- 相關(guān)推薦
敕勒歌的翻譯及賞析
《敕勒歌》選自《樂(lè)府詩(shī)集》,是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。下面是小編精心整理的敕勒歌的翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
敕勒歌
敕勒川,
陰山下,
天似穹廬,
籠蓋四野。
天蒼蒼,
野茫茫,
風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
男兒血,英雄色。
為我一呼,江海回蕩。
山寂寂,水殤殤。
縱橫奔突顯鋒芒。
佳句賞析:
天蒼蒼,野茫茫, 風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
天色蒼茫,四野茫茫,在那廣大的草原上,一陣風(fēng)吹過(guò),野草低伏下去到處都可以看到成群的牛羊。形容大草原的美景。
注釋:
①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代一個(gè)游牧民族,活動(dòng)在今甘肅、內(nèi)蒙一帶。
、陉幧建D―就是大青山,在內(nèi)蒙古自治區(qū)中部,東西走向。
、垴窂]――游牧人住的圓頂氈帳,形狀像蒙古包。
、芤(jiàn)――同“現(xiàn)”,呈現(xiàn)。
翻譯:
陰山腳下有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空四面與大地相連,
看起來(lái)好像牧民們的氈帳一般。
藍(lán)天下的草原翻滾著綠色的波瀾,
那風(fēng)吹草低處有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
詩(shī)歌來(lái)源:
《敕勒歌》的作者相傳是北齊開(kāi)國(guó)皇帝高歡的部將斛律金,公元546年?yáng)|魏權(quán)臣高歡玉壁一戰(zhàn)(《敕勒歌》在此時(shí)誕生)時(shí),鮮卑族在以山西中、北部為中心的統(tǒng)治時(shí)間已近150年。公元534年,高歡建立東魏(北魏由此分裂為東魏、西魏,西魏于次年即公元535年在今西安建都)后,自任大丞相,雖然將都城設(shè)在今河北臨漳縣的鄴城,但其統(tǒng)治中心仍在山西(高歡的大丞相府設(shè)在晉陽(yáng),其址在今山西太原市南)。在此近150年的時(shí)間里,敕勒族與鮮卑族大融合,共同生活在黃河以北以山西中、北部為中心這塊土地上。公元546年,高歡率兵十萬(wàn)從晉陽(yáng)南向進(jìn)攻西魏的軍事重鎮(zhèn)玉壁(在今山西南部稷山縣西南),折兵七萬(wàn),返回晉陽(yáng)途中,軍中謠傳其中箭將亡,高歡帶病強(qiáng)自設(shè)宴面會(huì)大臣。為振軍心,他命部將斛律金帶頭作一首能表現(xiàn)鮮卑、敕勒族民族性質(zhì)的歌曲。斛律金即作《敕勒歌》,并帶頭領(lǐng)唱,高歡也隨之附唱,遂使將士懷舊,軍心大振。《敕勒歌》也因此在軍營(yíng)中廣傳,留傳到今。
賞析一:
這首古代民歌,歌詠北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫(xiě)敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。
“敕勒川,陰山下”,說(shuō)出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙?nèi)獾拇笊,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象!疤焖岂窂],籠蓋四野”,環(huán)顧四野,天空就像其大無(wú)比的圓頂氈帳將整個(gè)大草原籠罩起來(lái)!疤焐n蒼,野茫茫”,天空是青蒼蔚藍(lán)的顏色,草原無(wú)邊無(wú)際,一片茫茫。
詩(shī)的前六句寫(xiě)平川,寫(xiě)大山,寫(xiě)天空,寫(xiě)四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩(shī)人的描寫(xiě)全從宏觀著眼,作總體的靜態(tài)的勾畫(huà),沒(méi)有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺(jué)。但當(dāng)讀到末句――“風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”的進(jìn)修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉(xiāng),牛羊的世界,但由于牧草過(guò)于豐茂,牛群羊群統(tǒng)統(tǒng)隱沒(méi)在那綠色的海洋里。只有當(dāng)一陣清風(fēng)吹過(guò),草浪動(dòng)蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現(xiàn)出來(lái)。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現(xiàn),到處都是。于是,由靜態(tài)轉(zhuǎn)為動(dòng)態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧耍麄(gè)草原充滿勃勃生機(jī),連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點(diǎn)晴之筆,對(duì)于“吹”、“低”、“見(jiàn)”三個(gè)動(dòng)詞的主動(dòng)者――“風(fēng)”字,備加欣賞。
敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來(lái)比喻草原的天空,對(duì)“風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”的景色謳歌贊美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯(lián)系。穹廬是游牧異議的活動(dòng)居室,牛羊和牧草是他們的衣食來(lái)源,對(duì)于這些與他們的生活和命運(yùn)相關(guān)的事物 ,他們有著極深極厚的感情。所以我們說(shuō),他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是贊美家鄉(xiāng),贊美生活;我們并且認(rèn)為,這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩,原因也在這里。
賞析二:
這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
開(kāi)頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見(jiàn)到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”是一幅壯闊無(wú)比、生機(jī)勃勃的草原全景圖!帮L(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫(xiě)出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩(shī)寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國(guó)古代牧民生活的壯麗圖景。
賞析三:
這首詩(shī)具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)說(shuō)這首民歌的作者“倉(cāng)卒之間,語(yǔ)奇如此,蓋率意道事實(shí)耳”(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。
南北朝民歌具有顯著的差異,前者輕艷綺麗.委婉纏綿,一如江南少女,多情而溫柔;后者粗獷雄放,剛勁有力,恰似塞北健兒,勇悍率真,豪爽坦直。若用西洋美學(xué)概念來(lái)表示,前者屬于“優(yōu)美”的類型,后者則更具“崇高”的傾向。這種審美趣味上的差異,究竟是怎么造成的呢?我們不妨從《敕勒歌》來(lái)作些分析,這對(duì)理解《敕勒歌)本身也是有意義的。
敕勒是古代中國(guó)北部的少數(shù)民族部落,它的后裔融入了今天的維吾爾族.這首詩(shī)就是敕勒人當(dāng)日所唱的牧歌。不過(guò),北朝時(shí)敕勒族活動(dòng)的地域不在今天的新疆,而是在內(nèi)蒙古大草原上。
前四句是對(duì)他們的生活環(huán)境的詠唱!半防沾ā,不知是今天的哪一條河流,而且即使在當(dāng)時(shí),也未必是一個(gè)固定的專名,恐怕只是泛指敕勒人聚居地區(qū)的河川罷了。陰山,又名大青山,坐落在內(nèi)蒙古高原上,西起河套,東接內(nèi)興安嶺,綿亙千里。敕勒人歌唱起他們所生活的土地時(shí),就以這樣一座氣勢(shì)磅礴、雄偉無(wú)比的大山為背景。就具體的地理位置而言,這樣說(shuō)未免有些含糊,但作為詩(shī)的形象,一開(kāi)始就呈現(xiàn)出強(qiáng)大的氣勢(shì)和力量。接下去,詩(shī)人又給我們描繪了一幅蒼茫遼闊的圖卷:在一望無(wú)垠的大草原上,滿眼青綠,無(wú)邊無(wú)際地延伸開(kāi)去,只有那同樣遼闊的天宇,如同氈帳一般從四面低垂下來(lái),罩住浩瀚的草原。如此風(fēng)光,使人心胸開(kāi)張,情緒酣暢。
在江南,山嶺起伏,河流曲折,植被豐富多彩,景觀充滿細(xì)部的變化,人的注意力,也就容易被一山一水,甚至一草一木所吸引,形成細(xì)膩的審美感受,關(guān)注于色彩與線條的微妙韻味。而在北方,特別是在大草原上,自然景觀是單純的,色彩和線條也沒(méi)有多少變化。由于缺乏可供細(xì)細(xì)觀賞的東西,于是抬眼就望到天際,開(kāi)口就是粗豪的調(diào)子。
這里面還有一種不易察覺(jué)的因素在起作用。草原上的人,是沒(méi)有土地私有觀念的。他們逐水草而居,天地之間,凡可放牧的地方,都可以視為自己的家。即使,由于習(xí)慣,由于不同的種族分別占有了各自的疆域,他們的活動(dòng)也有一定范圍,這范圍也決不像農(nóng)業(yè)地區(qū)、尤其是江南地區(qū)人們?nèi)粘;顒?dòng)的范圍那么狹小:一座村莊、幾所房屋、若干畝土地。在視界里,牧民的“家”仍舊是無(wú)邊無(wú)際的。這種生活.培養(yǎng)了草原上人們自由豪放的性格,也培養(yǎng)了壯麗的美感。他們不會(huì)像江南人那樣,歌唱小小荷塘里嬌艷的蓮花,村頭路旁婀娜的柳絲;在他們的感覺(jué)中,敕勒人共同擁有著望不到盡頭的大山,望不到盡頭的河流,望不到盡頭的草原,而天恰似“穹廬”(現(xiàn)在所說(shuō)的蒙古包),籠蓋著他們共同的“家”,他們便謳歌這樣的“家”。
“天蒼蒼,野茫!,仍然以渾渾浩浩的筆調(diào)寫(xiě)景,但這已經(jīng)是為下一句作背景了!帮L(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”是畫(huà)龍點(diǎn)睛的一筆,我們看到在蒼蒼茫茫的天地之間,風(fēng)吹拂著豐茂的草原。時(shí)而在這里,時(shí)而在那里,露出遍地散布的牛群和羊群。畫(huà)面開(kāi)闊無(wú)比,而又充滿動(dòng)感,彌漫著活力。詩(shī)沒(méi)有寫(xiě)人,但讀者不會(huì)不意識(shí)到那遍布草原的牛羊的主人——勇敢豪爽的敕勒人。他們是大地的主人,是自然的征服者。只有他們,才能給蒼茫大地帶來(lái)蓬勃生機(jī),帶來(lái)美的意蘊(yùn)。在詩(shī)中,我們不但感受了大自然的壯闊,而更重要的,是感受了牧人們寬廣的胸懷和豪邁的性格。那是未被農(nóng)業(yè)社會(huì)文明所馴服、所軟化的充滿原始活力的人性。
在文明發(fā)展的過(guò)程中,人不斷得到新的東西,也不斷失去原有的東西。因而,就像成年人經(jīng);仡櫷甑臍g樂(lè),生活在發(fā)達(dá)的文明中的人們,常常會(huì)羨慕原始文明的情調(diào)。《敕勒歌》在重視詩(shī)的精美的中國(guó)文人中,也受到熱烈的贊美,原因就在于此吧?前不久,電影《紅高梁》大放異彩,歌壇“西北風(fēng)”勁吹不息,也是類似的現(xiàn)象。但是,當(dāng)江南人向往草原的壯闊的時(shí)候,草原上的人們又何嘗不向往江南的溫媚?人類的生活極其豐富,美感也同樣是豐富的。最可厭的態(tài)度,就是在各種不同的藝術(shù)風(fēng)格之間,隨意拿一種來(lái)否定另一種。
《敕勒歌》是牧人的歌唱,而我們?nèi)缃裰荒荛喿x它的歌辭而無(wú)法欣賞它的曲調(diào),實(shí)在遺憾。一個(gè)著名的傳說(shuō)也許可以稍微彌補(bǔ)這一遺憾:據(jù)說(shuō),在公元646年,統(tǒng)治中國(guó)北部的東魏和西魏兩個(gè)政權(quán)之間爆發(fā)一場(chǎng)大戰(zhàn),東魏?jiǎn)蕩煍?shù)萬(wàn)。軍心渙散,主帥高歡為安定軍心,在宴會(huì)上命大將斛律金唱《敕勒歌》,群情因之一振。這個(gè)故事令人想象:《敕勒歌》的歌聲,該是多么雄壯豪放?又據(jù)史書(shū)記載,這首歌辭原是鮮卑語(yǔ),很早就譯成了漢語(yǔ)。但斛律金是敕勒族人,他應(yīng)該會(huì)用敕勒語(yǔ)唱。大約因?yàn)闁|魏貴族多為鮮卑人,他才用鮮卑語(yǔ)演唱。也就是說(shuō),這首古老的歌辭,是經(jīng)過(guò)了兩重翻譯的。那么,最初的歌辭又是什么樣的?真是令人神往。
敕勒歌創(chuàng)作背景
《敕勒歌》的誕生時(shí)代,正是我國(guó)歷史上南北朝時(shí)的北朝時(shí)期。此時(shí),今黃河流域以北基本在我國(guó)少數(shù)游牧民族鮮卑族的統(tǒng)治之下。 敕勒,在漢代時(shí)稱為丁零,魏晉南北朝時(shí)稱狄歷、敕勒,到隋朝時(shí)稱作鐵勒。因所用車輪高大,亦稱高車。 《隋書(shū)》記載鐵勒各部分布于東至獨(dú)洛河(今圖拉河)以北、西至里海(今里海)的廣大地區(qū),分屬東、西突厥。其漠北十五部,以薛延陀與回紇為最著。唐貞觀末,于東部鐵勒分設(shè)都督府、州,隸燕然都護(hù)府!
在秦漢時(shí)期,敕勒的祖先丁零居住在北海(今貝加爾湖一帶),它的南邊是匈奴,西南是烏孫。匈奴在冒頓單于統(tǒng)治時(shí)期,先后征服了很多部族,當(dāng)時(shí)丁零也和其它周邊的部落 一樣,遭受匈奴的奴役。不少丁零人被匈奴擄去作了匈奴的奴隸。在公元前三世紀(jì)末至公元后一世紀(jì)間,丁零不斷和匈奴進(jìn)行武裝斗爭(zhēng)。據(jù)《漢書(shū).匈奴傳》中記載,公元前71年,匈奴單于領(lǐng)兵攻打游牧與伊犁河上游流域的烏孫族,在返回途中遭遇大雪,平時(shí)被匈奴奴役的烏桓、烏孫和丁零乘機(jī)對(duì)匈奴進(jìn)行襲擊,結(jié)果殺死了數(shù)萬(wàn)匈奴騎兵。從此匈奴國(guó)勢(shì)大衰,被匈奴奴役的各族都擺脫了匈奴的控制。
公元一世紀(jì)中葉以后,匈奴由于統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭(zhēng),分裂為南、北兩部。公元87年,丁零聯(lián)合南匈奴、鮮卑及西域各族共同夾擊北匈奴,北匈奴大敗,被迫西遷。東漢時(shí),除大部分丁零人仍游牧于貝加爾湖一帶外(這部分丁零人被稱作北丁零),一部分向西遷徙游牧于伊犁河流域和阿爾泰山一帶(這部分丁零人被稱作西丁零),還有一部分丁零人南移,在今山西和河北境內(nèi)有定州丁零、中山丁零、北地丁零等!拔搴鶉(guó)”時(shí)期,丁零人在中原一帶先后參加了各族統(tǒng)治者的混戰(zhàn)。后來(lái),這部分丁零人后漸與其他民族融合。
漢末魏晉時(shí),又有很多的丁零族人南遷,這樣,富饒的漠南地區(qū)成為敕勒人游牧的地區(qū)。當(dāng)然大部分敕勒人還留在原來(lái)的牧地。當(dāng)時(shí)敕勒人的游牧地域東到貝加爾湖,西到土拉河、阿爾泰山一帶。當(dāng)時(shí),由于敕勒人造車業(yè)很出名,他們?cè)斓能囓囕喼睆阶铋L(zhǎng)者達(dá)1.4左右,超過(guò)了當(dāng)?shù)嘏I淼母叨,與馬的身高相差無(wú)幾。這種高輪大車,可以在草茂而高,積雪深厚,且多沼澤的地區(qū)順利通行。所以當(dāng)時(shí)南方人稱他們?yōu)楦哕。?jù)記載,當(dāng)時(shí)的鐵勒部落分布廣在大漠南北的9個(gè)地區(qū),共有四十個(gè)不同名稱的部落。比較著名的部落有副伏羅部、斛律部、吐突鄰部、袁紇部、敕力犍部、幡豆建部等。 由于游牧在北方的敕勒各部落日益強(qiáng)大起來(lái),對(duì)當(dāng)時(shí)的柔然和北魏統(tǒng)治階級(jí)構(gòu)成了威脅。北魏統(tǒng)治階級(jí)曾多次攻打敕勒各部,這樣很多敕勒部落相繼歸附北魏。五世紀(jì)初,北魏王朝曾把貝加爾湖東部敕勒人數(shù)十萬(wàn)落都遷徙到漠南一帶。使漠南一帶畜牧業(yè)發(fā)展很快。由于受漢族文化的影響,逐漸懂得了農(nóng)耕。據(jù)記載,北魏文成帝時(shí)期,“五部高車合聚祭天,眾至數(shù)萬(wàn),大會(huì)走馬殺牲,游繞歌聲忻忻,其俗稱自前世以來(lái)無(wú)盛于此。”這樣空前的盛會(huì),敕勒人乘著高車,唱著優(yōu)美的牧歌,行進(jìn)在草原,就是在今天看來(lái),也是很壯觀之事。由于漠南地區(qū)當(dāng)時(shí)主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南一帶成為“敕勒川”。著名的《敕勒歌》,是北齊時(shí)敕勒人的鮮卑語(yǔ)的牧歌,后被翻譯成漢語(yǔ)。
作品點(diǎn)評(píng)
元代大詩(shī)人元好問(wèn),是鮮卑人的后裔,他讀了《敕勒歌》也深為贊賞:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。中州萬(wàn)古英雄氣,也到陰山敕勒川!
明代胡應(yīng)麟云:“此歌成于信口,正在不能文者以無(wú)意發(fā)之,所以渾樸蒼莽,使當(dāng)時(shí)文士為之,便欲雕繢滿眼”。二十世紀(jì)六十年代中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所《中國(guó)文學(xué)史》在論及此詩(shī)時(shí)說(shuō):“語(yǔ)言簡(jiǎn)練而有味,全詩(shī)一氣貫注,音調(diào)渾壯,即使在民歌中也是很突出的”。曹道衡、沈玉成《南北朝文學(xué)史》也作了相近的評(píng)價(jià):“語(yǔ)言渾樸自然,氣象蒼莽遼闊,如同畫(huà)家大筆揮灑,頃刻之間,便在筆底出現(xiàn)一幅粗線條的塞外風(fēng)情畫(huà)”。
作者介紹
北朝民歌北朝民歌是指南北朝時(shí)期北方文人所創(chuàng)作的作品,其內(nèi)容豐富,語(yǔ)言質(zhì)樸,風(fēng)格粗獷豪邁,主要收錄在《樂(lè)府詩(shī)集》中,今存60多首。其代表作《木蘭詩(shī)》等還入選了人教版教材,成為了膾炙人口的名篇
【敕勒歌的翻譯及賞析】相關(guān)文章:
敕勒歌原文、翻譯及賞析03-21
敕勒歌的詩(shī)意及賞析12-02
《敕勒歌》北朝民歌原文注釋翻譯賞析04-12
北朝民歌《敕勒歌》賞析03-18
敕勒歌的意思及全文賞析11-23
敕勒歌古詩(shī)翻譯及原文賞析古詩(shī)詞11-23
《悲愁歌》翻譯賞析10-26
石鼓歌翻譯及賞析10-28
《赤壁歌送別》的賞析翻譯08-31