商務英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組,本合同由雙方代表于年月日簽訂,本合同有效期從合同生效之日算起共年有效期滿后本合同自動失效,商務英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組,本合同由雙方代表于年月日簽訂。
商務英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組
商務英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組
1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執(zhí)英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。
ThecontractismadeoutinEnglishandChineselanguagesinquadruplicate,bothtextsbeingequallyauthentic,andeachPartyshallholdtwocopiesofeachtext.
2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為本合同的生效日期,雙方應力爭在60天內獲得批準,用電傳通知對方,并用信件確認。若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權解除本合同。
ThiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesonDec.9,1999.Aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectiveGovernmentAuthoritiesforratification.ThedateofratificationlastobtainedshallbetakenastheeffectivedateoftheContract.Bothpartiesshallexerttheirutmosteffortstoobtaintheratificationwithin60daysandshalladvisetheotherpartybytelexandthereaftersendaregisteredletterforconfirmation.
3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。
Thecontractshallbevalidfor10yearsfromtheeffectivedateofthecontract,ontheexpiryofthevaliditytermofcontract,thecontractshallautomaticallybecomenullandvoid.
4、本合同期限屆滿時,雙方發(fā)生的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應向債權人繼續(xù)償付未了債務。
Theoutstanding(未了的)claimsandliabilities(債權和債務)existingbetweenbothpartiesontheexpiryofthevalidityofthecontractshallnotbeinfluencedbytheexpirationofthiscontract.Thedebtorshallbekeptliableuntilthedebtorfullypaysuphisdebtstothecreditor.
附上商務英語常用詞匯
Agreementandcontract(協(xié)議與合同)
agencyagreement代理協(xié)議
agreementongeneraltermsandconditionsonbusiness
一般經(jīng)營交易條件的協(xié)議
agreementonloanfacilitiesuptoagivenamount商定借款協(xié)議
agreementfixingprice共同定價協(xié)議
agreementonimportlicensingprocedure進口許可證手續(xù)協(xié)議
agreementonreinsurance分保協(xié)議
agreementtoresell轉售協(xié)議
bilateralagreement雙邊協(xié)議
bilateraltradeagreement雙邊貿易協(xié)議
commercialagreement商業(yè)協(xié)定
compensationtradeagreement補償貿易協(xié)議
distributorshipagreement銷售協(xié)議
exclusived
istributorshipagreement獨家銷售協(xié)議
guaranteeagreement擔保協(xié)議
internationaltradeagreement國際貿易協(xié)議
jointventureagreement合營協(xié)議
licensingagreement許可證協(xié)議
loanagreement貸款協(xié)議
managementagreement經(jīng)營管理協(xié)議
multilateraltradeagreement多邊貿易協(xié)議
operatingagreement經(jīng)營協(xié)議
partnershipagreement合伙契約
supplyagreement供貨合同
tradeagreement貿易協(xié)議
writtencontract書面協(xié)議
adreferendumcontract暫定合同
agencycontract代理合同
bartercontract易貨合同
bindingcontract有約束力合
blankformcontact空白合同
commercialcontract商業(yè)合同
compensationtradecontact補償貿易合同
crolicencecontract互換許可證合同
exclusivelicencecontract獨家許可證合同
Excontract由于合同
Exportcontract出口合同
Firmsalecontact確定的銷售合同
Formalcontract正式合同
Forwardcontract期貨合同
Illegalcontract非法合同
Importcontract進口合同
Indirectcontract間接合同
Installmentcontract分期合同
Internationaltradecontract國際貿易合同