亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

英語(yǔ) 百文網(wǎng)手機(jī)站

英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):經(jīng)濟(jì)發(fā)展

時(shí)間:2021-06-29 16:19:35 英語(yǔ) 我要投稿

英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):經(jīng)濟(jì)發(fā)展

  當(dāng)前我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的勢(shì)頭良好,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)基本做到了速度、質(zhì)量和效益的平衡。但是,我們應(yīng)該清醒地看到,世界上沒(méi)有一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展會(huì)長(zhǎng)盛不衰,永遠(yuǎn)保持高速度,中國(guó)也不可能例外。改革開(kāi)放取得的成就是有目共睹的,但是,隨著經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的變化,又出現(xiàn)了一些新的矛盾和問(wèn)題。比如。國(guó)企(state-ownedenterprises)改革問(wèn)題、工人大量失業(yè)問(wèn)題、金融風(fēng)險(xiǎn)問(wèn)題及生態(tài)環(huán)境破壞問(wèn)題等。這些問(wèn)題都需要我們高度重視,盡快找到有效的解決辦法。

英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):經(jīng)濟(jì)發(fā)展

  參考譯文

  Nowadays, the development of national economy maintains a good momentum. The economic growth has kept the balance between speed, quality and economic benefit. But it is also clear to us that there are no countries in the world that can perpetuate an economic boom and high-speed growth. China won't be an exception. The achievements of the reform have been there for all to see. However, as the economic environment changes, there occured new problems. These include the reform of the state-owned enterprises, substantial unemployment rate, risks in the financial sector and ecological and environmental damage. All of them require our immediate attention and effective solutions in the shortest time possible.

  難點(diǎn)注釋

  1.第一句中的“勢(shì)頭良好”可以譯為“maintain a good momentum”,“保持……的.平衡”可以用短語(yǔ)“keep the balance between…”來(lái)表示。

  2.第二句由幾個(gè)小短句組成,第二個(gè)短句中的“長(zhǎng)盛不衰”和“保持高速度”都是對(duì)“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”的修飾限定,因此該句可以用定語(yǔ)從句來(lái)翻譯,可譯為“there are no countries in the world that can perpetuate an economic boom and high-speed growth.”

  3.第四句缺少主語(yǔ)和謂語(yǔ),因此在翻譯過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)上下文,補(bǔ)充出主語(yǔ)和謂語(yǔ)。文中第三句指出,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也出現(xiàn)了一些新的矛盾和問(wèn)題,第四句是對(duì)這些問(wèn)題的具體列舉,因此,完整的句子應(yīng)該是“這些問(wèn)題包括國(guó)企改革問(wèn)題、大量失業(yè)問(wèn)題……”,所以該句應(yīng)該譯為“These include the reform of the state.owned enterprises,substantial unemployment,risks in the financial sector and ecological and environmental damage.”

【英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):經(jīng)濟(jì)發(fā)展】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型05-30

有關(guān)英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型訓(xùn)練05-30

2017英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試新題型10-25

英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型玉石文化的訓(xùn)練05-30

2017年6月英語(yǔ)六級(jí)新題型翻譯范文10-27

2015年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型技巧08-25

2016年12月英語(yǔ)六級(jí)新題型段落翻譯范文09-22

英語(yǔ)六級(jí)作文題型預(yù)測(cè)及范文10-17

英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè)11-15