亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

酷吏列傳序原文及賞析

時間:2021-09-25 17:10:10 賞析 我要投稿

酷吏列傳序原文及賞析

  原文

  孔子曰:“導(dǎo)之以政,齊之以刑,民免而無恥。導(dǎo)之以德,齊之以禮,有恥且格。”老氏稱:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德!薄胺钭陶拢I賊多有。”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清濁之源也。昔天下之網(wǎng)嘗密矣然奸偽萌起,其極也,上下相遁,至于不振當(dāng)是之時,吏治若救火揚沸,非武健嚴(yán)酷,惡能勝其任而愉快乎!言道德者,溺其職矣。故曰“聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎!薄跋率柯劦来笮χ。非虛言也。漢興,破觚而為圜,斫雕而為樸,網(wǎng)漏于吞舟之魚,而吏治,不至于奸,黎民艾安。由是觀之,在彼不在此。

  翻譯

  譯文

  孔子說:“用政令來引導(dǎo)百姓,用刑法來整治百姓,百姓雖能免于犯罪,但無羞恥之心。用道德教導(dǎo)百姓,用禮教來統(tǒng)一他們的言行,百姓們就既懂得羞恥又能使人心歸服。”老子說:“最有道德的人,從不標(biāo)榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人標(biāo)榜自己沒有離失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加嚴(yán)酷,盜賊就愈多!碧饭f:這些說得都對!法律是治理國家的工具,但不是治理好壞的本源。從前在秦朝時國家的法網(wǎng)很嚴(yán)密,但是奸詐欺偽的事經(jīng)常發(fā)生,最為嚴(yán)重的時候,上下互相推諉責(zé)任,以致于國家無法振興。在當(dāng)時,官吏用法治,就好像抱薪救火、揚湯止沸一樣無濟(jì)于事;倘不采取強(qiáng)硬嚴(yán)酷的手段,如何能勝任其職而心情愉快呢?在此種情況下,一味講道德的人便要失職了。所以孔子說:“審理案件我和別人一樣,所不同的是一定要使案件不再發(fā)生!”老子說:“下愚之人聽人講起道德就大笑!边@不是假話。漢朝初年,修改嚴(yán)厲的刑法,改為寬松的刑法,廢除法律繁雜之文,改為簡約樸實的條文,法網(wǎng)寬得能漏掉吞舟的大魚,而官吏的政績卻很顯著,使得百姓不再有奸邪的行為,百姓平安無事。由此看來,治理國家的關(guān)鍵在于道德,而不是嚴(yán)酷的刑法。

  注釋

  以下所引的幾句話出自《論語·為政》篇。

  ②導(dǎo):引導(dǎo)。《論語》作“道”,通“導(dǎo)”。政:政令。

 、埤R:整齊。此為約束之意。

 、苊猓好庥谒雷。

 、莞瘢焊铩4搜园傩崭锍龎拿《呱险。按程樹德《論語集釋》引黃式三語曰:“格、革,音義并同,當(dāng)訓(xùn)為革!

 、蘩鲜希褐咐献永疃。以下引文前四句出自《老子》第三十八章,后二句出自《老子》第五十七章。

 、呱系拢壕哂懈呱械赖碌娜。不德:不表現(xiàn)為形式上的德。按陳鼓應(yīng)《老子注譯及評介》:“上德的人,因任自然,不表現(xiàn)為形式上的德!笔且裕阂虼。有德:實際上是有德的。

 、嘞碌拢旱赖碌拖碌娜恕2皇У拢壕怪^執(zhí)守形式上的德。無德:沒有實際的德。

 、嶙陶拢涸桨l(fā)嚴(yán)酷。章,通“彰”,此為森嚴(yán)酷烈的意思。

 、庑旁眨嚎尚虐。是言:這些話。

 。11)具:工具。制治:管理政治。清:政治清明。濁:政治污濁。

 。12)昔:從前。此指秦朝。網(wǎng):法網(wǎng)。

 。13)奸邪:奸邪欺詐。萌起:不斷產(chǎn)生。

 。14)極:極點,指情況最嚴(yán)重之時。

  (15)遁:欺瞞。

 。16)振:振作。

 。17)救火揚沸:意謂無濟(jì)于事。按“救火”是負(fù)薪救火!皳P沸”。是揚湯(熱水)止沸(熱水)。

  (18)武。簭(qiáng)健有力。嚴(yán)酷:指嚴(yán)厲的'法令。

  (19)惡:何。

 。20)溺其職:喪失其職。

 。21)聽訟:判案。按此三句出自《論語·顏淵》篇。吾:孔丘自稱。猶人:與別人相等。

 。22)下士:愚蠢淺陋的人。按此句出自《老子》第四十一章。

 。23)觚(gū,姑):古代有梭角的酒器。圜(yuán,元):通“圓”。按這句喻漢代的法制較秦代有重大變化。

 。24)斫(zhuó,濁):砍削。雕:指雕刻的花紋。樸(pǔ,仆):本。此指本來的狀態(tài)。此句說漢代法律重視本質(zhì),不重形式。

 。25)吞舟之魚:指大魚。此句言漢法寬疏。

  (26)吏治:官吏的治績。:純厚盛美。

 。27)艾(yì,義)安:太平無事。艾,通“乂”。

 。28)彼:指寬厚。此:指酷刑。

  賞析

  司馬遷親身受過酷吏的殘害。本文是《酷吏列傳》的序,表明了司馬遷反對嚴(yán)刑峻法,實行德政的主張。這篇序言可分為三層:第一層用孔子、老子的話,闡明了道義的重要作用。第二層從“太史公曰”到“非虛言也”,作者充分肯定了孔子、老子的觀點,并進(jìn)一步發(fā)展了自己反對嚴(yán)刑峻法的主張。第三層從“漢興”到結(jié)尾,用漢初刑法寬簡、風(fēng)氣淳厚、百姓平安的事實,從正面證明德治的重要性。這篇序文的結(jié)構(gòu)很嚴(yán)謹(jǐn),尤其是前后呼應(yīng),善于運用對比手法。文章一開頭先引用孔子和老子的話,提出論點,然后用暴秦的事實來論證這一論點。接著再一次引用孔子和老子的話來闡明自己的觀點。最后以漢初的事例正面論證自已的觀點,得出“在彼不在此”的結(jié)論。漢初的事例與秦亡的史實,形成鮮明對比,暗中又與武帝時的弊政形成對比,還與篇首孔子、老子的觀點相呼應(yīng)。全文論點與論據(jù)緊密配合,層層深入。太史公是不贊成用嚴(yán)刑峻法和酷吏來治國的,于是他在開篇就引用了孔子的話。太史公認(rèn)為,法令刑法只不過是治理國家的一個工具,并不是把國家治理得好的根源!

【酷吏列傳序原文及賞析】相關(guān)文章:

司馬遷滑稽列傳原文及賞析10-18

三游洞序原文及賞析11-19

燕歌行·并序的原文及賞析12-08

送虛白上人序原文及賞析11-02

大鵬賦·并序原文及賞析10-22

《九日閑居·并序》原文及賞析10-16

《送沈亞之歌·并序》原文及賞析12-02

送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18

春夜宴桃李園序原文及賞析10-17

贈黎安二生序原文、注釋及賞析10-18