經歷及內心的苦悶彷徨。詩人“十五隱于高陽,二十獻書厥下”(《感舊賦》),自開元二十三年出山,至此時已九年!皸夢~釣”,說自己決心出仕,“十載”舉其成數(shù)說于謂時間之長!盁o由謁天階,卻欲歸滄浪”兩句概括了“十載干明王”的坎坷不退的經歷,包含著屢遭挫折,不甘歸去而又不得不歸去的感嘆。以上四句語意回環(huán),反映了詩人內心的波瀾,以頗為沉重的情調引起全詩。

  次四句承上文“歸滄浪”寫歸程中的苦悶心情。詩人在秋日辭京遠行,一路唯見寒霜遍地,這景物襯托了詩人失意時的心灰意冷。在歸程中,詩人特別突出“昨夜”之“夢”來加以描寫,借以表現(xiàn)對“故山”的留戀,而故山卻是“惠草色已黃”。如同“鵝鶬昨夜雞,蕙草色已陳”(《暮秋山行》),“潁陽秋草今黃盡,醉臥君家猶未還”(《醉題匡城周少府廳壁》)等等詩句一樣,表現(xiàn)出歲月已晚,宿愿難酬的嘆息,也反映出進退兩難的心境。

  詩的以下八句承上繼續(xù)寫歸程,而扣應題目“至大梁”,寫到大梁后所見。詩人選定“薄暮”這一時間,有可能是寫實,但也有以薄暮景色襯托沉重心情的用意!爸偾锸挆l景”一句對大梁所見作了總的概括。以下便選擇一些典型景物來寫這樣一個秋日薄暮的“蕭條景”:南飛的鴻雁,陰暗的郊野,秋風和茅草,野火和枯桑,把大梁秋日的薄暮渲染得分外冷落凄涼!伴L風吹白茅,野火燒枯!眱删溆脴O自然的語言極平常的形象,勾劃出深秋郊野的典型環(huán)境詩人焦慮郁悶,百感交集的情懷通過這幅圖景含蓄地烘托出來。

  詩的最后四句,稱贊故友聲名,贈玉壺以慰勉朋友要像玉壺之冰為官清正廉潔,呼應題目“奇”字。

  詩人西去長安干謁,失意東歸,情緒十分低沉。此間的詩作中不止一次地對此有所抒發(fā),如“云送關西雨,風傳渭北秋,孤燈燃客夢,寒桿搗鄉(xiāng)愁”(《宿關西客舍寄東山嚴許二山人》),如“婦姑城南風雨秋,婦姑城中人獨愁”(《醉題匡城周少府廳壁》)等等!吨链罅簠s寄匡城主人》一詩所表達的也是這種仕途失意后的低沉郁悶。從表現(xiàn)上說,這篇作品與上引詩句一樣,多以景習情,顯得十分含蓄而又深沉。

【至大梁卻寄匡城主人原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

寄人原文,注釋,賞析10-15

《憑闌人·寄征衣》原文及翻譯賞析10-16

終南別業(yè) / 初至山中原文、注釋及賞析10-15

[唐]李商隱《寄令狐郎中》原文、注釋、賞析10-19

寄全椒山中道士原文,注釋,賞析10-15

秦中寄遠上人原文|翻譯|賞析10-18

送和甫至龍安微雨因寄原文及賞析10-18

渭城曲原文及賞析10-15

孟城坳原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22